Parler plusieurs langues est une compétence précieuse dans le monde moderne, et apprendre l’arabe ne fait pas exception. Pour les francophones qui prévoient de voyager dans des pays arabophones, la maîtrise de phrases essentielles pour les réservations peut s’avérer très utile. Dans cet article, nous allons passer en revue des expressions et du vocabulaire utiles pour effectuer des réservations en arabe, que cela concerne un hôtel, un restaurant ou tout autre service nécessitant une réservation.
حجز (hajez) – réservation.
Cette expression est utilisée lorsque vous souhaitez effectuer une réservation.
أود أن أقوم بـحجز في فندقكم لمدة أسبوع.
غرفة (ghurfa) – chambre.
Utilisez ce mot lorsque vous êtes à la recherche d’une chambre d’hôtel.
هل يمكنني حجز غرفة مزدوجة من فضلك؟
مطعم (mat’am) – restaurant.
À utiliser lorsque vous voulez parler d’un restaurant ou en faire une réservation.
أرغب في الحصول على طاولة في المطعم الليلة.
طاولة (tawila) – table.
Indiquez ce mot lorsque vous souhaitez réserver une table.
أريد حجز طاولة لشخصين.
تأكيد (ta’kid) – confirmation.
Utilisé pour demander ou indiquer une confirmation de réservation.
هل يمكنك إرسال بريد إلكتروني لـتأكيد الحجز؟
إلغاء (ilgha’) – annulation.
Ce terme est nécessaire pour annuler une réservation existante.
للأسف، يجب علي إلغاء الحجز للغرفة.
موعد (maw’id) – rendez-vous.
Employez ce mot pour parler d’un rendez-vous ou d’une réservation à un moment spécifique.
أود تعديل الموعد إلى الساعة الخامسة مساءً.
نزيل (nazil) – client (d’un hôtel).
C’est ainsi que vous vous référez à un client dans un contexte hôtelier.
أنا نزيل في الغرفة رقم 100.
استقبال (istiqbal) – réception (d’un hôtel ou établissement similaire).
L’endroit où vous allez pour enregistrer votre arrivée ou poser des questions.
يمكنك طرح السؤال على موظف الاستقبال.
مفتاح (miftah) – clé.
Employé lors de la demande de la clé de votre chambre d’hôtel.
لقد فقدت المفتاح، هل يمكنك مساعدتي؟
خدمة الغرف (khidmat al-ghuraf) – service de chambre.
Lorsque vous demandez quelque chose à être apporté dans votre chambre d’hôtel.
هل يمكنني طلب خدمة الغرف؟
مغادرة (mughadara) – départ.
Utilisé lors du départ de l’hôtel ou lors de l’écourtage de votre séjour.
ما هو وقت المغادرة من الفندق؟
فاتورة (fatoura) – facture.
Employé pour demander la facture après un service ou pour payer votre compte.
أود دفع الفاتورة، من فضلك.
حساب (hisab) – compte.
Souvent utilisé dans le contexte de paiement ou pour évoquer votre comptabilité dans un service.
هل يمكنني إغلاق الحساب الآن؟
سيارة أجرة (sayarat ujra) – taxi.
Quand vous avez besoin de réserver un taxi pour vous déplacer.
أحتاج إلى حجز سيارة أجرة للذهاب إلى المطار.
نقداً (naqdan) – en espèces.
Si vous choisissez de payer un service en espèces plutôt qu’avec une carte.
هل يمكنني الدفع نقداً؟
موافق (muwafaq) – d’accord.
Pour exprimer l’accord ou la confirmation d’une demande ou d’une proposition.
أنا موافق على الشروط والأحكام.
Cet article a pour but de vous initier à un ensemble essentiel de termes en arabe pour les réservations. Apprendre et pratiquer ces mots vous aidera à naviguer plus facilement dans le monde des services en pays arabophones et à aborder vos voyages avec davantage d’assurance. N’oubliez pas l’importance de la prononciation correcte, qui peut être atteinte en écoutant des locuteurs natifs et en pratiquant régulièrement. Bon voyage et bon apprentissage de l’arabe!