L’apprentissage d’une langue étrangère peut sembler ardu et fastidieux, en particulier lorsque l’on tente de maîtriser son vocabulaire académique. Cependant, l’acquisition de ce registre précis est primordiale pour les étudiants qui souhaitent étudier dans un pays néerlandophone ou y effectuer des recherches. Voici une liste non exhaustive de vocabulaire académique que tout étudiant en néerlandais devrait intégrer.
Onderzoek (recherche)
-Définition : Action de rechercher des informations dans un domaine spécifique.
Ik doe onderzoek naar de impact van sociale media op jongeren.
Theorie (théorie)
-Définition : Ensemble de concepts, d’hypothèses et de propositions servent à expliquer certains phénomènes.
Volgens deze theorie is de opwarming van de aarde een onomkeerbaar proces.
Hypothese (hypothèse)
-Définition : Supposition admise provisoirement pour tirer des conséquences à vérifier.
Kan je een hypothese opstellen voor dit wetenschappelijk probleem?
Stelling (affirmation)
-Définition: Proposition ou idée que l’on avance et que l’on soutient comme vraie.
De stelling dat alle cirkels perfect rond zijn, is wiskundig te bewijzen.
Veldwerk (travail de terrain)
-Définition: Recherche effectuée sur le terrain, en dehors de l’environnement académique habituel.
Voor mijn scriptie ga ik veldwerk verrichten in Zuid-Amerika.
Bron (source)
-Définition: Origine d’une information, d’une donnée, ou l’ouvrage où ces dernières sont consultées.
Welke bronnen heb je gebruikt om aan deze informatie te komen?
Scriptie (mémoire)
-Définition: Travail écrit universitaire de fin d’études.
Ik ben nog steeds bezig met het schrijven van mijn scriptie.
Publicatie (publication)
-Définition: Action de publier un document, rendu accessible au public.
Deze publicatie is erg belangrijk voor mijn onderzoek.
These (thèse)
-Définition: Proposition ou ensemble de propositions que l’on soutient dans une œuvre scientifique.
In zijn doctoraatsthese bestudeert hij de effecten van migratie op de economie.
College (cours)
-Définition: Enseignement donné, souvent sous forme de conférences, à l’université.
Je moet vroeg opstaan, het college begint om acht uur.
Analyse (analyse)
-Définition: Examen méthodique qui décompose un phénomène pour en comprendre les éléments.
De analyse van deze data zal enkele weken in beslag nemen.
Kritisch (critique)
-Définition: Qui s’exerce dans l’analyse des détails ou des défauts pour formuler un jugement.
Een kritische houding is essentieel in de wetenschappelijke wereld.
Literatuuroverzicht (revue de littérature)
-Définition: Synthèse écrite des connaissances et des travaux de recherche existants sur un sujet donné.
Het literatuuroverzicht in haar artikel is zeer uitgebreid.
Beurs (bourse)
-Définition: Soutien financier attribué à un étudiant ou à un chercheur pour ses études ou ses recherches.
Ik heb een beurs ontvangen voor mijn masteronderzoek.
Conferentie (conférence)
-Définition: Réunion formelle de spécialistes pour discuter d’un sujet spécifique.
Volgende maand zal ik een lezing geven tijdens de internationale conferentie.
Proefschrift (thèse de doctorat)
-Définition: Travail de recherche approfondi menant à l’obtention du doctorat.
Hij verdedigt volgende week zijn proefschrift.
Docent (enseignant/enseignante)
-Définition: Personne qui enseigne à l’université ou dans un établissement d’enseignement supérieur.
De docent geeft ons altijd interessante voorbeelden in de les.
Stage (stage)
-Définition: Période de formation pratique qui complète l’enseignement théorique.
Tijdens mijn stage heb ik veel geleerd over stadsplanning.
En intégrant ces termes académiques à votre lexique en néerlandais, vous enrichirez non seulement votre connaissance de la langue mais également votre compréhension du monde académique néerlandophone. Maîtriser ce vocabulaire spécifique peut s’avérer être un atout considérable pour les étudiants en échange ou ceux qui envisagent poursuivre leurs études aux Pays-Bas ou en Belgique flamande. Il est important de continuer à pratiquer et à utiliser ces termes dans des contextes variés pour les assimiler pleinement et les rendre partie intégrante de votre usage quotidien de la langue néerlandaise.