50 naljakat hispaaniakeelset sõna: Keeleline fiesta!
Kas olete kunagi komistanud mõne teise keele sõna peale, mis pani teid naerma? Hispaania keel oma meloodilise voolu ja eluliste väljenditega võib kindlasti teie naljakat luud kripeldama panna. Vaatame 50 naljakat hispaaniakeelset sõna, mis ei ole mitte ainult lõbusad, vaid võivad ka teie vestlustesse lisada keelelist nalja. ¡Vamos allá!
Naljakad sõnad hispaania keeles
1. “Anteayer ” – üleeile
Kujutage ette, milline kergendus on see, kui teil on üks sõna selle ebamugava “kaks päeva tagasi” fraasi jaoks. See on nagu keegi oleks lugenud teie mõtteid ja andnud teile keelelise otsetee!
2. “Estrenar ” – kasutada või kanda midagi esimest korda.
See kajastab rõõmsameelsust, mida pakub uue riietuse või vidinaga esmakordne uhkeldamine – universaalne tunne, millel on nüüd oma hispaaniline tähelepanu.
3. “Friolero ” – Keegi, kes on tundlik külma suhtes.
Igaüks teab inimest, kes on alati jahe. Inglise keeles on pikaldane selgitus. Hispaania keeles vaid üks täiuslik sõna.
4. “Sobremesa ” – pärast lõunasööki/õhtusööki veedetud aeg, mille jooksul räägite inimestega, kellega jagasite sööki.
See ei ole pelgalt “lauajutt”, see on vestluskunst, mis on koondatud ühte, hubasesse sõnasse.
5. “Madrugar ” – Varakult ärkamine
Nii varajaste lindude kui ka kängurapeade jaoks on “madrugar” üks sõna, mis võtab kokku selle, kui raske on enne päikest voodist lahkuda.
6. “Tutear ” – kõnetada kedagi mitteametlikult ‘tú’-ga.
Hispaania keeles nii vajalik termin, mis tähistab vestluses hüpet sõbralikumatesse vetesse.
7. “Merienda ” – väike söök või suupiste.
Olgu tegemist siis teejoogi või väikese vahepalaga, “merienda” on olemas teie napsimisvajaduste rahuldamiseks.
8. “Empalagar ” – tüdineda millestki, sest see on liiga magus.
Kas oled kunagi magustoiduga lüüa saanud? “Empalagar” võtab selle suhkru ülekülluse suurepäraselt kokku.
9. “Enchilar ” – süüa midagi nii vürtsikat, et see põletab.
Ühtne termin kuumust taotlevale vaprusele – ja mõnikord ka kahetsusele -, mis kaasneb millegi muy caliente’i hammustamisega.
10. “Botellón ” – Joogisessioon väljas
See on juhuslik termin sõpradega, jookidega käes, tähtede all koosviibimise kohta.
11. “Chiringuito ” – Rannabaar
Kujutage ette rannabaar, millest kostab Hispaania meri – “chiringuito” loob selle meeleolu ühe hoobiga.
12. “Espabilar ” – ärkamine või äratamine
“espabilar” on lõbus stiimul teravdamiseks, mis on mõeldud kõigi nende hetkede jaoks, mil on vaja tähelepanu pöörata.
13. “Guay ” – lahe või vinge
Lühike, magus ja vaevata hip.
14. “Sinvergüenza ” – häbitu inimene
See kõlab keelelt nii hästi, et see vastab sõna enda julgusele.
15. “Cachivache ” – Kasutamatud esemed või nipsasjad
Kõigi nipsasjadega ja nipsasjadega, mis meie elu segavad, on siin sõna, mis katab seda kõike mängleva põlgusega.
16. “Morriña ” – koduigatsus või melanhoolia
Galicia termin, mis ümbritseb sind sentimentaalse igatsusega selle järele, mis on kaugel.
