Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Expressions idiomatiques néerlandaises et leurs origines

Les expressions idiomatiques reflètent souvent la culture et l’histoire d’un peuple. C’est pourquoi l’apprentissage des idiomes peut non seulement enrichir votre vocabulaire mais aussi vous offrir un aperçu de l’esprit et de la manière de penser des locuteurs natifs. Dans cet article, nous explorerons certaines expressions néerlandaises courantes et leurs origines fascinantes.

De aap komt uit de mouw
Cette expression signifie que la vérité a été révélée ou qu’un secret a été découvert. Littéralement, elle se traduit par « le singe sort de la manche ». Son origine remonte à l’époque des spectacles de rue où l’on utilisait des animaux pour divertir les gens. Un singe pouvait surgir de manière inattendue, créant ainsi une surprise qui est à l’origine de cette expression.

Nu komt de aap uit de mouw, ik wist dat er iets niet klopte!

Daar zit geen snars van waar
Utilisée pour indiquer que quelque chose est complètement faux ou n’a aucun sens. « Snars » n’est pas vraiment utilisé autrement dans la langue moderne et son origine est incertaine, mais l’expression perdure.

Hij zei dat hij het geld had teruggegeven, maar daar zit geen snars van waar.

Het regent pijpenstelen
L’équivalent de « il pleut des cordes » en français, cette expression sert à décrire une pluie très forte. L’origine de l’expression est imagée, suggérant que la pluie tombe aussi droit et aussi fort que des « tiges de pipe ».

Ik kan nu niet naar buiten gaan, het regent pijpenstelen.

Zoals het klokje thuis tikt, tikt het nergens
Cette expression souligne que rien ne vaut le confort et la familiarité de son propre foyer. Elle est souvent utilisée pour exprimer l’amour et l’appréciation pour la maison. L’expression compare le tic-tac d’une horloge à la maison à n’importe quelle autre horloge ailleurs.

Ik geniet van mijn vakantie, maar zoals het klokje thuis tikt, tikt het nergens.

Met de deur in huis vallen
Elle signifie aborder un sujet directement, sans préambule. L’image que l’expression évoque est celle d’une personne entrant dans une pièce en ouvrant brusquement la porte, allant directement au but sans hésitation.

Laten we met de deur in huis vallen: we moeten over het budget praten.

Er op los leven
Vivre sans se soucier des conséquences, de manière insouciante ou excessive. Cette expression est souvent employée pour décrire quelqu’un qui mène une vie dissipée ou qui dépense sans compter.

Hij heeft geen zorgen en leeft er op los.

Als haringen in een ton
Elle est utilisée pour décrire une situation où les gens sont très serrés les uns contre les autres. Elle provient de l’ancienne méthode de conservation du hareng dans des barils où les poissons étaient empilés de manière compacte.

In de bus tijdens de spits staan we als haringen in een ton.

Boter bij de vis
Cette expression signifie que le paiement doit être effectué immédiatement, sans délai. Elle date de l’époque où l’achat de poisson sur les marchés nécessitait un paiement en argent comptant, souvent accompagné de beurre.

Geen krediet, boter bij de vis!

Het is kantje boord
Cela s’utilise pour indiquer une situation critique ou risquée, où les choses auraient facilement pu mal tourner. Cette expression a des origines nautiques, faisant référence à un navire qui passe tout juste à côté des bords ou des obstables sans les toucher.

Het was kantje boord, maar uiteindelijk is alles goed gekomen.

Van een koude kermis thuiskomen
Exprime la déception après avoir eu de grandes attentes. La « kermis » est une foire ou un carnaval, et revenir d’une telle fête sans avoir eu de plaisir équivalait à une grande déception.

Hij dacht dat hij de wedstrijd zou winnen, maar hij kwam van een koude kermis thuis.

Apprendre ces idiomes néerlandais peut sembler complexe, mais cela offre une nouvelle dimension à votre compréhension de la culture néerlandaise. Ils feront non seulement sourire vos interlocuteurs néerlandais mais témoigneront également de votre intérêt pour leur langue. En vous immergeant dans le contexte historique et culturel de ces expressions, vous parviendrez aussi à mieux saisir leur sens figuratif. Cela enrichira votre vocabulaire et rendra votre apprentissage du néerlandais encore plus plaisant et efficace.

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite