Vocabulario letón para debates políticos y jurídicos

Aprender un nuevo idioma siempre es un desafío, pero puede ser especialmente complicado cuando se trata de vocabulario especializado, como el utilizado en debates políticos y jurídicos. En este artículo, vamos a explorar el vocabulario letón más relevante para estos contextos. Este artículo está diseñado para hablantes de español que desean mejorar su comprensión y habilidades en letón, específicamente en situaciones de debate político y jurídico.

Vocabulario Político

Prezidents – Presidente. Es el jefe de estado en una república.

Latvijas prezidents pieņēma jaunu likumu.

Parlaments – Parlamento. Es el órgano legislativo de un país.

Parlaments apspriež budžeta projektu.

Deputāts – Diputado. Un miembro del parlamento.

Deputāts balsoja par likumprojektu.

Valdība – Gobierno. Es el conjunto de instituciones que dirigen un estado.

Valdība pieņēma jaunu nodokļu likumu.

Partija – Partido. Una organización política que busca influir en el gobierno.

Jaunā partija ieguva daudz balsu vēlēšanās.

Vēlēšanas – Elecciones. El proceso mediante el cual los ciudadanos eligen a sus representantes.

Vēlēšanas notiks nākamajā mēnesī.

Koalīcija – Coalición. Una alianza entre diferentes partidos políticos.

Koalīcija izveidoja jaunu valdību.

Opozīcija – Oposición. Los partidos políticos que no forman parte del gobierno.

Opozīcija kritizēja valdības lēmumu.

Referendums – Referéndum. Una votación directa sobre una cuestión específica.

Referendums par jauno likumu notiks nākamajā nedēļā.

Likums – Ley. Una norma jurídica adoptada por el parlamento.

Jaunais likums stājās spēkā vakar.

Konstitūcija – Constitución. El conjunto de leyes fundamentales que rigen un país.

Konstitūcija nosaka valsts pamatus.

Vocabulario Jurídico

Tiesa – Tribunal. Una institución que administra justicia.

Tiesa pieņēma lēmumu par lietu.

Advokāts – Abogado. Un profesional del derecho que representa a las partes en un juicio.

Advokāts aizstāvēja savu klientu tiesā.

Prokurors – Fiscal. Un funcionario que representa al estado en un juicio penal.

Prokurors pieprasīja stingrāku sodu.

Atbildētājs – Demandado. La persona contra la cual se presenta una demanda.

Atbildētājs noliedza visus apvainojumus.

Prasītājs – Demandante. La persona que presenta una demanda.

Prasītājs pieprasīja kompensāciju.

Spriedums – Sentencia. La decisión final de un tribunal.

Tiesa pasludināja spriedumu.

Apelācija – Apelación. Un recurso contra una decisión judicial.

Advokāts iesniedza apelāciju par spriedumu.

Likuma pārkāpums – Infracción de la ley. Una violación de una norma jurídica.

Viņš tika apsūdzēts likuma pārkāpumā.

Apsūdzība – Acusación. La imputación de un delito a una persona.

Prokurors izvirzīja apsūdzību.

Aizstāvība – Defensa. Los argumentos y pruebas presentados para defender a un acusado.

Aizstāvība iesniedza jaunas liecības.

Liecinieks – Testigo. Una persona que da testimonio en un juicio.

Liecinieks sniedza svarīgas liecības.

Juridiskais process – Proceso judicial. La serie de pasos legales que se siguen en un juicio.

Juridiskais process ilga vairākus mēnešus.

Sods – Pena. La consecuencia jurídica de ser declarado culpable.

Tiesa noteica stingru sodu.

Līgums – Contrato. Un acuerdo legal entre dos o más partes.

Viņi parakstīja jaunu līgumu.

Paraksts – Firma. La firma de una persona en un documento legal.

Dokumentam trūka paraksta.

Notārs – Notario. Un funcionario que certifica documentos legales.

Notārs apliecināja dokumentu.

Tiesnesis – Juez. La persona que preside un tribunal y toma decisiones judiciales.

Tiesnesis izteica savu spriedumu.

Juridiskā atbildība – Responsabilidad legal. La obligación de cumplir con las leyes y responder por los actos propios.

Viņam bija juridiskā atbildība par nodarījumu.

Izmeklēšana – Investigación. El proceso de reunir pruebas y hechos para un caso judicial.

Policija veica rūpīgu izmeklēšanu.

Pierādījumi – Pruebas. Los datos y testimonios que se presentan en un juicio para demostrar un hecho.

Pierādījumi bija neapstrīdami.

Juridiskā konsultācija – Asesoramiento legal. El consejo dado por un abogado sobre asuntos legales.

Viņš meklēja juridisko konsultāciju par šo jautājumu.

Conclusión

El vocabulario político y jurídico en letón es extenso y complejo, pero esencial para quienes desean participar en debates y discusiones en estos campos. Dominar estos términos no solo mejorará tu comprensión del idioma, sino que también te permitirá comunicarte de manera más efectiva en contextos formales y profesionales.

Esperamos que este artículo te haya proporcionado una base sólida para comenzar a explorar el vocabulario letón en debates políticos y jurídicos. ¡Buena suerte en tu aprendizaje!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

La forma más eficaz de aprender un idioma

LA DIFERENCIA DE TALKPAL

LA AI MÁS AVANZADA

Conversaciones inmersivas

Sumérgete en diálogos cautivadores diseñados para optimizar la retención del idioma y mejorar la fluidez.

Información en tiempo real

Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.

Personalización

Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido