Negatiivsete sõnade kasutamine hispaania keeles
2. Ella *nunca* come carne. (Negatiivne ajamäärus – “kunagi”)
3. Nosotros *no* tenemos tiempo. (Negatiivne asesõna “tener” ees)
4. Ellos *no* van al cine hoy. (Negatiivne asesõna “ir” ees)
5. Tú *no* entiendes la pregunta. (Negatiivne asesõna “entender” ees)
6. María *no* quiere salir. (Negatiivne asesõna “querer” ees)
7. Yo *nada* sé sobre eso. (Negatiivne asesõna objektina – “midagi”)
8. Él *nadie* conoce aquí. (Negatiivne asesõna “keegi”)
9. Nosotros *no* hablamos con nadie. (Negatiivne asesõna “hablar” ja “keegi”)
10. Ellas *no* van nunca al parque. (Negatiivne asesõna ajamäärus “kunagi”)
Lausetes eituse korrektne paigutus
2. Ellos *nunca* llegan tarde. (Negatiivne ajamäärus “kunagi” tuleb enne tegusõna)
3. Nosotros *no* sabemos la respuesta. (Negatsioon “no” ees tegusõna)
4. Tú *no* hablas italiano. (Negatsioon “no” ees tegusõna)
5. Ella *no* tiene hermanos. (Negatsioon “no” ees tegusõna)
6. Yo *nunca* veo esa película. (Negatiivne ajamäärus “kunagi”)
7. Ellos *no* comen nada. (Negatsioon ja negatiivne asesõna “nada” – “mitte midagi”)
8. María *no* habla con nadie. (Negatsioon ja negatiivne asesõna “nadie” – “keegi”)
9. Nosotros *no* vamos nunca al teatro. (Negatsioon ja negatiivne ajamäärus “kunagi”)
10. Tú *no* entiendes nada. (Negatsioon ja negatiivne asesõna “nada”)