Lorsqu’il s’agit de décorer ou d’améliorer notre habitat, les mots nous échappent parfois, surtout si nous voulons nous exprimer dans une autre langue. Aujourd’hui, nous nous intéresserons aux mots allemands liés à la décoration et à l’amélioration de l’habitat. Cet article vous présentera un vocabulaire clé et des phrases d’exemple pour vous aider à communiquer vos idées en allemand plus efficacement.
Einrichtung (ameublement) : ce terme fait référence au mobilier et à la disposition des éléments décoratifs dans un espace intérieur.
Ich kümmere mich um die Einrichtung des Wohnzimmers.
Möbel (meubles) : les objets qui composent l’ameublement d’une maison, comme les chaises, les tables, les lits, etc.
Wir müssen neue Möbel für das Esszimmer kaufen.
Wandfarbe (couleur de mur) : il s’agit de la peinture utilisée pour revêtir et décorer les murs d’une pièce.
Die Wandfarbe in der Küche blättert ab.
Tapete (papier peint) : revêtement mural décoratif qu’on colle sur les murs pour leur donner un aspect esthétique particulier.
Wir haben eine neue Tapete mit einem floralen Muster ausgewählt.
Bodenbelag (revêtement de sol) : désigne le matériau utilisé pour couvrir le sol, comme le parquet, le carrelage, la moquette, etc.
Der Bodenbelag im Flur ist abgenutzt und muss ersetzt werden.
Beleuchtung (éclairage) : l’ensemble des dispositifs servant à illuminer un espace intérieur ou extérieur.
Die Beleuchtung im Wohnzimmer schafft eine gemütliche Atmosphäre.
Dekorationsartikel (articles de décoration) : objets décoratifs comme des vases, des bougies, des cadres, etc.
Die Dekorationsartikel auf dem Regal sind sorgfältig ausgewählt.
Gardine (rideau) : tissu que l’on accroche aux fenêtres pour réguler la lumière et préserver l’intimité.
Die neuen Gardinen passen perfekt zur Wandfarbe.
Kissen (coussin) : élément de confort et de décoration utilisé sur les canapés, les lits ou les fauteuils.
Die Kissen auf dem Sofa sind besonders weich.
Teppich (tapis) : pièce de tissu épaisse posée sur le sol pour décorer, isoler ou conforter.
Der Teppich im Schlafzimmer ist sehr behaglich.
Renovierung (rénovation) : travaux effectués pour remettre à neuf ou améliorer un habitat.
Die Renovierung des Badezimmers war ein großer Erfolg.
Umbau (transformation) : modification de la structure ou de la disposition des éléments d’un bâtiment.
Der Umbau des Dachgeschosses in ein Gästezimmer hat begonnen.
Modernisierung (modernisation) : mise à jour des installations ou du style d’une habitation pour la rendre plus contemporaine.
Die Modernisierung der Küche steht als nächstes auf unserer Liste.
Verschönerung (embellissement) : action d’ajouter des éléments décoratifs pour rendre un lieu plus attrayant.
Zur Verschönerung des Gartens pflanzen wir viele Blumen.
Farbgestaltung (agencement des couleurs) : choix et association des couleurs pour les murs, les meubles et les accessoires.
Die Farbgestaltung des Kinderzimmers ist hell und freundlich.
Möblierung (meublement) : action de fournir ou d’agencer les meubles dans une pièce.
Die Möblierung des Büros ist funktional und stilvoll zugleich.
L’art de la décoration et de l’amélioration de l’habitat est un processus créatif et souvent, les bons mots peuvent inspirer ou faciliter la communication de vos idées. Avec ces termes allemands clés, vous êtes désormais mieux équipé pour discuter de vos projets de décoration et d’amélioration avec des professionnels, des amis ou pour exprimer vos préférences lors de vos achats. Prenez le temps de les intégrer à votre vocabulaire et pratiquez-les dans des phrases complètes pour vous assurer de leur mémorisation. La beauté se trouve dans les détails, alors assurez-vous que votre dialogue décore aussi magnifiquement que votre espace de vie.