Lorsqu’on apprend une nouvelle langue, il est important de connaître des phrases et vocabulaire pour tous les contextes, y compris les contextes spirituels et religieux. Qu’il s’agisse de visiter un pays hispanophone pendant une période religieuse, de participer à un service religieux ou de discuter de spiritualité, connaître les mots appropriés en espagnol peut être très enrichissant. Voici quelques phrases et mots-clés espagnols que les apprenants en langue peuvent trouver particulièrement utiles dans ces contextes.
Dios
Signifie « Dieu ». C’est probablement le mot spirituel le plus universellement reconnu dans le monde hispanophone.
Creo en Dios, el Padre todopoderoso.
Bendición
Réfère à une « bénédiction». Les croyants demandent souvent des bénédictions pour leurs proches ou eux-mêmes.
Recibí una bendición antes de emprender el viaje.
Fe
Traduit par « foi », ce mot est essentiel pour parler de croyance personnelle.
Mi fe en la humanidad se ha restaurado.
Iglesia
Signifie « église » et se réfère autant à l’institution religieuse qu’à l’édifice.
Vamos a la iglesia todas las semanas.
Oración
Signifie « prière ». La prière est une pratique commune dans de nombreuses religions.
Hizo una oración por la paz mundial.
Alma
Se traduit par « âme », un concept présent dans de nombreuses doctrines spirituelles.
El alma no envejece como el cuerpo.
Cielo
Signifiant « ciel », ce mot est souvent utilisé dans un contexte religieux pour désigner le paradis ou l’au-delà.
Ellos creen que sus ancestros están en el cielo.
Pecado
Se traduit par « péché ». Ce terme est central dans le dialogue sur la morale dans plusieurs religions.
En algunas religiones, la mentira es considerada un pecado.
Ángel
Cela veut dire « ange », des êtres spirituels présents dans diverses mythologies et religions.
Según la Biblia, un ángel anunció el nacimiento de Jesús.
Creer
Vient du verbe « croire ». Il est important pour exprimer la croyance ou la conviction.
Es difícil creer en algo que no se puede ver.
Santo
Correspond au mot « saint ». Il est souvent utilisé pour désigner une personne de vertu exceptionnelle dans le catholicisme.
Santa Teresa de Calcuta es conocida por su labor caritativa.
Esperanza
Signifie « espoir ». Ce terme est fondamental dans la compréhension de la vision optimiste de la vie en spiritualité.
La esperanza es lo último que se pierde.
Profeta
Se traduit par « prophète ». Cette personne est vue comme un messager ou porte-parole d’un être supérieur.
El profeta recibió la palabra de Dios en la montaña.
Rezar
Qui veut dire « prier ». Ce verbe est utilisé pour exprimer l’acte de la prière.
Se puso de rodillas para rezar.
Misa
Signifie « messe ». C’est le service religieux principal dans la foi chrétienne, spécialement chez les catholiques.
Asisten a misa cada domingo por la mañana.
Pastor
Désigne un « pasteur », qui est un chef religieux dans certaines confessions chrétiennes.
El pastor de la comunidad les ayudó en tiempos difíciles.
Salvación
Signifie « salut ». C’est une notion centrale dans le discours chrétien sur le destin de l’âme après la mort.
Hablaban sobre la salvación eterna como si fuera una certeza.
Milagro
Se traduit par « miracle ». Il est utilisé pour décrire des événements extraordinaires souvent attribués à la puissance divine.
Para muchos, nacer es ya un milagro en sí mismo.
Venerar
Se traduit par « vénérer ». Cette action implique souvent un grand respect envers quelque chose de sacré.
En el templo se venera la estatua del santo.
Monje
Signifie « moine ». Ce sont des individus qui se consacrent à la vie religieuse, souvent retirés du monde profane.
A lo lejos, se veía un monje meditando.
Ces mots et expressions espagnoles vous aideront dans diverses situations spirituelles et religieuses. Ils ne sont qu’un début pour s’immerger dans l’univers du vocabulaire lié à la spiritualité et à la religion en espagnol. Connaître ces termes vous permettra non seulement de communiquer dans des circonstances spécifiques mais aussi de comprendre une partie importante de la culture et des traditions des pays hispanophones.