Sprichwörter und gebräuchliche Redewendungen auf Norwegisch

Sprichwörter und Redewendungen sind ein faszinierender Teil jeder Sprache. Sie bieten Einblicke in die Kultur, Geschichte und Denkweise der Menschen, die diese Sprache sprechen. Norwegisch ist da keine Ausnahme. In diesem Artikel werden wir einige der bekanntesten norwegischen Sprichwörter und Redewendungen vorstellen, ihre Bedeutungen erklären und Beispielsätze geben.

Beliebte Norwegische Sprichwörter

Det er ingen skam å snu – Es ist keine Schande umzukehren
Dieses Sprichwort ermutigt dazu, Fehler einzugestehen und einen neuen Weg einzuschlagen, wenn man merkt, dass man sich auf dem falschen Weg befindet.

Når du er på feil vei, husk at det er ingen skam å snu.

Alle gode ting er tre – Alle guten Dinge sind drei
Dies bedeutet, dass gute Dinge oft in Dreiergruppen kommen oder dass man drei Versuche braucht, um etwas richtig zu machen.

Vi prøvde to ganger, men tredje gang lykkes vi, for alle gode ting er tre.

Bedre sent enn aldri – Besser spät als nie
Dieses Sprichwort wird verwendet, um zu sagen, dass es besser ist, etwas verspätet zu tun, als es überhaupt nicht zu tun.

Han kom til møtet en time for sent, men bedre sent enn aldri.

Gebräuchliche Norwegische Redewendungen

Å ta seg vann over hodet – Sich Wasser über den Kopf nehmen
Das bedeutet, sich zu viel vorzunehmen oder eine Aufgabe zu übernehmen, die zu schwierig ist.

Jeg tror jeg har tatt meg vann over hodet med dette prosjektet.

Å være på bærtur – Auf Beerenwanderung sein
Dies bedeutet, dass jemand völlig falsch liegt oder keine Ahnung hat, was vor sich geht.

Han er helt på bærtur hvis han tror at dette vil fungere.

Å slå to fluer i en smekk – Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
Das bedeutet, zwei Aufgaben gleichzeitig zu erledigen oder zwei Ziele mit einer Handlung zu erreichen.

Vi kan besøke bestemor og handle mat på vei hjem, vi slår to fluer i en smekk.

Weitere interessante Redewendungen

Å gå på trynet – Auf die Schnauze fallen
Das bedeutet, einen Fehler zu machen oder zu scheitern.

Han gikk skikkelig på trynet da han prøvde å imponere sjefen.

Å ha mange baller i luften – Viele Bälle in der Luft haben
Das bedeutet, viele Aufgaben oder Projekte gleichzeitig zu jonglieren.

Hun har mange baller i luften, men hun klarer det godt.

Å få blod på tann – Blut an den Zähnen bekommen
Das bedeutet, motiviert oder angeregt zu werden, etwas weiterzumachen, oft nachdem man einen ersten Erfolg erlebt hat.

Etter å ha vunnet den første kampen, fikk laget virkelig blod på tann.

Sprichwörter zur Lebensweisheit

Som man reder, så ligger man – Wie man sich bettet, so liegt man
Dieses Sprichwort bedeutet, dass man die Konsequenzen seiner eigenen Handlungen tragen muss.

Hvis du ikke jobber hardt, vil du ikke oppnå suksess. Som man reder, så ligger man.

Det er bedre å være føre var enn etter snar – Vorsicht ist besser als Nachsicht
Dies bedeutet, dass es besser ist, vorsichtig zu sein und Probleme zu vermeiden, als sie später zu bereinigen.

Vi bør sjekke værmeldingen før vi drar på tur. Det er bedre å være føre var enn etter snar.

Å gjøre en bjørnetjeneste – Einen Bärendienst erweisen
Das bedeutet, dass man jemandem unabsichtlich schadet, obwohl man eigentlich helfen wollte.

Ved å gjøre alt for barna sine, kan foreldrene ende opp med å gjøre dem en bjørnetjeneste.

Tierische Redewendungen

Å være en ulv i fåreklær – Ein Wolf im Schafspelz sein
Das bedeutet, dass jemand gefährlich oder betrügerisch ist, obwohl er harmlos erscheint.

Vær forsiktig med ham, han er en ulv i fåreklær.

Å hoppe etter Wirkola – Nach Wirkola springen
Das bedeutet, eine schwierige Aufgabe oder Herausforderung anzunehmen, nachdem jemand anderes eine außergewöhnlich gute Leistung erbracht hat. Wirkola war ein berühmter norwegischer Skispringer.

Det er som å hoppe etter Wirkola å skulle ta over etter den dyktige direktøren.

Å være i samme båt – Im selben Boot sein
Das bedeutet, dass man in der gleichen Situation ist wie andere, oft in schwierigen Umständen.

Vi er alle i samme båt når det gjelder nedskjæringene i bedriften.

Redewendungen zum Thema Wetter

Det finnes ikke dårlig vær, bare dårlige klær – Es gibt kein schlechtes Wetter, nur schlechte Kleidung
Dieses Sprichwort betont die Bedeutung der richtigen Vorbereitung und Einstellung gegenüber Herausforderungen.

Vi kan gå tur selv om det regner. Det finnes ikke dårlig vær, bare dårlige klær.

Å vente på godvær – Auf gutes Wetter warten
Das bedeutet, auf bessere Zeiten oder Gelegenheiten zu warten.

Vi må bare være tålmodige og vente på godvær.

Å seile i medvind – Mit Rückenwind segeln
Das bedeutet, dass man positive Umstände oder Unterstützung hat, die einem helfen.

Med den nye kontrakten seiler selskapet virkelig i medvind.

Fazit

Norwegische Sprichwörter und Redewendungen sind nicht nur sprachlich interessant, sondern bieten auch tiefere Einblicke in die norwegische Kultur und Denkweise. Sie können helfen, die Sprache lebendiger und nuancierter zu nutzen. Indem man diese Ausdrücke lernt und anwendet, kann man nicht nur sein Norwegisch verbessern, sondern auch ein besseres Verständnis für die norwegische Lebensweise gewinnen.

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionärer Technologie.

SPRACHEN SCHNELLER LERNEN
MIT KI

Lernen Sie 5x schneller