En el idioma portugués, el verbo "entornar" tiene un significado particular que es importante conocer para aquellos que están aprendiendo el idioma o buscan profundizar en su comprensión del mismo. "Entornar" se refiere a la acción de cerrar algo parcialmente, dejando una apertura pequeña. Esto puede aplicarse en diversos contextos, como entornar una puerta, una ventana o incluso los ojos, sugiriendo un cierre no completo. Este verbo es útil para describir situaciones donde no se realiza un cierre total, sino que se deja un espacio o brecha que permite cierto grado de apertura. Conocer el uso y significado de "entornar" es esencial para manejar con precisión la descripción de acciones que implican una semi-apertura en el contexto de la comunicación en portugués.
Eu costumo entornar um pouco de leite no café para suavizar o sabor.
Ele entornou o copo de água acidentalmente enquanto gesticulava durante a conversa.
Eles vão entornar a jarra de suco na mesa do piquenique.
Eu sempre entorno um pouco de água no chão quando estou regando as plantas.
Você entornou o balde de tinta no chão do ateliê, agora teremos que limpar tudo!
Nós entornávamos risadas e histórias enquanto compartilhávamos uma garrafa de vinho.
Se você entornar esse vaso, vai ser difícil limpar a sujeira depois.
Ela entornou as pétalas de flores no caminho por onde a noiva passaria.
Quando criança, eu frequentemente entornava minha bebida na mesa durante o jantar.
Ele entornará o conteúdo da panela no recipiente para esfriar.
Eu entorno o copo cuidadosamente para não derramar.
Tu entornas a água na jarra.
Ele/ela entorna o vinho na taça.
Nós entornamos a sopa nas tigelas.
Vós entornais o café nas xícaras.
Eles/elas entornam o suco no copo.
Eu entornei o leite acidentalmente.
Tu entornaste o chá enquanto caminhavas.
Ele/ela entornou o óleo na frigideira.
Nós entornámos a garrafa de água durante a viagem.
Vós entornastes a bebida na mesa.
Eles/elas entornaram o caldo no fogão.
Eu entornarei o mel na tigela amanhã.
Tu entornarás o shampoo no banho.
Ele/ela entornará o azeite na salada no jantar.
Nós entornaremos as bebidas na festa.
Vós entornareis os produtos químicos com cuidado.
Eles/elas entornarão o restante do suco.
Eu entornaria o bolo se não fosse tão pesado.
Tu entornarias o vaso se tentasses movê-lo sozinho.
Ele/ela entornaria a jarra se não fosse tão cuidadoso.
Nós entornaríamos a caixa se não a segurássemos bem.
Vós entornaríeis as pedras na construção se não usásseis as ferramentas adequadas.
Eles/elas entornariam a pintura se a colocassem naquela prateleira instável.
Entorna tu o líquido na garrafa!
Entorne ele/ela o conteúdo no recipiente!
Entornai vós o óleo na panela!
Entornem eles/elas o molho na salada!
Não entornes tu o perfume no chão!
Não entorne ele/ela a água na mesa!
Não entorneis vós os grãos na cozinha!
Não entornem eles/elas o vinho no sofá!
Que eu entorne o jarro se necessário.
Que tu entornes o balde quando acabares.
Que ele/ela entorne o conteúdo cuidadosamente.
Que nós entornemos os copos após o brinde.
Que vós entorneis as garrafas depois da celebração.
Que eles/elas entornem as caixas no depósito.
La forma más eficiente de aprender un idioma
Prueba Talkpal gratisCada individuo aprende de una forma única. Con la tecnología de Talkpal , tenemos la capacidad de examinar cómo millones de personas aprenden simultáneamente y diseñar las plataformas educativas más eficientes, que se pueden personalizar para cada estudiante.
Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.
Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.
Talkpal es un tutor de idiomas basado en inteligencia artificial. Es la forma más eficaz de aprender un idioma. Chatea sobre una cantidad ilimitada de temas interesantes escribiendo o hablando mientras recibes mensajes con voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.