Viðskipti – Negocios
Viðskipti eru mikilvæg fyrir efnahag landsins.
Los negocios son una parte esencial de cualquier economía, y esta palabra es fundamental para cualquier conversación relacionada con el comercio.
Fyrirtæki – Empresa
Fyrirtækið mitt hefur verið starfandi í tíu ár.
Una empresa es una organización dedicada a actividades comerciales, industriales o profesionales, y es crucial conocer este término.
Markaður – Mercado
Markaðurinn fyrir rafbíla er að vaxa hratt.
El mercado se refiere al entorno donde se compran y venden bienes y servicios. Es vital entender este concepto para cualquier tipo de transacción comercial.
Samningur – Contrato
Við undirrituðum samninginn í dag.
Un contrato es un acuerdo legal entre dos o más partes, y es una palabra que escucharás frecuentemente en el ámbito empresarial.
Viðskiptafélagi – Socio de negocios
Viðskiptafélagi minn er mjög áreiðanlegur.
Un socio de negocios es alguien con quien compartes responsabilidades comerciales y decisiones estratégicas.
Finanzas y contabilidad
Fjárhagsáætlun – Presupuesto
Við verðum að halda okkur innan fjárhagsáætlunar.
Un presupuesto es un plan financiero que estima los ingresos y gastos durante un período específico.
Tekjur – Ingresos
Tekjur fyrirtækisins hafa aukist á þessu ári.
Los ingresos son el dinero que una empresa recibe, y entender esta palabra es esencial para cualquier discusión financiera.
Útgjöld – Gastos
Útgjöldin voru meiri en tekjurnar í þessum mánuði.
Los gastos son el dinero que una empresa gasta en sus operaciones diarias.
Hagnaður – Beneficio
Hagnaður fyrirtækisins hefur aukist um 20%.
El beneficio es la cantidad de dinero que queda después de deducir los costos y gastos de los ingresos totales.
Tap – Pérdida
Fyrirtækið varð fyrir miklu tapi á síðasta ári.
La pérdida es lo contrario del beneficio y ocurre cuando los gastos superan a los ingresos.
Operaciones y logística
Birgðir – Inventario
Við verðum að athuga birgðirnar reglulega.
El inventario se refiere a los bienes y materiales que una empresa tiene en stock.
Framleiðsla – Producción
Framleiðsla hefur aukist vegna aukinnar eftirspurnar.
La producción es el proceso de crear bienes y servicios.
Flutningur – Transporte
Flutningur varningsins tekur tvo daga.
El transporte es el proceso de mover bienes de un lugar a otro.
Birgir – Proveedor
Við þurfum að finna nýjan birgir fyrir þetta hráefni.
Un proveedor es una entidad que suministra bienes o servicios a otras empresas.
Pöntun – Pedido
Við fengum stóra pöntun frá nýjum viðskiptavini.
Un pedido es una solicitud de compra de bienes o servicios.
Marketing y ventas
Auglýsing – Publicidad
Við þurfum að bæta auglýsingar okkar til að ná til fleiri viðskiptavina.
La publicidad es una forma de comunicación para promover productos o servicios.
Markhópur – Público objetivo
Markhópur okkar eru ungt fólk á aldrinum 18-25 ára.
El público objetivo es el grupo de personas al que una empresa dirige sus productos o servicios.
Vörumerki – Marca
Vörumerkið okkar er mjög vel þekkt á markaðnum.
Una marca es un nombre, término, diseño o símbolo que identifica productos o servicios de un vendedor en particular.
Sala – Venta
Sala á nýju vörunni hefur gengið vel.
La venta es el proceso de transferir la propiedad de bienes o servicios a cambio de dinero.
Viðskiptavinur – Cliente
Við verðum að hlusta á viðskiptavini okkar til að bæta þjónustuna.
Un cliente es una persona o empresa que compra bienes o servicios.
