Ejercicios de omisión de artículos para gramática hebrea - Talkpal
00 Días D
16 Horas H
59 Minutos M
59 Segundos S
Talkpal logo

Aprende idiomas más rápido con IA

Talkpal convierte la IA en tu coach de idiomas personal

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
80+ Idiomas

Ejercicios de omisión de artículos para gramática hebrea

En estos ejercicios trabajaremos la omisión y el uso correcto del artículo definido en hebreo (ה־). Practicarás cuándo debe aparecer y cuándo se omite el artículo en diferentes contextos gramaticales. Recuerda que en hebreo el artículo definido se coloca delante del sustantivo y que no se usa con nombres propios ni con algunos sustantivos indefinidos o en construcciones especiales.

A student with a bun looks at a laptop screen while learning languages at a desk.
Promotional background

La forma más eficiente de aprender un idioma

Prueba Talkpal gratis

Ejercicio 1: Identificación del uso del artículo definido ה־

1. En hebreo, *ה* בית significa «la casa». (El artículo definido ה־ se usa delante de sustantivos comunes).
2. El nombre propio דוד se escribe sin *ה*. (Los nombres propios no llevan artículo definido).
3. Cuando decimos *ה* מלך hablamos de «el rey». (El artículo definido señala que hablamos de un rey específico).
4. La palabra ספר significa «libro» sin *ה* porque es indefinida.
5. Para decir «la ciudad» en hebreo usamos *ה* עיר delante del sustantivo.
6. En la frase «un amigo» no hay *ה* porque es indefinido.
7. Cuando hablamos de *ה* ים nos referimos a «el mar» específico.
8. La palabra מים significa «agua» y no lleva *ה* porque es un sustantivo plural sin artículo.
9. Para decir «la puerta» se usa *ה* דלת delante de la palabra.
10. En hebreo, el artículo definido *ה* se usa para especificar el sustantivo en la mayoría de los casos.

Ejercicio 2: Omisión correcta del artículo definido ה־ en contextos específicos

1. El nombre propio שרה se escribe sin *ה* porque no lleva artículo.
2. La palabra ילד significa «niño» y no lleva *ה* cuando es indefinida.
3. Para decir «la luna» usamos *ה* ירח con el artículo definido.
4. En la frase «una casa» no aparece *ה* porque es indefinida.
5. La palabra מדבר significa «desierto» sin *ה* cuando es general.
6. Cuando hablamos de *ה* שמש nos referimos a «el sol» específico.
7. La palabra יום (día) no lleva *ה* cuando es indefinida.
8. Para decir «el libro» se usa *ה* ספר con el artículo definido.
9. La palabra עיר (ciudad) sin *ה* indica que es indefinida.
10. En nombres de lugares como ירושלים no se usa *ה* al principio.
Learning section image (es)
Descargar la aplicación talkpal

Aprende en cualquier lugar y en cualquier momento

Talkpal es tu profesor de idiomas con IA, disponible en web y móvil. Acelera tu fluidez, chatea sobre temas súper interesantes por escrito o por voz, y recibe mensajes de voz realistas donde y cuando quieras.

Learning section image (es)

Escanea con tu dispositivo para descargarlo en iOS o Android

Learning section image (es)

Ponte en contacto con nosotros

Siempre estamos aquí por si tienes dudas o necesitas ayuda. Contacta con nuestro equipo de soporte cuando quieras en support@talkpal.ai

Idiomas

Aprendizaje


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot