Avoir ja Être: Prantsuse keele grammatilised alustalad
Prantsuse keeles on “avoir” ja “être” kõige olulisemad abitegusõnad, mida kasutatakse erinevates lausekonstruktsioonides. Nende mõistmine on võtmetähtsusega nii algajatele kui ka edasijõudnutele.
- Avoir tähendab “omama” ning seda kasutatakse peamiselt omamise või kuuluvuse väljendamiseks.
- Être tähendab “olema” ning seda kasutatakse oleku, identiteedi ja seisundi kirjeldamiseks.
Need tegusõnad on asendamatud nii liht- kui ka liitaja- ja minevikuvormide moodustamisel ning toimivad abitegusõnadena paljudes grammatilistes konstruktsioonides.
Avoir ja Être käänamine olevikus
Avoir ja être on ebareeglipärased tegusõnad, mis tähendab, et nende käänamine ei järgi tavalisi reegleid. Allpool on toodud mõlema tegusõna oleviku käänamine:
Avoir (omama) oleviku käänamine
- J’ai – mul on
- Tu as – sul on
- Il/elle/on a – tal on
- Nous avons – meil on
- Vous avez – teil on
- Ils/elles ont – neil on
Être (olema) oleviku käänamine
- Je suis – ma olen
- Tu es – sa oled
- Il/elle/on est – ta on
- Nous sommes – me oleme
- Vous êtes – te olete
- Ils/elles sont – nad on
Kuna need vormid on ebareeglipärased, on oluline need lihtsalt pähe õppida ja regulaarselt praktiseerida.
Millal kasutada “avoir” ja millal “être”?
Prantsuse keeles sõltub abitegusõna valik lause tähendusest ja grammatilistest reeglitest. Õige valik mõjutab oluliselt lause mõtet ja õigekirja.
Kasutusjuhud: “avoir”
“avoir” kasutatakse peamiselt järgmistes olukordades:
- Omamise väljendamiseks: J’ai un chat. (Mul on kass.)
- Vanuse väljendamiseks: J’ai vingt ans. (Ma olen kakskümmend aastat vana.)
- Kehatunde või seisundi kirjeldamisel: J’ai faim. (Mul on nälg.)
- Paljude liittempuste abitegusõnana: J’ai mangé. (Ma sõin.)
Kasutusjuhud: “être”
“être” kasutatakse järgmistel juhtudel:
- Olemise või seisundi kirjeldamiseks: Je suis heureux. (Ma olen õnnelik.)
- Elukutse või identiteedi väljendamiseks: Il est médecin. (Ta on arst.)
- Passé composé ehk lihtmineviku abitegusõnana teatud liikumisverbidega: Je suis allé. (Ma läksin.)
- Passiivkonstruktsioonides: Le livre est lu. (Raamatut loetakse.)
Passé composé: Avoir ja Être abitegusõnadena
Prantsuse liitminevik ehk passé composé moodustatakse abitegusõna (avoir või être) ning tegusõna mineviku kesksõna (participe passé) abil. Enamik tegusõnu kasutab abitegusõnana “avoir”, kuid oluline rühm verbe moodustab passé composé abitegusõnaga “être”.
Passé composé “avoir” abiga
Enamik prantsuse verbe kasutab passé composé moodustamisel abitegusõna “avoir”. Näiteks:
- J’ai parlé. (Ma rääkisin.)
- Nous avons fini. (Me lõpetasime.)
- Ils ont vendu. (Nad müüsid.)
Passé composé “être” abiga
Teatud liikumisverbid ja kõik refleksiivverbid kasutavad passé composé moodustamisel abitegusõna “être”. Nende verbide nimekirja on lihtne meelde jätta akronüümi DR & MRS VANDERTRAMP või maja skeemi abil.
DR & MRS VANDERTRAMP verbid:
- Devenir (devenir – saada)
- Revenir (tulla tagasi)
- Mourir (surra)
- Rester (jääda)
- Sortir (väljuda)
- Venir (tulla)
- Aller (minna)
- Naître (sündida)
- Descendre (alla minna)
- Entrer (siseneda)
- Retourner (tagasi minna)
- Tomber (kukkuda)
- Rentrer (koju minna)
- Arriver (jõuda)
- Monter (üles minna)
- Partir (lahkuda)
Kõik refleksiivverbid, näiteks “se laver” (ennast pesema), kasutavad samuti “être”:
- Je me suis levé. (Ma tõusin üles.)
- Nous nous sommes amusés. (Me lõbutsesime.)
Kokkulepe mineviku kesksõnaga
Kui passé composé moodustatakse “être” abil, peab mineviku kesksõna (participe passé) sobituma alusega soo ja arvuga:
- Elle est allée. (naissoost ainsus – “-e” lõpus)
- Ils sont partis. (meessoost mitmus – “-s” lõpus)
- Elles sont arrivées. (naissoost mitmus – “-es” lõpus)
Kui kasutatakse “avoir”, tehakse kokkulepe ainult siis, kui otsetäiend eelneb tegusõnale:
- Les pommes que j’ai mangées. (Õunad, mida ma sõin – “mangées” sobib “les pommes”-iga)
Avoir ja Être igapäevastes väljendites
Prantsuse keeles on hulk väljendeid, kus kasutatakse “avoir” või “être”, kuid mis eesti keelde tõlgituna võivad tähendada hoopis midagi muud.
Levinumad “avoir” väljendid
- Avoir faim – nälga tundma
- Avoir soif – janu tundma
- Avoir peur – kartma
- Avoir besoin de – vajama
- Avoir raison – õigus olema
- Avoir tort – eksima
Levinumad “être” väljendid
- Être en retard – hiljaks jääma
- Être d’accord – nõustuma
- Être prêt – valmis olema
- Être en train de – parasjagu midagi tegema
Neid väljendeid on oluline õppida tervikuna, sest otsene tõlge eesti keelde ei pruugi anda õiget tähendust.
Vead, mida vältida “avoir” ja “être” kasutamisel
Prantsuse keele õppijad teevad sageli järgmisi vigu seoses “avoir” ja “être” kasutamisega:
- Kasutavad “être” omamise väljendamiseks: Ma olen auto asemel tuleb öelda Mul on auto – Je ai une voiture, mitte Je suis une voiture.
- Kasutavad “avoir” vanuse väljendamiseks inglise keele eeskujul. Prantsuse keeles öeldakse “J’ai 20 ans” (Mul on 20 aastat), mitte “Je suis 20 ans”.
- Unustavad kokkuleppe passé composé konstruktsioonis “être” abiga, eriti sugu ja arvu arvestades.
Kuidas õppida “avoir” ja “être” kasutamist efektiivselt?
Efektiivne õppimine nõuab nii reeglite tundmist kui ka rohket praktikat. Mõned kasulikud soovitused:
- Õpi käänamist peast. Kirjuta need vormid välja ja korda neid igapäevaselt.
- Harjuta lausetega. Koosta ise näitelauseid, kasutades nii “avoir” kui ka “être”.
- Korda keerulisemaid konstruktsioone. Harjuta passé composé moodustamist erinevate verbidega.
- Kasuta keeleõppe platvorme. Talkpal on suurepärane vahend, kus saad harjutada nii kirjalikult kui ka suuliselt ning saada vahetut tagasisidet.
- Tee vigu! Vead on õppimise osa – analüüsi neid ning õpi neist.
Avoir ja Être harjutused ning näited
Õppimise parimaks kinnistamiseks on oluline harjutada. Siin on mõned praktilised näited ja harjutused:
Harjutus 1: Täienda laused sobiva vormiga (“avoir” või “être”)
- Je ____ un frère. (Mul on vend.)
- Tu ____ fatigué? (Kas sa oled väsinud?)
- Nous ____ vingt ans. (Me oleme kakskümmend aastat vanad.)
- Ils ____ contents. (Nad on rahul.)
- Vous ____ une voiture? (Kas teil on auto?)
Harjutus 2: Passé composé moodustamine
- Elle (aller) à Paris.
- Nous (finir) nos devoirs.
- Je (se lever) tôt.
- Ils (manger) à midi.
- Tu (arriver) à l’heure?
Näidete vastused
- Je ai un frère.
- Tu es fatigué?
- Nous avons vingt ans.
- Ils sont contents.
- Vous avez une voiture?
- Elle est allée à Paris.
- Nous avons fini nos devoirs.
- Je me suis levé tôt.
- Ils ont mangé à midi.
- Tu es arrivé à l’heure?
Kokkuvõte: Avoir/Être prantsuse keele grammatikas
Avoir ja être on prantsuse keele grammatikas asendamatud ning nende õige kasutamine on sujuva keeleoskuse aluseks. Oluline on mõista, millal kumbagi kasutada, kuidas need käänuvad ning kuidas moodustatakse liitminevik ja refleksiivsed konstruktsioonid. Praktiline harjutamine, eriti keeleõppe keskkondades nagu Talkpal, aitab kiiremini reeglid omandada ja vältida tüüpvigu. Regulaarne kordamine, näidete analüüsimine ja harjutuste lahendamine muudab prantsuse keele õppimise tõhusaks ning lõbusaks. Õpi järjepidevalt, kasuta õpitud teadmisi igapäevastes suhtlusolukordades ning avasta prantsuse keele võlu juba täna!