Mis on participe passé prantsuse keeles?
Participe passé ehk mineviku kesksõna on prantsuse keele verbivorm, mis täidab lauses erinevaid rolle – seda kasutatakse nii liitmineviku (passé composé), täismineviku (plus-que-parfait), tuleviku mineviku (futur antérieur) kui ka teistes liitvormides. Lisaks võib participe passé toimida omadussõnana, täpsustades nimisõnu.
Participe passé põhifunktsioonid:
- Liitminevikus abiverbidega avoir ja être
- Omadussõnaline kasutus
- Kasutus passiivis
- Mõnedes tingimus- ja ajavormides
Participe passé on seega prantsuse keele grammatika lahutamatu osa, mille õige kasutamine võimaldab rääkida ja kirjutada minevikus toimunud sündmustest täpsemalt ja korrektsemalt.
Kuidas moodustada participe passé?
Participe passé moodustamine sõltub sellest, kas verb kuulub I, II või III pöördkonda. Enamik prantsuse keele verbe jaguneb kolme pöördkonda vastavalt nende lõppudele ja muutumisreeglitele.
I pöördkond (lõpeb -er)
- Enamiku -er lõpuliste tegusõnade participe passé moodustatakse, asendades lõpu -er lõpuga -é.
- Näited:
- parler → parlé (rääkima → rääkinud)
- aimer → aimé (armastama → armastanud)
- jouer → joué (mängima → mänginud)
II pöördkond (lõpeb -ir)
- Tüüpiliselt eemaldatakse lõpp -ir ja lisatakse -i.
- Näited:
- finir → fini (lõpetama → lõpetanud)
- choisir → choisi (valima → valinud)
- grandir → grandi (kasvama → kasvanud)
III pöördkond (lõpeb -re, -oir, -ir ja ebareeglipärased)
- Paljud III pöördkonna verbid on ebareeglipärased, seega tuleb nende participe passé kuju õppida pähe.
- Näited:
- prendre → pris (võtma → võtnud)
- mettre → mis (panema → pannud)
- voir → vu (nägema → näinud)
- être → été (olema → olnud)
- avoir → eu (omama → omanud)
Participe passé kasutamine liitminevikus (passé composé)
Liitminevik on prantsuse keeles üks sagedasemaid ajavorme, millega väljendatakse minevikus toimunud ja lõpule viidud sündmusi. See moodustatakse abiverbi avoir või être oleviku vormi ning tegusõna participe passé abil.
Reeglid liitmineviku moodustamiseks:
- Enamik verbe kasutab abiverbina avoir.
- Liikumist ja refleksiivsust tähistavad verbid kasutavad abiverbina être.
- Participe passé peab kooskõlastuma subjektiga, kui abiverbiks on être.
Näited:
- J’ai mangé (Ma sõin)
- Elle est allée (Ta (naine) läks)
- Nous avons fini (Me lõpetasime)
- Ils sont partis (Nad (mehed) lahkusid)
Kooskõla reeglid (Accord du participe passé)
Participe passé kooskõla ehk accord on üks keerulisemaid teemasid prantsuse keeles. Selle puhul tuleb arvesse võtta, kas lauses kasutatakse abiverbina avoir või être ning kas lauses esineb otsene objekt.
Kooskõla abiverbiga “être”:
- Participe passé kooskõlastatakse alati subjekti sooga:
- Il est allé (Ta (mees) läks)
- Elle est allée (Ta (naine) läks)
- Ils sont allés (Nad (mehed) läksid)
- Elles sont allées (Nad (naised) läksid)
Kooskõla abiverbiga “avoir”:
- Üldreeglina participe passé EI kooskõlastata subjektiga.
- Kuid kui otsene objekt eelneb verbi, peab participe passé kooskõlastuma selle objektiga:
- J’ai vu les filles. (Ma nägin tüdrukuid.)
- Les filles que j’ai vues… (Tüdrukud, keda ma nägin… – vues kooskõlastub ‘les filles’-iga)
Participe passé kasutamine passiivis
Prantsuse keeles moodustatakse passiivne kõneviis abiverbi être ja tegusõna participe passé abil. Sel juhul kooskõlastatakse participe passé alati alusega.
Näited:
- Le livre est lu par l’élève. (Raamatut loeb õpilane.)
- Les lettres sont écrites par Marie. (Kirjad on kirjutatud Marie poolt.)
Participe passé kui omadussõna
Participe passé võib toimida ka omadussõnana, andes nimisõnale mingi omaduse, mis on seotud minevikus toimunud tegevusega. Sel juhul peab see alati kooskõlastuma nimisõnaga nii soost kui arvust.
Näited:
- Une porte fermée (Suletud uks)
- Des enfants fatigués (Väsinud lapsed)
- Une maison détruite (Hävinud maja)
Olulised erandid ja sagedased vead
Prantsuse keeles leidub mitmeid verbe, mille participe passé on ebareeglipärane ning mille kasutamisel esineb sageli vigu. Samuti tehakse tihti vigu kooskõlareeglite järgimisel.
Sagedased ebareeglipärased participe passé’d:
- avoir – eu
- être – été
- faire – fait
- dire – dit
- voir – vu
- prendre – pris
- mettre – mis
- venir – venu
- ouvrir – ouvert
Levinumad vead:
- Kooskõla unustamine abiverbiga être verbide puhul
- Ebapiisav tähelepanu otsese objekti kooskõlale abiverbiga avoir
- Participe passé valesti kirjutamine ebareeglipäraste verbide korral
Participe passé harjutamine ja õppimisvõimalused
Participe passé valdamine nõuab palju harjutamist ning sagedast kokkupuudet erinevate lausetüüpidega.
Kuidas õppida participe passé’d tõhusalt?
- Loe ja analüüsi prantsuskeelseid tekste, pööra tähelepanu verbivormidele
- Kirjuta ise lauseid, kasutades erinevaid verbe ning ajavorme
- Tee interaktiivseid harjutusi ning kasuta keeleõppeplatvorme
- Korda regulaarselt ebareeglipäraste verbide participe passé vorme
Talkpal platvorm pakub mitmekülgseid võimalusi participe passé harjutamiseks – saad lahendada harjutusi, kuulata lauseid, korrata grammatikareegleid ning saada kohest tagasisidet. See aitab sul kiiresti tuvastada oma vead ning õppida prantsuse keele minevikuvorme tõhusalt ja lõbusalt.
Kokkuvõte: Participe passé roll ja olulisus prantsuse keeles
Participe passé on prantsuse keele grammatikas üks olulisemaid konstruktsioone, mille valdamine on vajalik nii rääkimisel kui kirjutamisel. Selle moodustamine ja kasutamine sõltub verbide pöördkonnast, abiverbi valikust ning kooskõlareeglitest. Sagedased ebareeglipärased vormid ja kooskõlareeglid võivad õppijaid segadusse ajada, kuid järjepideva harjutamise ja sobivate õppevahendite abil on võimalik need selgeks saada. Talkpal on suurepärane abiline, kui soovid omandada participe passé’d süsteemselt ja praktiliselt, pakkudes personaalset tagasisidet ja hulgaliselt harjutusvõimalusi. Prantsuse keele minevikuvormide valdamine avardab sinu keeleoskust ning võimaldab väljendada end täpsemalt ja rikkalikumalt – alusta õppimist juba täna!