En el idioma portugués, el verbo "entornar" tiene un significado particular que es importante conocer para aquellos que están aprendiendo el idioma o buscan profundizar en su comprensión del mismo. "Entornar" se refiere a la acción de cerrar algo parcialmente, dejando una apertura pequeña. Esto puede aplicarse en diversos contextos, como entornar una puerta, una ventana o incluso los ojos, sugiriendo un cierre no completo. Este verbo es útil para describir situaciones donde no se realiza un cierre total, sino que se deja un espacio o brecha que permite cierto grado de apertura. Conocer el uso y significado de "entornar" es esencial para manejar con precisión la descripción de acciones que implican una semi-apertura en el contexto de la comunicación en portugués.
Eu costumo entornar um pouco de leite no café para suavizar o sabor.
Ele entornou o copo de água acidentalmente enquanto gesticulava durante a conversa.
Eles vão entornar a jarra de suco na mesa do piquenique.
Eu sempre entorno um pouco de água no chão quando estou regando as plantas.
Você entornou o balde de tinta no chão do ateliê, agora teremos que limpar tudo!
Nós entornávamos risadas e histórias enquanto compartilhávamos uma garrafa de vinho.
Se você entornar esse vaso, vai ser difícil limpar a sujeira depois.
Ela entornou as pétalas de flores no caminho por onde a noiva passaria.
Quando criança, eu frequentemente entornava minha bebida na mesa durante o jantar.
Ele entornará o conteúdo da panela no recipiente para esfriar.
Eu entorno o copo cuidadosamente para não derramar.
Tu entornas a água na jarra.
Ele/ela entorna o vinho na taça.
Nós entornamos a sopa nas tigelas.
Vós entornais o café nas xícaras.
Eles/elas entornam o suco no copo.
Eu entornei o leite acidentalmente.
Tu entornaste o chá enquanto caminhavas.
Ele/ela entornou o óleo na frigideira.
Nós entornámos a garrafa de água durante a viagem.
Vós entornastes a bebida na mesa.
Eles/elas entornaram o caldo no fogão.
Eu entornarei o mel na tigela amanhã.
Tu entornarás o shampoo no banho.
Ele/ela entornará o azeite na salada no jantar.
Nós entornaremos as bebidas na festa.
Vós entornareis os produtos químicos com cuidado.
Eles/elas entornarão o restante do suco.
Eu entornaria o bolo se não fosse tão pesado.
Tu entornarias o vaso se tentasses movê-lo sozinho.
Ele/ela entornaria a jarra se não fosse tão cuidadoso.
Nós entornaríamos a caixa se não a segurássemos bem.
Vós entornaríeis as pedras na construção se não usásseis as ferramentas adequadas.
Eles/elas entornariam a pintura se a colocassem naquela prateleira instável.
Entorna tu o líquido na garrafa!
Entorne ele/ela o conteúdo no recipiente!
Entornai vós o óleo na panela!
Entornem eles/elas o molho na salada!
Não entornes tu o perfume no chão!
Não entorne ele/ela a água na mesa!
Não entorneis vós os grãos na cozinha!
Não entornem eles/elas o vinho no sofá!
Que eu entorne o jarro se necessário.
Que tu entornes o balde quando acabares.
Que ele/ela entorne o conteúdo cuidadosamente.
Que nós entornemos os copos após o brinde.
Que vós entorneis as garrafas depois da celebração.
Que eles/elas entornem as caixas no depósito.
La forma más eficiente de aprender un idioma
Prueba Talkpal gratis
Cada individuo aprende de una forma única. Con la tecnología de Talkpal , tenemos la capacidad de examinar cómo millones de personas aprenden simultáneamente y diseñar las plataformas educativas más eficientes, que se pueden personalizar para cada estudiante.
Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.
Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.
Talkpal es tu profesor de idiomas con IA, disponible en web y móvil. Acelera tu fluidez, chatea sobre temas súper interesantes por escrito o por voz, y recibe mensajes de voz realistas donde y cuando quieras.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.