Bulgarian kieli on yksi slaavilaisista kielistä, ja kuten muissakin kielissä, siinäkin on monia kiinnostavia tapoja ilmaista asioita. Tässä artikkelissa keskitymme kahteen tärkeään adjektiiviin: ново (novo) eli uusi ja старо (staro) eli vanha. Näiden sanojen avulla voit kuvata esineiden, ihmisten ja paikkojen ikää ja tilaa. Käymme läpi näiden sanojen käyttöä, taivutusta ja erilaisia esimerkkejä.
Adjektiivien perusmuodot ja käyttö
Bulgarian kielessä adjektiivit taipuvat suvun, luvun ja sijan mukaan. Tämä voi aluksi tuntua monimutkaiselta, mutta harjoittelun avulla se muuttuu helpommaksi. Нов (nov) on maskuliinimuoto sanasta uusi, kun taas нова (nova) on feminiinimuoto ja ново (novo) neutri. Vastaavasti стар (star) on maskuliinimuoto sanasta vanha, стара (stara) on feminiinimuoto ja старо (staro) neutri.
Maskuliinimuodot
Maskuliinimuotoja käytetään, kun kuvataan maskuliinisukuisia substantiiveja. Esimerkiksi:
– нов автомобил (nov avtomobil) – uusi auto
– стар приятел (star priyatel) – vanha ystävä
Feminiinimuodot
Feminiinimuotoja käytetään, kun kuvataan feminiinisukuisia substantiiveja. Esimerkiksi:
– нова къща (nova kashta) – uusi talo
– стара книга (stara kniga) – vanha kirja
Neutrimuodot
Neutrimuotoja käytetään, kun kuvataan neutrisukuisia substantiiveja. Esimerkiksi:
– ново дете (novo dete) – uusi lapsi
– старо училище (staro uchilishte) – vanha koulu
Monikon muodot
Kun kuvataan monikollisia substantiiveja, adjektiivit taipuvat myös monikkoon. Esimerkiksi:
– нови автомобили (novi avtomobili) – uudet autot
– стари книги (stari knigi) – vanhat kirjat
Monikon maskuliinimuodot
Monikon maskuliinimuodot käytetään, kun kuvataan maskuliinisukuisia substantiiveja monikossa. Esimerkiksi:
– нови приятели (novi priyateli) – uudet ystävät
– стари автомобили (stari avtomobili) – vanhat autot
Monikon feminiinimuodot
Monikon feminiinimuodot käytetään, kun kuvataan feminiinisukuisia substantiiveja monikossa. Esimerkiksi:
– нови къщи (novi kashti) – uudet talot
– стари книги (stari knigi) – vanhat kirjat
Monikon neutrimuodot
Monikon neutrimuodot käytetään, kun kuvataan neutrisukuisia substantiiveja monikossa. Esimerkiksi:
– нови деца (novi detsa) – uudet lapset
– стари училища (stari uchilishta) – vanhat koulut
Adjektiivien käyttö lauseissa
Kun käytät adjektiiveja lauseissa, on tärkeää muistaa niiden oikea taivutus. Katsotaan muutamia esimerkkejä:
– Новият автомобил е много бърз (Noviyat avtomobil e mnogo barz) – Uusi auto on erittäin nopea
– Старата къща е много голяма (Starata kashta e mnogo golyama) – Vanha talo on erittäin suuri
– Новото дете в класа е много умно (Novoto dete v klasa e mnogo umno) – Uusi lapsi luokassa on erittäin älykäs
– Старите книги са много интересни (Starite knigi sa mnogo interesni) – Vanhat kirjat ovat erittäin mielenkiintoisia
Vertailumuodot
Bulgarian kielessä adjektiiveilla on myös vertailumuodot. Tarkastellaan, miten uusi ja vanha muuttuvat vertailumuodoissa.
Komparatiivi
Komparatiivimuodossa adjektiiviin lisätään yleensä pääte -по (po). Esimerkiksi:
– по-нов (po-nov) – uudempi
– по-стар (po-star) – vanhempi
Esimerkkejä:
– Този автомобил е по-нов от онзи (Tozi avtomobil e po-nov ot onzi) – Tämä auto on uudempi kuin tuo
– Тази къща е по-стара от онази (Tazi kashta e po-stara ot onazi) – Tämä talo on vanhempi kuin tuo
Superlatiivi
Superlatiivimuodossa adjektiiviin lisätään yleensä pääte -най (nai). Esimerkiksi:
– най-нов (nai-nov) – uusin
– най-стар (nai-star) – vanhin
Esimerkkejä:
– Това е най-новият автомобил (Tova e nai-noviyat avtomobil) – Tämä on uusin auto
– Това е най-старата къща в града (Tova e nai-starata kashta v grada) – Tämä on vanhin talo kaupungissa
Sanontoja ja idiomeja
Kuten monissa kielissä, myös bulgariassa on sanontoja ja idiomeja, jotka käyttävät adjektiiveja novo ja staro. Tässä muutamia esimerkkejä:
– Да започнем на ново (Da zapochnem na novo) – Aloitetaan alusta
– Старите навици умират трудно (Starite navitsi umirat trudno) – Vanhoista tavoista on vaikea päästä eroon
– Новината се разпространи бързо (Novinata se razprostrani barzo) – Uutinen levisi nopeasti
– Старо куче нови трикове не учи (Staro kuche novi trikove ne uchi) – Vanha koira ei opi uusia temppuja
Yhteenveto
Tämän artikkelin avulla olemme tarkastelleet, miten bulgarian kielessä käytetään sanoja novo ja staro kuvaamaan asioiden, ihmisten ja paikkojen ikää ja tilaa. Olemme myös oppineet, miten nämä adjektiivit taipuvat suvun, luvun ja sijan mukaan, ja miten niitä käytetään vertailumuodoissa. Toivottavasti tämä auttaa sinua ymmärtämään paremmin bulgarian kielen adjektiivien käyttöä ja rohkaisee sinua harjoittelemaan niitä omassa kieliopiskelussasi.