Vietnamesische Slang-Wörter

Vietnamesische Slang-Wörter sind ein faszinierender Teil der vietnamesischen Sprache und Kultur. Sie geben Einblicke in den Alltag, die Kultur und das soziale Leben der Menschen in Vietnam. Slang entwickelt sich ständig weiter und kann von Region zu Region unterschiedlich sein. In diesem Artikel werden wir einige der gängigsten vietnamesischen Slang-Wörter und ihre Bedeutungen untersuchen. Diese Wörter sind besonders nützlich für diejenigen, die sich tiefer in die vietnamesische Sprache und Kultur einarbeiten möchten.

Allgemeine Slang-Wörter

Đỉnh: Dieses Wort bedeutet „spitze“ oder „cool“. Es wird verwendet, um etwas oder jemanden zu beschreiben, der wirklich großartig ist.
Bộ phim này thật đỉnh!

Chill: Dieses Wort stammt aus dem Englischen und bedeutet „entspannt“ oder „locker“. Es wird oft verwendet, um eine entspannte Atmosphäre oder eine entspannte Person zu beschreiben.
Cuối tuần này mình sẽ chill ở nhà.

Phê: Dieses Wort bedeutet „high“ oder „euphorisch“. Es wird oft in einem positiven Kontext verwendet, um ein Gefühl des Glücks oder der Zufriedenheit zu beschreiben.
Uống cà phê xong mình cảm thấy rất phê.

Slang für Personen

Gấu: Wörtlich übersetzt bedeutet dieses Wort „Bär“, aber im Slang wird es verwendet, um einen Freund oder eine Freundin zu bezeichnen.
Anh ấy đi chơi với gấu của mình.

Đại ca: Dieses Wort bedeutet „großer Bruder“ oder „Anführer“. Es wird oft verwendet, um jemanden respektvoll zu bezeichnen, der in einer Gruppe die Führung übernimmt.
Mọi người đều nghe theo đại ca.

Đứa: Dieses Wort bedeutet „Kind“ oder „Person“. Es wird oft verwendet, um jemanden informell zu bezeichnen, besonders in einer Gruppe von Freunden.
Đứa nào muốn đi ăn không?

Slang für Gefühle

Bực mình: Dieses Wort bedeutet „genervt“ oder „verärgert“. Es wird verwendet, um auszudrücken, dass man sich über etwas ärgert.
Mình rất bực mình vì bị kẹt xe.

Buồn cười: Dieses Wort bedeutet „lustig“ oder „lächerlich“. Es wird verwendet, um etwas zu beschreiben, das zum Lachen bringt.
Câu chuyện của anh ấy thật buồn cười.

Chán: Dieses Wort bedeutet „langweilig“ oder „müde“. Es wird verwendet, um auszudrücken, dass man sich langweilt oder keine Lust auf etwas hat.
Mình chán phải làm bài tập.

Regionales Slang

Hẻm: Dieses Wort bedeutet „Gasse“ und wird häufig in Südvietnam verwendet, um enge Straßen oder Gassen in der Stadt zu beschreiben.
Nhà mình nằm trong hẻm nhỏ.

Bụi đời: Dieses Wort bedeutet wörtlich „Staub des Lebens“ und wird verwendet, um jemanden zu beschreiben, der ein Vagabundenleben führt oder auf der Straße lebt.
Anh ấy là một người bụi đời.

Mình: Im Norden Vietnams wird dieses Wort verwendet, um „ich“ zu sagen, während es im Süden eher „wir“ bedeutet.
Mình đi ăn cơm nhé.

Moderne Begriffe

Like: Dieses Wort stammt aus dem Englischen und bedeutet dasselbe wie im Deutschen: „mögen“ oder „Gefällt mir“. Es wird häufig in sozialen Medien verwendet.
Bài viết của bạn có nhiều like.

Hot boy/Hot girl: Diese Begriffe werden verwendet, um einen attraktiven jungen Mann oder eine attraktive junge Frau zu beschreiben.
Cô ấy là một hot girl nổi tiếng.

Soái ca: Dieses Wort bedeutet „Traummann“ oder „Prinz Charming“. Es wird verwendet, um einen attraktiven und charmanten Mann zu beschreiben.
Anh ấy đúng là soái ca trong lòng mình.

Internet-Slang

Thả thính: Dieses Wort bedeutet „ködern“ oder „flirten“. Es wird verwendet, um jemanden zu beschreiben, der versucht, die Aufmerksamkeit einer anderen Person zu erlangen, oft durch Social Media.
Cô ấy luôn thả thính trên Facebook.

Chém gió: Dieses Wort bedeutet „Wind schneiden“ und wird verwendet, um jemanden zu beschreiben, der übertreibt oder prahlt.
Anh ấy chỉ đang chém gió thôi, đừng tin.

GATO: Dies ist eine Abkürzung für „Ghen Ăn Tức Ở“, was „neidisch“ bedeutet. Es wird verwendet, um jemanden zu beschreiben, der eifersüchtig ist.
Cô ấy luôn GATO với bạn bè.

Abschließende Gedanken

Das Erlernen von Slang-Wörtern kann eine unterhaltsame und lohnende Erfahrung sein, die Ihr Verständnis der vietnamesischen Sprache und Kultur vertieft. Es ist jedoch wichtig, sich bewusst zu sein, dass Slang oft kontextabhängig ist und möglicherweise nicht in formellen Situationen verwendet werden sollte. Nutzen Sie diese Wörter, um Ihre Sprachkenntnisse zu erweitern und in alltäglichen Gesprächen mit vietnamesischen Freunden und Bekannten natürlicher zu klingen.

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionärer Technologie.

SPRACHEN SCHNELLER LERNEN
MIT KI

Lernen Sie 5x schneller