Mis on Passé Composé prantsuse grammatikas?
Passé composé on prantsuse keeles üks peamisi minevikuvorme, mida kasutatakse lõpetatud tegevuste kirjeldamiseks. See ajavorm väljendab, et mingi sündmus või tegevus on minevikus juba aset leidnud ja selle tulemus on oluline praeguses hetkes. Passé composé’t kasutatakse sageli vestlustes, lugudes, kirjades ja ametlikes tekstides, mistõttu on selle valdamine prantsuse keele õppijale hädavajalik.
Passé composé peamised kasutusalad
- Lõpetatud tegevused minevikus (nt. Ma sõin hommikusööki)
- Tegevused, mis toimusid kindlal ajahetkel või kindla ajavahemiku jooksul
- Järjestikused sündmused minevikus
- Tegevuse tulemus on oluline olevikus
Kuidas moodustatakse Passé Composé?
Passé composé moodustamiseks on vajalik kahte komponenti:
- Abiverb (être või avoir) olevikus
- Põhiverbi mineviku kesksõna ehk participe passé
Kõige levinum abiverb on avoir (“omama”), kuid teatud verbide korral kasutatakse abiverbi être (“olema”).
Passé composé moodustamise põhireegel
Passé composé = abiverbi olevikuvorm + põhiverbi mineviku kesksõna
Näide:
- J’ai mangé – Ma sõin
- Tu as fini – Sa lõpetasid
Abiverb Avoir passé composé moodustamisel
Enamik prantsuse verbe kasutab passé composé moodustamisel abiverbina avoir. Siin on selle oleviku pöörded:
- J’ai (mina olen)
- Tu as (sina oled)
- Il/elle/on a (tema on)
- Nous avons (meie oleme)
- Vous avez (teie olete)
- Ils/elles ont (nemad on)
Näited:
- J’ai parlé – Ma rääkisin
- Nous avons visité – Me külastasime
Abiverb Être passé composé moodustamisel
Osa verbe, eriti liikumisega seotud tegusõnad ja refleksiivverbid, kasutavad abiverbina être.
Oleviku pöörded:
- Je suis (mina olen)
- Tu es (sina oled)
- Il/elle/on est (tema on)
- Nous sommes (meie oleme)
- Vous êtes (teie olete)
- Ils/elles sont (nemad on)
Näited:
- Elle est allée – Ta (naine) läks
- Nous sommes venus – Me tulime
Millal kasutatakse abiverbi être?
Abiverbi être kasutatakse:
- Liikumisverbidega (nt. aller, venir, arriver, partir, entrer, sortir, monter, descendre, naître, mourir)
- Refleksiivverbidega (nt. se lever, se laver, s’appeler)
Nn. “Dr & Mrs Vandertramp” akronüüm aitab meelde jätta enimkasutatavaid verbe, mis vajavad abiverbi être.
Dr & Mrs Vandertramp verbid
- Devenir (saama)
- Revenir (tagasi tulema)
- Monter (üles minema)
- Rester (jääma)
- Sortir (välja minema)
- Venir (tulema)
- Aller (minema)
- Naître (sündima)
- Descendre (alla minema)
- Entrer (sisenema)
- Retourner (tagasi pöörduma)
- Tomber (kukkuma)
- Rentrer (koju tulema)
- Arriver (jõudma)
- Mourir (surema)
- Partir (lahkuma)
Refleksiivverbid passé composé’s
Kõik refleksiivverbid kasutavad passé composé’s abiverbina être’d ning nende ette lisatakse refleksiivpronoomen vastavalt pöördele.
Näide:
- Je me suis levé(e) – Ma tõusin üles
- Nous nous sommes réveillés – Me ärkasime
Põhiverbi mineviku kesksõna moodustamine
Mineviku kesksõna (participe passé) moodustamine sõltub verbi lõppust:
- -er lõpuga verbid: lõpp muutub -é (parler → parlé)
- -ir lõpuga verbid: lõpp muutub -i (finir → fini)
- -re lõpuga verbid: lõpp muutub -u (vendre → vendu)
Ebareeglipärased mineviku kesksõnad
Paljud sagedased verbid on ebareeglipärased. Siin on mõned olulisemad:
- avoir → eu
- être → été
- faire → fait
- prendre → pris
- voir → vu
- mettre → mis
- dire → dit
- ouvrir → ouvert
Passé composé kokkulepe ehk l’accord
Kui passé composé moodustamisel kasutatakse abiverbi être, peab põhiverbi mineviku kesksõna vastama tegusubjektiga soost ja arvult:
- Naissubjektiga lisatakse lõppu -e (allée)
- Mitsubjektiga lisatakse lõppu -s (allés)
- Naissubjekt + mitmus: -es (allées)
Näide:
- Il est allé – Ta (mees) läks
- Elle est allée – Ta (naine) läks
- Ils sont allés – Nemad (mehed/segagrupp) läksid
- Elles sont allées – Nemad (naised) läksid
Kui kasutada abiverbi avoir, tehakse kokkulepe ainult siis, kui otseobjekt eelneb verbile.
Praktilised näited ja tüüpilised vead passé composé kasutamisel
Õiged ja valed näited
- Õige: J’ai visité Paris. (Külastasin Pariisi.)
- Vale: Je visité Paris. (Puudub abiverb.)
- Õige: Elle est arrivée à l’heure. (Ta saabus õigel ajal.)
- Vale: Elle a arrivée à l’heure. (Vale abiverb.)
Tüüpilised vead, mida vältida
- Abiverbi unustamine
- Vale abiverbi kasutamine
- Vale mineviku kesksõna moodustamine
- Kokkuleppe reeglite eiramine
Passé composé ja imparfait erinevused
Passé composé’t segatakse sageli imparfait’ga, mis on teine minevikuvorm prantsuse keeles. Peamised erinevused:
- Passé composé: lõpetatud, ainulaadsed, korduvad sündmused konkreetse ajaraamiga
- Imparfait: kirjeldused, harjumuspärased tegevused, kestvad tegevused minevikus
Näited:
- Hier, j’ai lu un livre. (Eile lugesin raamatu läbi – tegevus on lõpetatud.)
- Quand j’étais enfant, je lisais beaucoup. (Kui olin laps, lugesin palju – harjumus.)
Kuidas õppida ja harjutada passé composé’d?
Passé composé valdamine nõuab palju harjutamist. Siin on mõned soovitused:
- Kirjuta igapäevane päevik, kasutades passé composé’d
- Kuula prantsuskeelseid lugusid ja filme, püüdes eristada passé composé’d
- Korda ebareeglipäraseid vorme ja loo neist mnemotehnilisi abivahendeid
- Kasuta keeleõppe platvorme, nagu Talkpal, mis võimaldab interaktiivselt harjutada ja saada kohest tagasisidet
Talkpal – kaasaegne viis passé composé õppimiseks
Talkpal on innovatiivne keeleõppe platvorm, mis aitab õppijatel omandada prantsuse keele grammatikat, sealhulgas passé composé’d. Talkpal pakub:
- Interaktiivseid ülesandeid ja harjutusi, kus saad koheselt tagasisidet
- Personaalset õppekava vastavalt sinu tasemele
- Dialoogipõhiseid harjutusi ja vestluspartnereid
- Võimalust jälgida oma edusamme ja parandada tüüpvigu
Talkpal muudab passé composé õppimise mänguliseks ja motiveerivaks, aidates grammatilised reeglid kiiresti selgeks saada.
Korduma kippuvad küsimused passé composé kohta
Kuidas teada, kas kasutada être või avoir?
Enamik verbe kasutab abiverbina avoir, kuid liikumise ja refleksiivverbid kasutavad être. Dr & Mrs Vandertramp loetelu aitab neid meeles pidada.
Mida teha, kui põhiverb on ebareeglipärane?
Õpi levinumate ebareeglipäraste verbide mineviku kesksõnad pähe ning kasuta harjutamiseks mnemotehnilisi võtteid.
Kas passé composé’d kasutatakse ainult kirjalikus prantsuse keeles?
Ei, passé composé on väga levinud ka kõnekeeles ning on igapäevases suhtluses üks olulisemaid ajavorme.
Kokkuvõte: Passé composé kui prantsuse keele õppimise alus
Passé composé valdamine on prantsuse keele omandamisel ülioluline, kuna see ajavorm võimaldab rääkida möödunud sündmustest selgelt ja korrektselt. Selle moodustamine hõlmab abiverbi (enamasti avoir või être) ja põhiverbi mineviku kesksõna ning õigete reeglite järgimine tagab, et sinu kõne ja kirjutamine on arusaadav ja grammatiliselt korrektne. Harjutades igapäevaselt ja kasutades selliseid platvorme nagu Talkpal, saavutad kiirelt kindluse passé composé kasutamises ning su prantsuse keele oskus tõuseb uuele tasemele.
Lõpuks, passé composé õppimine võib tunduda keeruline, kuid järjepideva harjutamise, selgete reeglite meelespidamise ja kaasaegsete abivahendite kasutamisega muutub see loomulikuks osaks sinu prantsuse keele oskusest.