Le théâtre et la performance sont des formes d’art qui exigent une maîtrise de plusieurs aspects, notamment le vocabulaire spécifique. Dans cet article, nous allons découvrir ensemble des mots allemands clés liés à ce domaine passionnant.
Schauspieler – Acteur/Actrice
Il s’agit de la personne qui interprète un rôle sur une scène ou à l’écran.
Er ist ein berühmter Schauspieler am Berliner Theater.
Aufführung – Représentation
C’est l’action de présenter un spectacle devant un public.
Die nächste Aufführung beginnt um 20 Uhr.
Bühne – Scène
Désigne l’espace scénique sur lequel les acteurs se produisent.
Alle Schauspieler versammeln sich auf der Bühne.
Kulisse – Décors
Les éléments de décor qui constituent l’arrière-plan de la scène et qui créent l’atmosphère du spectacle.
Die Kulissen für das neue Stück sind wirklich beeindruckend.
Requisite – Accessoire
Objet utilisé par les comédiens pendant une pièce de théâtre ou un film.
Der Schauspieler vergaß seine Requisite auf der Bühne.
Zuschauer – Spectateur
Personne qui assiste à une représentation théâtrale ou à une performance.
Die Zuschauer waren von der Aufführung begeistert.
Proben – Répéter
L’acte de s’entraîner pour un spectacle à venir.
Die Schauspieler proben den ganzen Tag.
Vorhang – Rideau
Le tissu qui sépare la scène du public et qui est levé ou abaissé au début et à la fin d’une pièce.
Der Vorhang fällt und das Publikum applaudiert.
Souffleur – Souffleur/Souffleuse
La personne qui, cachée dans une loge spéciale (soufflerie), donne discrètement les répliques aux acteurs.
Der Schauspieler dankte nach der Vorstellung dem Souffleur.
Kostüm – Costume
Les vêtements portés par les acteurs afin de représenter leur personnage.
Das Kostüm des Hauptdarstellers ist sehr farbenfroh.
Regisseur – Metteur en scène
Celui ou celle qui dirige et coordonne la production d’une pièce de théâtre ou un film.
Der Regisseur ist für das gesamte künstlerische Werk verantwortlich.
Intrige – Intrigue
L’ensemble des événements qui constituent le scénario d’une pièce.
Die Intrige dieses Dramas ist sehr komplex.
Dialog – Dialogue
Échange verbal entre deux ou plusieurs personnages.
Die Dialoge in dem Stück sind sehr witzig.
Monolog – Monologue
Longue réplique d’un personnage s’exprimant seul sur scène.
Der Monolog des Königs war das Highlight des Abends.
Premiere – Première
La première représentation d’une pièce de théâtre ou la première diffusion d’un film.
Zur Premiere kamen viele berühmte Gäste.
Rezension – Critique
L’analyse ou l’évaluation d’un spectacle par un professionnel ou un spectateur.
Die Rezensionen des neuen Stücks sind überwiegend positiv.
Ensemble – Troupe
Le groupe d’acteurs qui travaillent ensemble sur une production théâtrale.
Das Ensemble hat monatelang geprobt.
Beifall – Applaudissements
La réaction positive du public, généralement manifestée par des applaudissements.
Am Ende der Aufführung gab es viel Beifall.
Maske – Maquillage/Masque
Le maquillage ou le masque utilisé par les acteurs pour accentuer ou modifier leurs traits.
Die Schauspielerin sitzt schon zwei Stunden in der Maske.
Spielleiter – Directeur de jeu
La personne responsable de l’organisation et de la mise en place des aspects techniques d’une pièce de théâtre.
Der Spielleiter hat die finale Besetzung bekannt gegeben.
Improvisation – Improvisation
Scène ou dialogue créé sur le moment par les acteurs, souvent sans répétition préalable.
Die Improvisation der Schauspieler war sehr unterhaltsam.
Maîtriser ce vocabulaire allemand spécifique au théâtre et à la performance est essentiel pour tous ceux qui s’intéressent à la scène, qu’ils soient professionnels ou amateurs. Se familiariser avec ces termes non seulement enrichit votre lexique, mais ouvre également les portes à une meilleure compréhension et appréciation des œuvres dramatiques. Prenez le temps de les étudier, de les mémoriser et, si possible, de les mettre en pratique dans un contexte théâtral pour une immersion complète. Viel Erfolg (bonne chance) dans l’apprentissage de l’allemand théâtral!