Zdravo vs Bolestno – Gesund vs. krank auf Bosnisch

Das Erlernen neuer Sprachen kann eine spannende und bereichernde Erfahrung sein. Besonders interessant wird es, wenn man sich mit dem Vokabular in verschiedenen Kontexten auseinandersetzt. Heute werden wir uns auf die bosnischen Begriffe für gesund und krank konzentrieren: zdravo und bolestno. Dieses Wissen wird Ihnen nicht nur helfen, Ihren Wortschatz zu erweitern, sondern auch das Verständnis für kulturelle Nuancen verbessern.

Gesundheit auf Bosnisch: Zdravo

Zdravo – Gesund
Im Bosnischen bedeutet das Wort zdravo „gesund“. Es wird verwendet, um den Zustand des Wohlbefindens oder der körperlichen Gesundheit zu beschreiben.
Osjećam se zdravo i sretno danas.

Zdravlje – Gesundheit
Das Substantiv zdravlje bezeichnet den allgemeinen Zustand der Gesundheit. Es wird oft in allgemeinen Diskussionen über Gesundheit und Wohlbefinden verwendet.
Važno je brinuti se o svom zdravlju.

Izliječiti – Heilen
Das Verb izliječiti bedeutet „heilen“ oder „genesen“. Es beschreibt den Prozess der Wiederherstellung der Gesundheit.
Liječnik mi je pomogao izliječiti prehladu.

Preventiva – Prävention
Preventiva ist das bosnische Wort für „Prävention“. Es wird verwendet, um Maßnahmen zu beschreiben, die ergriffen werden, um Krankheiten zu verhindern.
Redovna preventiva može spriječiti mnoge bolesti.

Imunitet – Immunität
Der Begriff imunitet beschreibt die Fähigkeit des Körpers, Krankheiten zu widerstehen oder abzuwehren.
Dobar imunitet je ključan za zdravlje.

Krankheit auf Bosnisch: Bolestno

Bolestno – Krank
Bolestno ist das bosnische Wort für „krank“. Es wird verwendet, um einen Zustand der Krankheit oder des Unwohlseins zu beschreiben.
Osjećam se bolestno i trebam odmor.

Bolest – Krankheit
Das Substantiv bolest bedeutet „Krankheit“. Es beschreibt den Zustand, krank zu sein, und wird oft in medizinischen Kontexten verwendet.
Liječnik je dijagnosticirao tešku bolest.

Simptom – Symptom
Simptom ist das bosnische Wort für „Symptom“. Es bezieht sich auf ein Zeichen oder ein Anzeichen einer Krankheit.
Kašalj je bio prvi simptom gripe.

Lijek – Medikament
Das Wort lijek bedeutet „Medikament“. Es wird verwendet, um eine Substanz zu beschreiben, die zur Behandlung von Krankheiten verwendet wird.
Liječnik mi je prepisao novi lijek.

Operacija – Operation
Das Substantiv operacija bezeichnet einen chirurgischen Eingriff zur Behandlung einer Krankheit oder Verletzung.
Pacijent je morao na hitnu operaciju.

Weitere nützliche Begriffe

Upala – Entzündung
Das Wort upala beschreibt eine Entzündung im Körper, oft als Reaktion auf eine Infektion oder Verletzung.
Imam upalu grla.

Prehlada – Erkältung
Das Substantiv prehlada steht für die Erkältung, eine häufige Atemwegserkrankung.
Zbog prehlade sam ostao kod kuće.

Gripa – Grippe
Gripa ist das bosnische Wort für „Grippe“, eine ernstere Atemwegserkrankung als die Erkältung.
Primio sam vakcinu protiv gripe.

Infekcija – Infektion
Das Substantiv infekcija beschreibt das Eindringen von Krankheitserregern in den Körper und die daraus resultierende Krankheit.
Imam bakterijsku infekciju.

Virus – Virus
Der Begriff virus bezeichnet ein infektiöses Partikel, das Krankheiten verursachen kann.
Virus gripe se brzo širi.

Bakterija – Bakterie
Bakterija ist das bosnische Wort für „Bakterie“, ein Mikroorganismus, der Krankheiten verursachen kann.
Antibiotici ubijaju bakterije.

Izolacija – Isolation
Das Substantiv izolacija beschreibt die Trennung von kranken Personen, um die Ausbreitung von Krankheiten zu verhindern.
Pacijent je stavljen u izolaciju.

Karantin – Quarantäne
Karantin bezeichnet eine vorübergehende Isolation von Personen, die möglicherweise einer ansteckenden Krankheit ausgesetzt waren.
Zbog kontakta s oboljelima, stavljeni smo u karantin.

Gesundheitsbezogene Sätze und Redewendungen

Kako se osjećaš? – Wie fühlst du dich?
Diese Frage wird oft gestellt, um den Gesundheitszustand einer Person zu erfragen.
Kako se osjećaš? Izgledaš umorno.

Brzo ozdravi! – Gute Besserung!
Ein häufiger Ausdruck, um jemandem eine schnelle Genesung zu wünschen.
Brzo ozdravi! Nedostaješ nam.

Jesi li bio kod liječnika? – Warst du beim Arzt?
Diese Frage wird gestellt, um herauszufinden, ob jemand medizinische Hilfe in Anspruch genommen hat.
Jesi li bio kod liječnika? Izgledaš bolesno.

Osjećam se bolje. – Ich fühle mich besser.
Ein Ausdruck, der verwendet wird, um zu sagen, dass man sich nach einer Krankheit erholt.
Osjećam se bolje. Hvala što pitaš.

Moraš se odmoriti. – Du musst dich ausruhen.
Ein Ratschlag, der oft gegeben wird, wenn jemand krank ist.
Moraš se odmoriti. Previše radiš.

Fazit

Das Verständnis der Begriffe zdravo und bolestno im Bosnischen ist von großer Bedeutung, nicht nur für das tägliche Gespräch, sondern auch für das Verständnis kultureller und sozialer Kontexte. Gesundheitsbezogene Vokabeln sind ein wichtiger Bestandteil des Wortschatzes und helfen, effektiver zu kommunizieren.

Indem Sie diese Begriffe und ihre Verwendung in Sätzen lernen, können Sie Ihr Bosnisch verbessern und sicherer im Gespräch über Gesundheit und Krankheit werden. Viel Erfolg beim Lernen und bleiben Sie gesund!

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionärer Technologie.

SPRACHEN SCHNELLER LERNEN
MIT KI

Lernen Sie 5x schneller