17. “Chiquito ” – väike või tilluke
Ütle see valjusti välja ja sa tunned juba ainuüksi helistamisest, et see on armas.
18. “Pantufla ” – Slipper
“Slipper” ei ole lihtsalt nii hubane, kui “Pantufla”.
19. “Tragaldabas ” – Keegi, kes sööb palju ja kiiresti.
Te teate seda tüüpi – nad vaakumivad toitu, nagu poleks homset päeva. “Tragaldabas” saab seda öeldi rõõmuga.
20. “Papichulo ” – Mees, kes arvab, et ta on päris hea välimusega.
Teistes keeltes oleks vaja tervet lauset. Hispaania teeb seda sassi ühe sõnaga.
21. “Zaragata ” – korratus või segadus
See on nagu kaos ja konfetid oleksid saanud sõna baby. Kasutage seda, kui asjad on lihtsalt kõikjal üleval.
22. “Chapuza ” – Pahatehtud või lohakas töö.
“Chapuza” puhul ei ole varjamist – see on rõõmustav kehva pingutuse tagasilükkamine.
23. “Cachondo ” – Kiimas või seksuaalselt erutatud
Otsekohene, veidi ulakas ja kavalalt silmapilguga – see on parim kolmik.
24. “Cafuné ” – Õrnalt sõrmedega läbi kellegi juuste sõitmine.
See on portugali import, kuid seda kasutatakse sageli hispaania keeles, mis sobib ideaalselt nendeks intiimseteks hetkedeks.
25. “Friki ” – Nohik või nohik.
Hispaaniakeelne sõna “friik” pakub hellitavat noogutamist kogu geek-kultuurile.
26. “Pachorra ” – Laiskus või apaatia
Aeglaselt liikuvatele, lõdvestunud tüüpidele on “pachorra” relatiivne ja pisut põikpäine diagnoos.
27. “Aguafiestas ” – Party-pooper
See tähendab sõna-sõnalt “vee-partiid”, mis võtab suurepäraselt kokku peo-pooperi summutava mõju!
28. “Peluche ” – Täidisega mänguasi
“Peluche” paneb sind mõtlema pluusist, pehmest ja pehmest, enne kui sa isegi mänguasja näed.
29. “Golpazo ” – suur tabamus või laksu.
Mõiste, mis annab mõju heliga edasi. Seda on peaaegu tunda.
30. “Bocachancla ” – Keegi, kes ütleb lollusi.
Sest mõnede inimeste sõnad lonkavad nii mõttetult ringi kui sandaalid (chanclas).
31. “Biruji ” – Külm, jahe ilm
Kas sul on nohu õhus? “Biruji” maalib pildi sellest reipast, värisevast ilmast.
32. “Guirigay ” – Arusaamatu müra või jama.
See on see, mida kuuled, kui kõik räägivad korraga ja keegi ei räägi mõistlikult.
33. “Escuálido ” – kõhn või haige
See annab hapruse edasi sellise karmusega, mida ingliskeelsed sõnad lihtsalt ei suuda esile kutsuda.
34. “Chaval ” – laps või noor inimene
Lahe, juhuslik ja pisut tänavapilti kandev.
35. “Engañamocos ” – Midagi, mis on kergesti läbinähtav või laste petmiseks.
Kasutatakse sageli lihtsate trikkide või illusioonide puhul, mis ei peta paljusid.
36. “Cogorza ” – purjus või joobes.
See on see, millega te võiksite hellalt kiusata komistavat sõpra.
37. “Mangurrián ” – Laisk, kasutu inimene
See on võimas ja ei tee punkte. Ülim keelejuudo.
38. “Cutre ” – lohakas või halva kvaliteediga
Sülitage see välja pettumusega, ja see räägib kogu loo.
39. “Chorizar ” – varastada
See kõlab peaaegu võluvalt, kuid kõik on seotud pühkimisega, kui keegi ei vaata.
