Opi kieliä nopeammin tekoälyn avulla

Opi 5x nopeammin!

+ 52 Kielet
Aloita oppiminen

仕事 vs 作業 – Työ vai tehtävä? Japanin työpaikkaehtojen ymmärtäminen

Kun työskentelee Japanissa tai tekee yhteistyötä japanilaisten kanssa, on tärkeää ymmärtää kaksi keskeistä käsitettä: 仕事 (shigoto) ja 作業 (sagyou). Vaikka molemmat sanat voidaan kääntää suomeksi sanoiksi ”työ”, niiden käyttö ja merkitys eroavat toisistaan merkittävästi. Tässä artikkelissa käydään läpi näiden termien erot ja annetaan vinkkejä, kuinka niitä käytetään oikein japanilaisessa työympäristössä.

Tehokkain tapa oppia kieltä

Kokeile Talkpal ilmaiseksi

仕事 (Shigoto) – Ammatti tai työ

仕事 viittaa yleensä ammattiin tai työhön, joka on henkilön pääasiallinen tulonlähde. Se voi olla myös ura tai pitkäaikainen ammatillinen tehtävä. Japanissa ammattiylpeys on korkealla, ja shigoto on usein osa henkilön identiteettiä.

仕事 on monesti kokonaisvaltainen käsite, joka kattaa kaiken työhön liittyvän, mukaan lukien vastuut, tavoitteet ja ammatillisen kehityksen. Japanilaisessa kulttuurissa työhön suhtaudutaan vakavasti ja se on usein henkilön elämän keskipiste.

仕事に専念しています。 (Shigoto ni sennenshiteimasu.)
– Olen keskittynyt työhöni.

作業 (Sagyou) – Tehtävä tai työtehtävä

Toinen tärkeä termi on 作業, joka viittaa konkreettiseen tehtävään tai työtoimenpiteeseen. Tämä voi olla osa laajempaa shigoto -kokonaisuutta, mutta keskittyy yksittäisiin, usein toistuviin työtehtäviin. Sagyou voi olla esimerkiksi raportin kirjoittaminen, kokouksen järjestäminen tai teknisen ongelman ratkaiseminen.

作業 on usein lyhytaikaisempi ja selkeärajaisempi kuin 仕事, ja se voidaan nähdä osana päivittäistä rutiinia työpaikalla. Japanissa tehokkuus ja tarkkuus ovat tärkeitä, ja sagyou suoritetaan usein huolellisesti ja systemaattisesti.

この作業を早く終わらせなければなりません。(Kono sagyou o hayaku owarasenakereba narimasen.)
– Minun täytyy saada tämä tehtävä nopeasti valmiiksi.

Ymmärrä ero – Vinkkejä käyttöön

Kun kommunikoit japanilaisten kollegoiden tai liikekumppaneiden kanssa, on tärkeää ymmärtää, milloin käyttää kumpaakin termiä. Jos puhut työstäsi yleisesti, käytä 仕事. Kun taas viittaat tiettyyn tehtävään tai projektiin, 作業 on sopivampi termi.

Tämä ero voi vaikuttaa myös työhaastatteluissa tai työpaikkaa hakiessa. Japanilaiset arvostavat kykyä erottaa nämä kaksi käsitettä ja käyttää niitä oikein kulttuurisesti tarkoituksenmukaisissa yhteyksissä.

Lopuksi

Ymmärtämällä ja osaamalla käyttää oikein termejä 仕事 ja 作業 voit parantaa kommunikointiasi ja ymmärrystäsi japanilaisessa työympäristössä. Se ei ainoastaan auta sinua integroitumaan työyhteisöön, vaan myös osoittaa kunnioitusta japanilaisia työkäytäntöjä ja kulttuuria kohtaan. Tämä tietämys on arvokasta, olipa kyse sitten pitkäaikaisesta urasta Japanissa tai lyhytaikaisesta projektista japanilaisen yrityksen kanssa.

Lataa talkpal-sovellus
Opi missä tahansa ja milloin tahansa

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Se on tehokkain tapa oppia kieli. Keskustele rajattomasta määrästä mielenkiintoisia aiheita joko kirjoittamalla tai puhumalla ja vastaanota viestejä realistisella äänellä.

QR-koodi
App Store Google Play
Ota yhteyttä meihin

Talkpal on GPT:llä toimiva tekoälykielenopettaja. Paranna puhumisen, kuuntelemisen, kirjoittamisen ja ääntämisen taitojasi - Opi 5x nopeammin!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Kielet

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.