Wörter für unterschiedliche Emotionen auf Polnisch

Das Erlernen einer neuen Sprache beinhaltet mehr als nur Grammatik und Vokabeln. Es ist auch wichtig, die verschiedenen Emotionen und deren Ausdrücke in der neuen Sprache zu verstehen. Polnisch ist eine Sprache, die reich an emotionalen Ausdrücken ist. In diesem Artikel werden wir uns einige wichtige polnische Wörter ansehen, die verschiedene Emotionen beschreiben, zusammen mit ihren Definitionen und Beispielsätzen.

Freude und Glück

Szczęście – Glück
Dies ist das allgemeine Wort für Glück oder Glückseligkeit im Polnischen.
Ona czuje ogromne szczęście, gdy jest z rodziną.

Radość – Freude
Dieses Wort beschreibt einen Zustand der Freude oder Fröhlichkeit.
Jego radość była widoczna, gdy zobaczył prezent.

Wzruszenie – Rührung
Wzruszenie ist ein Gefühl der tiefen emotionalen Berührung oder Ergriffenheit.
Film wywołał we mnie duże wzruszenie.

Traurigkeit und Schmerz

Smutek – Traurigkeit
Ein allgemeines Wort für das Gefühl der Traurigkeit.
Jej smutek był nie do opisania po stracie psa.

Żal – Bedauern
Dieses Wort beschreibt das Gefühl des Bedauerns oder der Reue.
Czuł wielki żal za swoje decyzje.

Melancholia – Melancholie
Ein tiefes, oft poetisches Gefühl der Traurigkeit oder Nachdenklichkeit.
Zimą zawsze czuje lekką melancholię.

Ból – Schmerz
Dieses Wort beschreibt physischen oder emotionalen Schmerz.
Czuła ból w sercu po kłótni z przyjacielem.

Ärger und Wut

Złość – Ärger
Ein allgemeines Wort für das Gefühl des Ärgers.
Jego złość była wyraźna, kiedy zobaczył bałagan.

Gniew – Wut
Dieses Wort beschreibt ein intensiveres Gefühl der Wut.
Gniew w jego oczach był przerażający.

Frustracja – Frustration
Ein Gefühl der Enttäuschung oder Gereiztheit durch unerfüllte Erwartungen.
Frustracja narastała, gdy komputer się zawiesił.

Angst und Furcht

Strach – Angst
Ein allgemeines Wort für das Gefühl der Angst.
Strach przed egzaminem nie pozwalał mu spać.

Przerażenie – Entsetzen
Ein intensiveres Gefühl von Angst oder Schrecken.
Przerażenie w jej oczach było widoczne, gdy zobaczyła wypadek.

Niepokój – Unruhe
Ein Gefühl der inneren Unruhe oder Besorgnis.
Niepokój towarzyszył mu przez całe spotkanie.

Obawa – Befürchtung
Ein Gefühl der Besorgnis oder des Zweifels.
Miała obawę, że coś pójdzie nie tak.

Liebe und Zuneigung

Miłość – Liebe
Das allgemeine Wort für das Gefühl der Liebe.
Ich miłość była widoczna dla wszystkich.

Sympatia – Zuneigung
Ein Gefühl der Sympathie oder Zuneigung.
Czuł dużą sympatię do swojej nowej koleżanki.

Przywiązanie – Anhänglichkeit
Ein Gefühl der Bindung oder Anhänglichkeit.
Jego przywiązanie do rodzinnego miasta było silne.

Troska – Fürsorge
Ein Gefühl der Fürsorge oder des Kümmerns um jemanden.
Troska o dzieci była dla niej najważniejsza.

Überraschung und Erstaunen

Zaskoczenie – Überraschung
Ein allgemeines Wort für das Gefühl der Überraschung.
Jego zaskoczenie było ogromne, gdy wygrał nagrodę.

Zdziwienie – Erstaunen
Ein Gefühl des Staunens oder der Verwunderung.
Zdziwienie na jej twarzy było wyraźne, gdy zobaczyła wynik.

Szok – Schock
Ein intensives Gefühl der Überraschung oder des Unglaubens.
Szok po wiadomości był trudny do opanowania.

Stolz und Zufriedenheit

Duma – Stolz
Ein allgemeines Wort für das Gefühl des Stolzes.
Jego duma z osiągnięć syna była ogromna.

Satysfakcja – Zufriedenheit
Ein Gefühl der Befriedigung oder des Erfolgs.
Czuła satysfakcję po dobrze wykonanej pracy.

Zadowolenie – Zufriedenheit
Ein allgemeines Gefühl der Zufriedenheit oder des Wohlbefindens.
Jego zadowolenie było widoczne, gdy zobaczył wyniki.

Schuld und Scham

Wina – Schuld
Ein allgemeines Wort für das Gefühl der Schuld.
Czuł winę za swoje zachowanie.

Wstyd – Scham
Ein Gefühl der Scham oder Peinlichkeit.
Miała wstyd po popełnieniu błędu.

Poczucie winy – Schuldgefühl
Ein intensiveres Gefühl der Schuld.
Poczucie winy nie pozwalało mu spać.

Neugier und Interesse

Ciekawość – Neugier
Ein allgemeines Wort für das Gefühl der Neugier.
Jego ciekawość sprawiła, że zaczął zadawać pytania.

Zainteresowanie – Interesse
Ein Gefühl des Interesses oder der Neugierde.
Zainteresowanie tematem było ogromne.

Fascynacja – Faszination
Ein intensiveres Gefühl des Interesses oder der Bewunderung.
Jego fascynacja nauką była widoczna.

Erleichterung und Hoffnung

Ulga – Erleichterung
Ein allgemeines Wort für das Gefühl der Erleichterung.
Czuła ogromną ulgę po egzaminie.

Nadzieja – Hoffnung
Ein allgemeines Wort für das Gefühl der Hoffnung.
Miała nadzieję na lepszą przyszłość.

Oczekiwanie – Erwartung
Ein Gefühl der Erwartung oder Vorfreude.
Oczekiwanie na wakacje było ekscytujące.

Durch das Erlernen dieser Vokabeln und das Üben ihrer Anwendung in Sätzen können Sie ein tieferes Verständnis für die Ausdrucksweise von Emotionen im Polnischen entwickeln. Dies wird Ihnen nicht nur helfen, Ihre Sprachkenntnisse zu verbessern, sondern auch Ihre Fähigkeit, sich in sozialen und emotionalen Kontexten präziser auszudrücken. Nutzen Sie diese Wörter in Ihrem täglichen Sprachgebrauch und beobachten Sie, wie Ihr Vertrauen und Ihre Fähigkeit, auf Polnisch zu kommunizieren, wachsen.

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionärer Technologie.

SPRACHEN SCHNELLER LERNEN
MIT KI

Lernen Sie 5x schneller