40. “Teleñeco ” – Nukitsamees, nagu telesaadetes esinevad nukud.
See on peaaegu onomatopoeetika, mis äratab need närvilised, liialdatud liigutused ellu.
41. “Pejiguera ” – Ebameeldiv või tüütu olukord.
Seda on sama tüütu öelda, kui see kirjeldab pahameelt.
42. “Jolgorio ” – Rõõmus ja lärmakas pidu
“Party” ei puuduta isegi mitte seda ülevust, mida “jolgorio” lubab.
43. “Cachiporra ” – peksupesa või nuija
Sõna ise võib anda raske löögi – see kõlab tõsiselt karmilt.
44. “Chisme ” – Gossip
Lihtne ja tabav; “chisme” on kuulujuttude vaieldamatu kuningas.
45. “Pizpireto ” – Flirtiv või põikpäine võluvas mõttes.
Isik, kes on “pizpireto”, võib oma mänguliste tembutustega lihtsalt mõned südamed lõõtsutada.
46. “Pillín ” – Rascal
Väike lurjus, kes on alati midagi halba teinud ja sa ei saa aidata, kuid armastad neid selle eest.
47. “Abrazafarolas ” – väga hellitahuline inimene, kellele meeldib kallistada sõna otseses mõttes kõike.
Vibe on nii elav, et näed kedagi rõõmsalt laternapostide (farolas) embuses.
48. “Trasto ” – ulakas ja tülikas inimene, sageli laps.
Selles on just õige segu noomimist ja hellitamist.
49. “Pachanga ” – Sõbralik ja mitteametlik jalgpallimatš
Võta pall, sõbrad ja “pachanga” muudab pärastlõunase päeva kohe põnevaks.
50. “Murciélago ” – nahkhiir (loom)
Sõna, kus on olemas kõik häälikud ja gooti olend – keeleliselt eklektiline!
Hispaania keel on keel, mis tantsib keelel ja särab iseloomu poolest. Need 50 naljakat hispaaniakeelset sõna on vaid üks näide sellest, kui palju nüansse ja rõõmu pakub see pulbitsev keel. Õpid hispaania keelt? Las need sõnad toovad teie õpingutesse huumorit ja elu. Rääkida emakeelena kõnelejatega? Avaldage neile muljet ja meelelahutust nende omapärase valikuga. Hispaania keele puhul on iga palabra seiklus ja üleskutse naeratada. ¡Qué disfrutes el aprendizaje! (Nautige õppimist!)
Ja pidage meeles, et kui järgmine kord leiate end inglise keele igavale vasteele, siis võib seal olla üks hispaania termin, mis ootab teie kõnepruuki vürtsitamist. Olgu see siis toidust põhjustatud kooma või elutute esemete kallistamise väljendamiseks, hispaania keel on teid katnud – ja see paneb teid kõrvuni naeratama.
KKK
Erinevalt teistest keeleõppe rakendustest kasutab Talkpal kõige arenenumat tehisintellekti, et luua interaktiivne, lõbus ja kaasahaarav keeleõppekogemus. Tehisintellekt võimaldab kasutajatel saavutada sujuvust aktiivse õppimise lähenemisviisiga. Talkpal imiteerib reaalseid stsenaariume, kus kasutajad õpivad emakeelena kõnelejatega suheldes.
Talkpal pakub tasuta tellimust piiratud funktsioonidega ja Talkpal Premiumi, mis on ilma piiranguteta ja täiustatud funktsioonidega. Talkpal Premium sisaldab igakuiseid või aastaseid maksevõimalusi.
Jah, saate oma Talkpal Premiumi tellimuse igal ajal tühistada. Pärast tühistamist lõpeb tellimuse kehtivusperioodi lõpus.
Jah, me pakume haridusasutustele platvormi, kus nad saavad osta oma õpilastele tellimusi hulgi. Lisateabe saamiseks klõpsake palun siin.