Louer ou acheter une propriété peut être une tâche intimidante, surtout lorsque l’on ne parle pas la langue du pays dans lequel on souhaite s’installer. Si vous visez la Chine, connaître quelques phrases clés et le vocabulaire approprié peut grandement faciliter le processus. Voici un guide des expressions les plus utiles pour louer ou acheter une propriété en chinois.
租房 (zūfáng) : Louer une maison ou un appartement.
我想租一间两居室的房子。
Je voudrais louer une maison avec deux chambres.
买房 (mǎifáng) : Acheter une maison ou un appartement.
我们计划明年买房。
Nous prévoyons d’acheter une maison l’année prochaine.
房东 (fángdōng) : Propriétaire.
房东昨天来检查房子。
Le propriétaire est venu vérifier la maison hier.
房客 (fángkè) : Locataire.
房客上个月搬进来。
Le locataire a emménagé le mois dernier.
看房 (kànfáng) : Visiter un bien immobilier.
我们约好了周六去看房。
Nous avons pris rendez-vous pour visiter un bien samedi.
签约 (qiānyuē) : Signer un contrat.
明天我们去签约租房合同。
Demain, nous signerons le contrat de location.
押金 (yājīn) : Dépôt de garantie.
我需要支付一个月的租金作为押金。
Je dois payer un mois de loyer comme dépôt de garantie.
月租 (yuèzū) : Loyer mensuel.
我的月租是3000元人民币。
Mon loyer mensuel est de 3000 yuans RMB.
房屋中介 (fángwū zhōngjiè) : Agent immobilier.
房屋中介帮我们找到合适的房子。
L’agent immobilier nous a aidés à trouver une maison appropriée.
合同 (hétong) : Contrat.
请仔细阅读合同的所有条款。
Veuillez lire attentivement toutes les clauses du contrat.
Pour réussir dans votre démarche, il est important de non seulement connaître ces termes mais aussi de pouvoir les utiliser dans des phrases complètes lors de vos recherches ou négociations. Voici quelques phrases qui pourraient vous être utiles :
– 我能看看房子的照片吗? (Wǒ néng kànkan fángzi de zhàopiàn ma?)
我能看看房子的照片吗?
Pourrais-je voir des photos de la maison ?
– 房租包括水电费吗? (Fángzū bāokuò shuǐdiàn fèi ma?)
房租包括水电费吗?
Le loyer comprend-il les charges d’électricité et d’eau ?
– 这个地区交通方便吗? (Zhège dìqū jiāotōng fāngbiàn ma?)
这个地区交通方便吗?
Est-ce que les transports en commun sont pratiques dans ce quartier ?
– 我可以看下租房合同吗? (Wǒ kěyǐ kàn xià zūfáng hétong ma?)
我可以看下租房合同吗?
Puis-je jeter un œil au contrat de location ?
Lorsque vous souhaitez négocier le prix ou les conditions de location, vous pouvez utiliser les expressions suivantes :
– 租金可以商量吗? (Zūjīn kěyǐ shāngliang ma?)
租金可以商量吗?
Le loyer est-il négociable ?
– 我想租这个房子,但是条件得修改一下。 (Wǒ xiǎng zū zhège fángzi, dànshì tiáojiàn děi xiūgǎi yīxià.)
我想租这个房子,但是条件得修改一下。
Je souhaite louer cette maison, mais les conditions doivent être modifiées.
En cas de besoin de précisions ou d’informations supplémentaires, les questions suivantes pourraient s’avérer utiles :
– 物业费是多少? (Wùyè fèi shì duōshǎo?)
物业费是多少?
Combien sont les frais de service ?
– 你们提供家具吗? (Nǐmen tígōng jiājù ma?)
你们提供家具吗?
Est-ce que les meubles sont fournis ?
– 这间房子有暖气吗? (Zhè jiān fángzi yǒu nuǎnqì ma?)
这间房子有暖气吗?
Y a-t-il un chauffage dans cette maison ?
– 周边有什么设施? (Zhōubiān yǒu shénme shèshī?)
周边有什么设施?
Quelles sont les installations aux alentours ?
Acquérir ces bases en chinois vous aidera non seulement à mieux comprendre les offres immobilières, mais également à exprimer clairement vos propres besoins et attentes. Cela vous permettra de naviguer plus aisément dans votre quête pour louer ou acheter une propriété en Chine.