Das Planen und Organisieren von Veranstaltungen kann eine Herausforderung sein, besonders wenn man eine neue Sprache lernt. Dieser Artikel wird Ihnen helfen, wichtige vietnamesische Vokabeln zu verstehen und zu verwenden, die für Planung und Veranstaltungen relevant sind. Lassen Sie uns einen Blick auf einige nützliche Begriffe und deren Bedeutung werfen.
Grundlegende Begriffe
lên kế hoạch – „Planen“ oder „eine Planung machen“
Lên kế hoạch bedeutet, sich auf eine zukünftige Aktivität vorzubereiten, indem man Details festlegt und sicherstellt, dass alles organisiert ist.
Chúng tôi sẽ lên kế hoạch cho buổi tiệc vào cuối tuần này.
sự kiện – „Veranstaltung“ oder „Event“
Ein sự kiện ist eine geplante Veranstaltung, die Menschen zusammenbringt, um etwas zu feiern, zu diskutieren oder zu erfahren.
Chúng tôi sẽ tổ chức một sự kiện lớn vào tháng sau.
mời – „Einladen“
Mời bedeutet, jemanden offiziell oder freundlich zu einer Veranstaltung oder einem Treffen zu bitten.
Chúng tôi sẽ mời tất cả bạn bè đến dự tiệc sinh nhật.
Details der Veranstaltung
ngày – „Datum“
Das ngày ist der spezifische Tag, an dem eine Veranstaltung stattfindet.
Bạn có thể cho tôi biết ngày của sự kiện không?
giờ – „Uhrzeit“
Die giờ gibt an, wann eine Veranstaltung beginnt oder endet.
Sự kiện sẽ bắt đầu vào lúc mấy giờ?
địa điểm – „Ort“ oder „Veranstaltungsort“
Der địa điểm ist der spezifische Ort, an dem eine Veranstaltung stattfindet.
Chúng tôi đã chọn một địa điểm lý tưởng cho buổi tiệc.
khách mời – „Gast“
Ein khách mời ist eine Person, die zu einer Veranstaltung eingeladen wurde.
Sẽ có khoảng 50 khách mời tham dự buổi tiệc.
Planung und Organisation
chuẩn bị – „Vorbereiten“
Chuẩn bị bedeutet, alles Notwendige für eine Veranstaltung im Voraus zu arrangieren.
Chúng tôi đang chuẩn bị cho buổi hội thảo vào tuần tới.
danh sách – „Liste“
Eine danh sách ist eine geordnete Aufstellung von Informationen, die für die Planung benötigt werden.
Chúng tôi đã lập danh sách những việc cần làm.
ngân sách – „Budget“
Das ngân sách ist die finanzielle Planung, die für eine Veranstaltung erforderlich ist.
Chúng tôi phải đảm bảo rằng ngân sách không bị vượt quá.
chương trình – „Programm“
Das chương trình ist der Ablaufplan oder die Agenda einer Veranstaltung.
Chúng tôi sẽ gửi cho bạn chương trình của buổi hội thảo sớm.
Kommunikation und Zusammenarbeit
họp – „Treffen“ oder „Meeting“
Ein họp ist ein Treffen von Personen, um über bestimmte Themen zu sprechen.
Chúng tôi sẽ có một cuộc họp vào chiều nay để thảo luận về sự kiện.
thảo luận – „Diskutieren“ oder „Diskussion“
Thảo luận bedeutet, Ideen oder Meinungen zu einem bestimmten Thema auszutauschen.
Chúng tôi cần thảo luận thêm về kế hoạch chi tiết.
phản hồi – „Feedback“ oder „Rückmeldung“
Phản hồi ist die Rückmeldung oder Reaktion auf eine bestimmte Aktion oder Veranstaltung.
Chúng tôi đánh giá cao phản hồi của bạn về sự kiện này.
hợp tác – „Zusammenarbeiten“
Hợp tác bedeutet, gemeinsam mit anderen an einem Projekt oder einer Aufgabe zu arbeiten.
Chúng tôi sẽ hợp tác với một công ty tổ chức sự kiện chuyên nghiệp.
Technische Aspekte
âm thanh – „Ton“ oder „Audio“
Das âm thanh bezieht sich auf die Tonqualität und das Audio-Setup bei einer Veranstaltung.
Chúng tôi cần kiểm tra hệ thống âm thanh trước khi sự kiện bắt đầu.
ánh sáng – „Beleuchtung“
Die ánh sáng ist die Lichtquelle, die bei einer Veranstaltung verwendet wird, um die Stimmung und Sichtbarkeit zu verbessern.
Hãy đảm bảo rằng hệ thống ánh sáng hoạt động tốt.
trình chiếu – „Präsentation“
Eine trình chiếu ist eine visuelle Darstellung von Informationen, die bei einer Veranstaltung gezeigt wird.
Chúng tôi sẽ có một trình chiếu về thành tựu của công ty.
kết nối – „Verbindung“ oder „Konnektivität“
Kết nối bezieht sich auf die Internet- oder Netzwerkverbindungen, die bei einer Veranstaltung benötigt werden.
Chúng tôi cần đảm bảo rằng kết nối internet ổn định.
Nach der Veranstaltung
đánh giá – „Bewertung“ oder „Evaluierung“
Đánh giá bedeutet, die Qualität oder den Erfolg einer Veranstaltung zu überprüfen und Rückmeldungen zu sammeln.
Chúng tôi sẽ đánh giá sự kiện sau khi kết thúc.
tổ chức – „Organisieren“ oder „Veranstalten“
Tổ chức bedeutet, eine Veranstaltung zu planen und durchzuführen.
Chúng tôi sẽ tổ chức một buổi hội thảo vào tuần tới.
kết thúc – „Beenden“ oder „Abschluss“
Kết thúc bezieht sich auf das Ende einer Veranstaltung.
Buổi tiệc sẽ kết thúc vào lúc 10 giờ tối.
lưu trữ – „Archivieren“
Lưu trữ bedeutet, wichtige Dokumente oder Informationen nach der Veranstaltung zu speichern.
Chúng tôi sẽ lưu trữ tất cả tài liệu của sự kiện này.
Mit diesen wichtigen Vokabeln und deren Bedeutungen sind Sie nun besser vorbereitet, um Veranstaltungen auf Vietnamesisch zu planen und durchzuführen. Üben Sie diese Wörter regelmäßig, und Sie werden feststellen, dass Ihre Sprachkenntnisse und Ihr Selbstvertrauen in der Planung und Organisation von Veranstaltungen wachsen. Viel Erfolg!