La cuisine chinoise est réputée pour ses saveurs uniques et sa diversité. Apprendre le vocabulaire chinois lié à la cuisine peut non seulement vous aider à mieux comprendre et apprécier cette culture culinaire, mais également vous permettre de naviguer plus aisément dans les menus des restaurants chinois ou même de préparer des recettes à la maison. Voici quelques phrases et mots couramment utilisés dans la cuisine chinoise.
饭 (fàn)
Le mot 饭 signifie « riz » en chinois, mais dans de nombreux contextes, il peut également désigner un repas de manière générale.
今天晚饭吃什么?(Jīntiān wǎnfàn chī shénme?)
面 (miàn)
En chinois, 面 se réfère généralement aux pâtes ou aux nouilles, un ingrédient essentiel dans de nombreuses recettes de la cuisine chinoise.
我想吃牛肉面。(Wǒ xiǎng chī niúròu miàn.)
筷子 (kuàizi)
Les 筷子 sont les baguettes utilisées pour manger dans la cuisine chinoise, une compétence essentielle à maîtriser pour tout amateur de cette gastronomie.
你会用筷子吗?(Nǐ huì yòng kuàizi ma?)
酸 (suān)
Ce terme fait référence au goût aigre, l’une des saveurs fondamentales dans la cuisine chinoise.
这个菜太酸了。(Zhège cài tài suān le.)
甜 (tián)
甜 désigne le goût sucré, souvent apprécié dans les desserts chinois ou pour équilibrer les plats épicés.
我喜欢吃甜的东西。(Wǒ xǐhuān chī tián de dōngxi.)
咸 (xián)
Le caractère 咸 indique un goût salé, présent dans de nombreuses sauces et assaisonnements chinois.
这个汤太咸了,不能多吃。(Zhège tāng tài xián le, bùnéng duō chī.)
辣 (là)
Bien entendu, le mot 辣 est synonyme de piquant, un attribut clé de certaines cuisines régionales chinoises, comme celle du Sichuan.
你能吃辣吗?(Nǐ néng chī là ma?)
炒 (chǎo)
La technique de cuisson 炒 signifie « sauter » ou « faire frire rapidement à feu vif », essentielle dans la préparation de nombreux plats chinois.
她正在炒菜。(Tā zhèngzài chǎo cài.)
蒸 (zhēng)
蒸 fait référence à la cuisson à la vapeur, une méthode saine et populaire pour cuisiner les aliments, en particulier les dim sums.
这些饺子是蒸的。(Zhèxiē jiǎozi shì zhēng de.)
煮 (zhǔ)
Le terme 煮 équivaut à « bouillir ». Il est souvent utilisé dans la préparation des soupes et des bouillons.
汤要煮开才能放面条。(Tāng yào zhǔ kāi cáinéng fàng miàntiáo.)
切 (qiē)
Savoir correctement 切, ou « couper », les aliments est crucial pour leur cuisson et leur présentation. Cela inclut des techniques comme émincer ou hacher.
请把肉切成小块。(Qǐng bǎ ròu qiē chéng xiǎo kuài.)
配料 (pèiliào)
Les 配料 sont les ingrédients accompagnant ou ajoutés à un plat pour en rehausser la saveur ou la texture.
请给这道菜加一些配料。(Qǐng gěi zhè dào cài jiā yīxiē pèiliào.)
汤 (tāng)
汤 signifie « soupe ». Les soupes chinoises varient considérablement en termes d’ingrédients et de styles.
今天中午我喝了一碗鸡汤。(Jīntiān zhōngwǔ wǒ hē le yī wǎn jītāng.)
餐 (cān)
Le mot 餐 se traduit par « repas ». En chinois, on parle souvent de 早餐 (zǎocān) pour le petit-déjeuner, 午餐 (wǔcān) pour le déjeuner et 晚餐 (wǎncān) pour le dîner.
我们已经吃过午餐了。(Wǒmen yǐjīng chīguò wǔcān le.)
味道 (wèidào)
Le terme 味道 désigne « saveur » ou « goût ». Il est essentiel pour décrire les caractéristiques gustatives d’un plat.
这个菜的味道怎么样?(Zhège cài de wèidào zěnmeyàng?)
点菜 (diǎncài)
点菜 signifie « commander des plats » au restaurant. C’est un moment clé de l’expérience culinaire en Chine.
你想点什么菜?(Nǐ xiǎng diǎn shénme cài?)
厨房 (chúfáng)
厨房 correspond à la « cuisine » en tant que pièce où les aliments sont préparés et cuits.
厨房里有一个大冰箱。(Chúfáng lǐ yǒu yīgè dà bīngxiāng.)
火候 (huǒhou)
火候 se réfère à la maîtrise de la chaleur ou du feu lors de la cuisson. Une bonne gestion du feu est cruciale pour réussir un plat chinois.
这个菜的火候掌握得很好。(Zhège cài de huǒhou zhǎngwò de hěn hǎo.)
Connaître ces termes et expressions vous aidera à mieux communiquer en chinois dans un contexte culinaire, que vous mangiez au restaurant ou expérimentiez la cuisine chinoise chez vous. La cuisine étant un aspect vital de la culture chinoise, apprendre ce vocabulaire est également une fantastique porte d’entrée pour approfondir votre connaissance de la Chine et de ses traditions. Bonne dégustation et bon apprentissage !