L’apprentissage d’une nouvelle langue passe non seulement par la maîtrise de la grammaire et de la prononciation, mais aussi par l’acquisition d’un vocabulaire spécifique à certains domaines. Aujourd’hui, nous allons explorer le vocabulaire en rapport avec l’immobilier et le logement en anglais, qui peut s’avérer particulièrement utile pour tous ceux qui souhaitent voyager, s’installer dans un pays anglophone, ou simplement enrichir leurs compétences linguistiques.
Real estate agent
Agent immobilier – Un professionnel qui facilite l’achat, la vente ou la location de propriétés.
I need to contact a real estate agent to find a new apartment in the city.
Lease
Bail – Un contrat écrit par lequel une personne s’engage à louer sa propriété à une autre pour une période déterminée.
Before moving in, both the landlord and the tenant must sign the lease.
Mortgage
Hypothèque – Un prêt bancaire spécifique pour l’achat d’un bien immobilier.
They are planning to pay off their mortgage over the next twenty years.
Landlord
Propriétaire – La personne qui possède et loue un appartement, une maison ou un autre bien immobilier.
My landlord agreed to fix the heating system by next week.
Tenant
Locataire – Une personne qui loue un logement auprès d’un propriétaire.
The tenant is responsible for paying the rent on time each month.
Property
Propriété – Terme général désignant un terrain, un bâtiment ou une maison appartenant à une personne ou un groupe.
They own several properties across the country.
Rent
Loyer – La somme d’argent versée périodiquement par un locataire à son propriétaire pour l’utilisation de la propriété.
Rent for city center apartments tends to be higher than for those in the suburbs.
Down payment
Apport initial – Une partie du prix total d’achat d’une propriété que l’acheteur paie immédiatement, en général en cash.
They saved enough money to make a 20% down payment on their new home.
Foreclosure
Saisie immobilière – Une procédure légale dans laquelle un prêteur s’empare d’une propriété lorsque l’emprunteur ne parvient pas à rembourser le prêt hypothécaire.
The bank may begin foreclosure proceedings if the homeowner continues to miss mortgage payments.
Equity
Capitaux propres – La différence entre la valeur d’un bien immobilier et le montant restant dû sur l’hypothèque.
After ten years of mortgage payments, they have built up considerable equity in their home.
Listing
Annonce immobilière – Une description publique d’un bien immobilier à vendre ou à louer.
I saw a listing for a lovely two-bedroom house near the park.
Appraisal
Estimation – Une évaluation professionnelle de la valeur d’une propriété.
The bank ordered an appraisal before approving the loan for the house.
Condo (Condominium)
Copropriété – Un type de propriété immobilière divisée en plusieurs unités qui sont chacune possédées individuellement.
He bought a condo in a modern building downtown.
Homeowner’s association (HOA)
Association des propriétaires – Une organisation dans une communauté résidentielle qui établit et fait respecter des règles pour les propriétés et leurs résidents.
The homeowner’s association ensures that all shared spaces are well-maintained.
Utilities
Services publics – Services essentiels nécessaires dans une maison tel que l’électricité, l’eau, le gaz, et parfois l’Internet et le câble.
Utilities are often not included in the rent, so that’s an extra cost to consider.
Deposit
Caution – Une somme d’argent versée à l’avance en garantie contre des dommages ou d’autres coûts potentiels.
When you rent an apartment, most landlords require a deposit equivalent to one month’s rent.
Eviction
Expulsion – Action d’obliger légalement un locataire à quitter une propriété.
The tenant faced eviction after failing to pay the rent for several months.
Sublet
Sous-location – La pratique de louer un logement loué à une autre personne.
My friend will sublet his flat to me while he is traveling for six months.
Maîtriser ce vocabulaire vous aidera non seulement à mieux comprendre les annonces immobilières et les contrats de location en anglais, mais aussi à communiquer plus efficacement avec les agents immobiliers, les propriétaires et les autres professionnels du secteur. Enrichir votre lexique vous permettra de naviguer avec aisance dans vos démarches de location ou d’achat de logement dans un pays anglophone. N’hésitez pas à utiliser ces termes autant que possible pour les intégrer à votre vocabulaire actif. Bon apprentissage et bonne chance dans vos projets immobiliers!