Vocabulario ucraniano jurídico y relacionado con la ley

Aprender un idioma no solo es conocer cómo comunicarse en situaciones cotidianas, sino también es importante entender términos específicos de diversas áreas, como el vocabulario jurídico. En este artículo, exploraremos diferentes palabras y expresiones en ucraniano relacionadas con la ley, que resultará útil para aquellos interesados en comprender mejor este campo o expandir su léxico en un nuevo idioma.

Закон (Zakon) se traduce como «ley». Es uno de los términos más fundamentales en cualquier ámbito legal y se refiere a las reglas establecidas por una autoridad competente que se deben seguir.
Цей закон був прийнятий у 2020 році.

Юрист (Yuryst) corresponde a la palabra «abogado». Se trata de un profesional que trabaja en el campo del derecho, ofreciendo asesoramiento legal o representando a clientes en juicios.
Кожен юрист повинен знати основи кримінального кодексу.

Право (Pravo) significa «derecho». Este termino puede referirse tanto al estudio y aplicación del conjunto de reglas jurídicas como a la capacidad de realizar o tener algo de acuerdo con la ley.
В кожної людини є право на свободу слова.

Суд (Sud) se traduce como «tribunal» o «corte». Es el lugar donde los jueces y otros funcionarios judiciales llevan a cabo juicios y toman decisiones legales.
Справу буде розглядати вищий суд.

Конституція (Konstytutsiya) hace referencia a la «constitución», el conjunto de leyes fundamentales que establecen la estructura del gobierno de un país y los derechos y deberes de sus ciudadanos.
Конституція України гарантує основні права громадян.

Договір (Dohovir) significa «contrato», un acuerdo entre dos o más partes que crea obligaciones legales que pueden ser exigidas.
Ми підписали договір про надання послуг.

Злочин (Zlochyn) es la palabra ucraniana para «delito». Se refiere a acciones u omisiones que van en contra de la ley y son punibles por el estado.
За такий злочин може бути винесено тяжке покарання.

Обвинувачений (Obvynuvachenyi) designa a la «persona acusada» o «imputada» en un proceso judicial.
Обвинувачений заперечує свою вину у суді.

Зізнання (Ziznannya) significa «confesión». Es la admisión de culpabilidad que hace una persona ante una autoridad, generalmente durante un proceso legal.
Відповідно до закону, зізнання без доказів не є достатнім для вироку.

Адвокат (Advokat) es otro término para «abogado» con un matiz de ser principalmente el defensor en juicios penales.
Адвокат підготував усі необхідні документи для судового засідання.

Позивач (Pozivach) se traduce como «demandante», la persona que inicia un proceso judicial contra otra, buscando una reparación legal por algún daño o lesión.
Позивач вимагає компенсацію за завдану шкоду.

Вердикт (Verdykt) es la palabra para «veredicto». Es la decisión tomada por un jurado o juez que resuelve la cuestión de hecho en un juicio.
Суд присяжних виніс вердикт – невинуватий.

Засідання (Zasidannya) significa «sesión» o «audiencia», refiriéndose a las reuniones de un tribunal donde se realizan juicios y otros procedimientos.
Наступне засідання суду заплановано на понеділок.

Кримінальний кодекс (Kryminalnyi kodeks) hace referencia al «código penal» de un país, el conjunto de leyes que describe los delitos y prescribe las penas.
Згідно з кримінальним кодексом, дана дія вважається злочином.

Жалоба (Zhaloba) que se traduce como «demanda» o «queja», un escrito presentado ante una autoridad judicial para manifestar una inconformidad o lesión de un derecho.
Жалобу було подано до суду через неправомірні дії компанії.

Стаття (Statya) significa «artículo», que en este contexto se refiere a una sección o división dentro de un documento legal, como el código civil o la constitución.
Стаття 34 Конституції гарантує право на освіту.

Апеляція (Apelyatsiya) se refiere a la «apelación», un recurso legal presentado con el fin de que una decisión judicial sea revisada por un tribunal superior.
Апеляція на вирок буде розглянута вищим судовим органом.

El aprendizaje de términos especializados como los presentados en este artículo no solo amplía nuestro conocimiento, sino que también puede abrir puertas a nuevas oportunidades académicas y profesionales. El dominio de vocabulario jurídico en ucraniano, junto con la capacidad de entender su contexto y aplicación, es un activo valioso para una variedad de disciplinas y sectores. Como siempre, recuerda que la práctica constante y la exposición a material auténtico acelerarán tu proceso de aprendizaje y comprensión del idioma. ¡Ánimo en tu camino políglota!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido