Aprender un nuevo idioma siempre es un reto, pero aprender vocabulario específico puede ser una forma divertida y útil de sumergirse en una nueva cultura. Hoy, exploraremos el vocabulario relacionado con la vestimenta en islandés. Este artículo te proporcionará las palabras más comunes que necesitas saber para describir la ropa en islandés, junto con sus definiciones y ejemplos de uso.
Ropa Básica
Skyrta – Camisa. Una prenda de vestir que cubre el torso y se cierra por delante con botones.
Ég keypti nýja skyrtu í gær.
Buxur – Pantalones. Prenda de vestir que cubre cada pierna por separado desde la cintura hasta los pies.
Þessar buxur eru mjög þægilegar.
Bolur – Camiseta. Prenda de vestir de tela ligera que cubre el torso y generalmente no tiene cuello.
Hann klæddist hvítum bol í dag.
Jakki – Chaqueta. Prenda de vestir exterior que cubre la parte superior del cuerpo y se abrocha por el frente.
Ég þarf að kaupa nýjan jakka fyrir veturinn.
Kjóll – Vestido. Prenda de vestir femenina que cubre el torso y cae libremente hacia las piernas.
Hún var í fallegum kjól á ballinu.
Peysa – Suéter. Prenda de vestir tejida que se usa en la parte superior del cuerpo para abrigarse.
Ég setti á mig peysuna þegar það varð kalt.
Ropa de Abrigo
Kápa – Abrigo. Prenda de vestir gruesa y larga que se usa sobre la ropa para protegerse del frío.
Hún klæddist hlýri kápu í dag.
Regnkápa – Impermeable. Prenda de vestir resistente al agua que se usa para protegerse de la lluvia.
Ég gleymdi regnkápunni minni heima.
Húfa – Gorro. Prenda de vestir que se usa en la cabeza para protegerse del frío.
Hann setti á sig húfu áður en hann fór út.
Hanski – Guante. Prenda de vestir que cubre la mano y los dedos para protegerlos del frío.
Ég týndi öðrum hanskanum mínum.
Þvengur – Bufanda. Prenda de vestir larga y estrecha que se usa alrededor del cuello para abrigarse.
Ég vafði þvenginn um hálsinn.
Ropa Formal
Jakkaföt – Traje. Conjunto de chaqueta y pantalón que se usa en ocasiones formales.
Hann klæddist jakkafötum í brúðkaupinu.
Skyrtubolur – Camisa de vestir. Camisa formal que se usa bajo un traje o chaqueta.
Ég þarf að strauja skyrtubolinn minn fyrir fundinn.
Slaufa – Corbata de moño. Accesorio de vestir que se ata alrededor del cuello con un lazo.
Hann var með svarta slaufu á veislunni.
Bindi – Corbata. Accesorio de vestir largo y estrecho que se ata alrededor del cuello y cuelga por delante.
Ég gleymdi bindinu mínu heima.
Skór – Zapatos. Prendas de vestir que cubren y protegen los pies.
Þú þarft að nota skó í þessum veðrum.
Ropa Íntima
Nærbuxur – Calzoncillos. Prenda de vestir que se usa como ropa interior para cubrir las partes íntimas.
Ég keypti ný nærbuxur í dag.
Brjóstahaldari – Sujetador. Prenda de vestir femenina que sostiene los senos.
Hún fann fallegan brjóstahaldara í búðinni.
Undirkjóll – Combinación. Prenda de vestir femenina que se usa como ropa interior o debajo de un vestido.
Ég þarf að kaupa nýjan undirkjól.
Sokkabuxur – Medias. Prenda de vestir que cubre las piernas y se ajusta desde la cintura hasta los pies.
Hún klæddist svörtum sokkabuxum.
Sokkar – Calcetines. Prenda de vestir que cubre los pies y parte de las piernas.
Ég þarf að kaupa nýja sokka.
Accesorios
Belti – Cinturón. Accesorio de vestir que se usa alrededor de la cintura para ajustar o sostener la ropa.
Ég setti á mig belti til að halda buxunum uppi.
Hattur – Sombrero. Prenda de vestir que se usa en la cabeza para protección o como adorno.
Hann var með stóran hatt í sólinni.
Veski – Bolso. Accesorio de vestir utilizado para llevar objetos personales.
Hún setti símann sinn í veskið.
Úr – Reloj. Accesorio de vestir que se lleva en la muñeca para indicar la hora.
Ég gleymdi úrinu mínu heima.
Glös – Gafas. Accesorio de vestir que se lleva en el rostro para mejorar la visión o proteger los ojos.
Ég þarf að nota glös þegar ég les.
Calzado
Stígvél – Botas. Calzado que cubre los pies y parte de las piernas, generalmente usado en condiciones climáticas adversas.
Ég klæddist stígvélum í rigningunni.
Sandalar – Sandalias. Calzado abierto que se sujeta al pie con correas.
Hún klæddist sandölum á ströndinni.
Íþróttaskór – Zapatillas deportivas. Calzado diseñado para actividades deportivas.
Ég nota íþróttaskór þegar ég hleyp.
Inniskór – Pantuflas. Calzado cómodo que se usa dentro de casa.
Ég klæddist inniskóm þegar ég kom heim.
Hælar – Tacones. Calzado con un tacón elevado, generalmente usado por mujeres.
Hún klæddist hælum í veislunni.
Palabras Relacionadas con Materiales
Bómull – Algodón. Material textil suave y natural.
Þessi bolur er úr bómull.
Ull – Lana. Material textil obtenido de ovejas, usado para prendas de abrigo.
Þessi peysa er úr ull.
Leður – Cuero. Material textil obtenido de la piel de animales.
Ég keypti nýjan leðurjakka.
Silki – Seda. Material textil suave y brillante, producido por gusanos de seda.
Kjóllinn hennar er úr silki.
Nylon – Nailon. Material textil sintético, conocido por su durabilidad.
Þessar sokkar eru úr nylon.
Verbos Relacionados con la Ropa
Klæða – Vestir. Acción de ponerse ropa.
Ég þarf að klæða mig fyrir vinnuna.
Fara úr – Quitarse. Acción de sacarse la ropa.
Hann fór úr jakkanum þegar hann kom heim.
Setja á sig – Ponerse. Acción de colocarse un accesorio.
Hún setti á sig húfu áður en hún fór út.
Prjóna – Tejer. Acción de hacer ropa utilizando lana y agujas.
Amma mín prjónar peysuna mína.
Strauja – Planchar. Acción de eliminar las arrugas de la ropa usando una plancha.
Ég þarf að strauja skyrtuna mína fyrir fundinn.
Con este artículo, ahora tienes un vocabulario más amplio y específico relacionado con la vestimenta en islandés. No solo te ayudará a comunicarte mejor cuando hables de ropa, sino que también te permitirá comprender mejor la cultura islandesa y sus costumbres. ¡Buena suerte con tu aprendizaje del islandés!