Recursos humanos
Starfsmaður – Empleado
Nýr starfsmaður byrjar á mánudaginn.
Un empleado es una persona que trabaja para otra persona o empresa a cambio de un salario.
Ráðning – Contratación
Ráðning nýrra starfsmanna er í gangi.
La contratación es el proceso de seleccionar y emplear a nuevos trabajadores.
Þjálfun – Capacitación
Öllum nýjum starfsmönnum er veitt þjálfun.
La capacitación es el proceso de enseñar a los empleados nuevas habilidades o conocimientos.
Starfsþróun – Desarrollo profesional
Starfsþróun er mikilvæg fyrir alla starfsmenn.
El desarrollo profesional se refiere a las actividades que mejoran las habilidades y conocimientos de los empleados.
Laun – Salario
Starfsmenn fá laun sín fyrsta dag mánaðarins.
El salario es la compensación económica que recibe un empleado por su trabajo.
Comunicación y reuniones
Fundur – Reunión
Við höfum fund með viðskiptavinum á morgun.
Una reunión es un encuentro entre dos o más personas para discutir temas específicos.
Skýrsla – Informe
Við þurfum að skila skýrslu um afkomu fyrirtækisins.
Un informe es un documento que presenta información detallada sobre un tema en particular.
Tölvupóstur – Correo electrónico
Ég sendi þér tölvupóst með öllum upplýsingunum.
El correo electrónico es una forma de comunicación digital muy utilizada en el ámbito empresarial.
Viðræður – Negociaciones
Viðræður um nýja samninginn eru hafnar.
Las negociaciones son discusiones formales para llegar a un acuerdo.
Samþykki – Aprobación
Við þurfum samþykki yfirstjórnar fyrir þessu verkefni.
La aprobación es el consentimiento formal para proceder con una acción o decisión.
Legal y regulaciones
Lög – Ley
Við verðum að fylgja lögum landsins.
La ley es un sistema de reglas que una sociedad reconoce como reguladoras de las acciones de sus miembros.
Reglugerð – Regulación
Ný reglugerð um öryggi á vinnustað hefur verið innleidd.
Una regulación es una regla o directriz establecida por una autoridad para controlar conductas.
Réttindi – Derechos
Starfsmenn eiga réttindi samkvæmt lögum.
Los derechos son privilegios o libertades garantizados por la ley o la constitución.
Skyldur – Obligaciones
Skyldur starfsmanna eru skýrt skilgreindar í samningnum.
Las obligaciones son responsabilidades que las partes deben cumplir según un contrato o ley.
Samkeppni – Competencia
Samkeppni á markaðnum er mjög hörð.
La competencia se refiere a la rivalidad entre empresas que buscan los mismos clientes o mercado.
Innovación y tecnología
Nýsköpun – Innovación
Nýsköpun er lykillinn að framtíð fyrirtækisins.
La innovación es el proceso de introducir nuevas ideas, productos o métodos.
Tækni – Tecnología
Við verðum að nýta nýjustu tækni til að vera samkeppnishæf.
La tecnología se refiere a la aplicación práctica del conocimiento científico.
Hugbúnaður – Software
Við notum nýjan hugbúnað til að bæta framleiðni.
El software es un conjunto de programas y aplicaciones que permiten realizar tareas específicas en una computadora.
Gagnageymsla – Almacenamiento de datos
Gagnageymsla er mikilvæg fyrir alla fyrirtæki.
El almacenamiento de datos se refiere a la recopilación y mantenimiento de información digital.
Netöryggi – Ciberseguridad
Netöryggi er forgangsatriði fyrir fyrirtækið okkar.
La ciberseguridad se refiere a la protección de sistemas y redes de información contra ataques digitales.
El vocabulario profesional en islandés puede parecer desafiante al principio, pero con práctica y dedicación, podrás dominar estos términos y utilizarlos con confianza en el ámbito empresarial. ¡Buena suerte en tu aprendizaje!