Kirjeiden kirjoittaminen turkiksi voi olla jännittävä ja palkitseva tapa parantaa kielitaitoasi. Turkissa, kuten monissa muissakin maissa, on olemassa tiettyjä sääntöjä ja käytäntöjä, joita noudatetaan virallisten ja epävirallisten kirjeiden kirjoittamisessa. Tämä artikkeli auttaa sinua ymmärtämään näitä sääntöjä ja tarjoaa hyödyllisiä sanastoja ja esimerkkejä, jotka auttavat sinua kirjoittamaan sekä virallisia että epävirallisia kirjeitä turkiksi.
Virallisen kirjeen kirjoittaminen
Viralliset kirjeet ovat usein muodollisia ja niiden kirjoittamisessa on noudatettava tiettyjä kaavoja ja sääntöjä. Tällaisia kirjeitä käytetään esimerkiksi liiketoiminnassa, virallisissa yhteyksissä ja kun kommunikoidaan viranomaisten kanssa.
Sayın – Arvon
Sayın on kohtelias tapa aloittaa virallinen kirje. Se tarkoittaa ”arvon” ja sitä käytetään yleensä henkilön nimen yhteydessä.
Sayın Mehmet Bey,
Saygılarımla – Kunnioittavasti
Saygılarımla on kohtelias tapa lopettaa virallinen kirje. Se tarkoittaa ”kunnioittavasti” ja ilmaisee kunnioitusta vastaanottajaa kohtaan.
Saygılarımla, Ayşe Yılmaz
İlgi – Huomio
İlgi tarkoittaa ”huomio” ja sitä käytetään usein viitattaessa johonkin tiettyyn asiaan tai asiakirjaan kirjeen alussa.
İlgi: 15/08/2023 tarihli dilekçe
Bilgi – Tieto
Bilgi tarkoittaa ”tieto” ja sitä käytetään usein esittämään tietoa tai selventämään jotakin asiaa kirjeen sisällössä.
Bilgi almak istiyorum.
Dilekçe – Anomus
Dilekçe tarkoittaa ”anomus” ja sitä käytetään usein virallisissa yhteyksissä, kun haetaan jotain viranomaiselta tai organisaatiolta.
Dilekçe yazdım.
Başvuru – Hakemus
Başvuru tarkoittaa ”hakemus” ja sitä käytetään usein viitattaessa viralliseen pyyntöön tai hakemukseen.
Başvuru formunu doldurdum.
Virallisen kirjeen esimerkki
Sayın Ahmet Bey,
İlgi: 20/09/2023 tarihli dilekçeniz hakkında
Bilgi almak amacıyla yazıyorum. Başvurunuz işleme alınmıştır ve en kısa sürede değerlendirilecektir. Herhangi bir sorunuz olursa, lütfen bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin.
Saygılarımla,
Mehmet Yılmaz
Epävirallisen kirjeen kirjoittaminen
Epäviralliset kirjeet ovat vähemmän muodollisia ja niitä käytetään esimerkiksi ystävien, perheenjäsenten ja tuttavien kanssa kommunikoidessa. Epävirallisten kirjeiden kirjoittaminen on usein rennompaa ja persoonallisempaa.
Sevgili – Rakas
Sevgili tarkoittaa ”rakas” ja sitä käytetään usein epävirallisten kirjeiden alussa viitattaessa ystävään tai perheenjäseneen.
Sevgili Ayşe,
Merhaba – Hei
Merhaba on yleinen tervehdys, joka tarkoittaa ”hei” ja sitä voidaan käyttää sekä virallisissa että epävirallisissa yhteyksissä.
Merhaba dostum,
Selamlar – Terveiset
Selamlar tarkoittaa ”terveiset” ja sitä käytetään usein epävirallisten kirjeiden lopussa.
Selamlar, Mehmet
Görüşmek üzere – Nähdään pian
Görüşmek üzere tarkoittaa ”nähdään pian” ja sitä käytetään usein epävirallisten kirjeiden lopussa.
Görüşmek üzere, Ayşe
Hoşça kal – Hei hei
Hoşça kal tarkoittaa ”hei hei” ja sitä käytetään usein hyvästelyssä.
Hoşça kal, Ahmet
Canım – Kulta
Canım tarkoittaa ”kulta” ja sitä käytetään usein viitattaessa rakkaaseen henkilöön epävirallisessa kirjeessä.
Canım arkadaşım,
Epävirallisen kirjeen esimerkki
Sevgili Zeynep,
Nasılsın? Uzun zamandır görüşemedik. Geçen hafta İstanbul’daydım ve seni çok özledim. Umarım en kısa zamanda görüşebiliriz.
Görüşmek üzere,
Ahmet
Yhteenveto
Kirjeiden kirjoittaminen turkiksi, olipa kyseessä virallinen tai epävirallinen kirje, vaatii tiettyjen sääntöjen ja käytäntöjen noudattamista. Viralliset kirjeet ovat muodollisempia ja vaativat tarkempaa kieltä ja rakennetta, kun taas epäviralliset kirjeet ovat rennompia ja henkilökohtaisempia. Toivomme, että tämä artikkeli auttaa sinua ymmärtämään näitä eroja ja parantaa kykyäsi kirjoittaa turkiksi.
Muista, että harjoittelu tekee mestarin. Kirjoita niin paljon kuin mahdollista ja älä pelkää tehdä virheitä. Jokainen kirjoitettu kirje on askel kohti parempaa kielitaitoa. Onnea matkaan!