Škola vs. Univerzita – Schule vs. Universität auf Slowakisch

Das Bildungssystem in der Slowakei unterscheidet sich in vielerlei Hinsicht von dem in Deutschland. Ein wesentlicher Unterschied besteht zwischen der „škola“ (Schule) und der „univerzita“ (Universität). In diesem Artikel werden wir die Unterschiede und Gemeinsamkeiten zwischen diesen beiden Bildungsinstitutionen beleuchten und wichtige slowakische Vokabeln dazu erklären.

Škola – Schule
Das slowakische Wort „škola“ bedeutet „Schule“. In der Slowakei beginnt die Schulpflicht in der Regel im Alter von sechs Jahren und dauert bis zum Alter von 16 Jahren. Es gibt verschiedene Schultypen, darunter Grundschulen, Mittelschulen und Gymnasien.

Moja dcéra chodí do základnej školy.

Univerzita – Universität
Univerzita“ ist das slowakische Wort für „Universität“. Universitäten in der Slowakei bieten eine breite Palette von Studiengängen an und haben in der Regel höhere Anforderungen an die Studierenden als Schulen.

Študujem medicínu na Univerzite Komenského v Bratislave.

Unterschiede zwischen Schule und Universität

Predmet – Fach
Ein „predmet“ ist ein Unterrichtsfach. In der Schule gibt es eine Vielzahl von Fächern, die alle Schüler durchlaufen müssen, während an der Universität spezialisiertere Fächer gewählt werden.

Môj obľúbený predmet v škole je biológia.

Skúška – Prüfung
Eine „skúška“ ist eine Prüfung. Während in der Schule Prüfungen regelmäßig stattfinden, sind an der Universität Prüfungen oft umfangreicher und anspruchsvoller.

Zajtra mám skúšku z matematiky.

Študent – Student
Ein „študent“ ist ein Student. An der Universität werden die Lernenden als Studenten bezeichnet, während sie in der Schule Schüler genannt werden.

Môj brat je študent na technickej univerzite.

Gemeinsamkeiten und Unterschiede

Vzdelanie – Bildung
Vzdelanie“ bedeutet Bildung. Sowohl Schulen als auch Universitäten sind Bildungsinstitutionen, deren Hauptziel es ist, den Lernenden Wissen zu vermitteln.

Kvalitné vzdelanie je základom úspešnej kariéry.

Profesor – Professor
Ein „profesor“ ist ein Professor. An Schulen unterrichten Lehrer, während an Universitäten oft Professoren die Vorlesungen halten.

Profesor Novák je odborník na históriu.

Diplom – Diplom
Ein „diplom“ ist ein Diplom. Am Ende des Studiums an der Universität erhalten die Absolventen ein Diplom, während Schüler in der Schule ein Abschlusszeugnis bekommen.

Po piatich rokoch štúdia som získal diplom z ekonómie.

Alltag in der Schule

Hodina – Stunde
Eine „hodina“ ist eine Unterrichtsstunde. In der Schule sind die Tage in Unterrichtsstunden unterteilt, die in der Regel 45 Minuten dauern.

Prvá hodina sa začína o ôsmej ráno.

Prestávka – Pause
Eine „prestávka“ ist eine Pause. Zwischen den Unterrichtsstunden haben die Schüler Pausen, um sich zu erholen.

Po tretej prestávke máme matematiku.

Domáca úloha – Hausaufgabe
Domáca úloha“ bedeutet Hausaufgabe. Schüler erhalten regelmäßig Hausaufgaben, die sie zu Hause erledigen müssen.

Musím si urobiť domácu úlohu z angličtiny.

Alltag an der Universität

Prednáška – Vorlesung
Eine „prednáška“ ist eine Vorlesung. An der Universität besuchen die Studierenden Vorlesungen, die oft von Professoren gehalten werden.

Dnes mám prednášku z filozofie.

Seminár – Seminar
Ein „seminár“ ist ein Seminar. Neben Vorlesungen gibt es an der Universität auch Seminare, in denen intensiver diskutiert und gearbeitet wird.

Seminár o literatúre bol veľmi zaujímavý.

Študovňa – Lesesaal
Eine „študovňa“ ist ein Lesesaal. Universitäten verfügen oft über Lesesäle, in denen die Studierenden in Ruhe lernen können.

V študovni som strávil celé popoludnie.

Wichtige Aspekte der Bildung

Vzdelávací systém – Bildungssystem
Vzdelávací systém“ bedeutet Bildungssystem. Das Bildungssystem in der Slowakei hat seine eigenen Strukturen und Regelungen, die sich von anderen Ländern unterscheiden können.

Slovenský vzdelávací systém prešiel mnohými reformami.

Štipendium – Stipendium
Ein „štipendium“ ist ein Stipendium. Universitäten bieten oft Stipendien an, um talentierte Studierende zu unterstützen.

Získal som štipendium na štúdium v zahraničí.

Internát – Wohnheim
Ein „internát“ ist ein Wohnheim. Viele Universitäten verfügen über Wohnheime, in denen die Studierenden während ihres Studiums wohnen können.

Bývam v internáte blízko univerzity.

Školné – Studiengebühren
Školné“ bedeutet Studiengebühren. An einigen Universitäten müssen Studierende Studiengebühren zahlen, während andere kostenlos sind.

Na našej univerzite je školné veľmi vysoké.

Fazit

Schule und Universität sind zwei wesentliche Bestandteile des Bildungssystems, die unterschiedliche Rollen und Anforderungen haben. Die Schule legt den Grundstein für die allgemeine Bildung, während die Universität spezialisiertere Kenntnisse und Fähigkeiten vermittelt. Mit den oben genannten Vokabeln und Beispielsätzen sollten Sie nun besser in der Lage sein, über diese Institutionen auf Slowakisch zu sprechen und die Unterschiede zwischen ihnen zu verstehen.

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionärer Technologie.

SPRACHEN SCHNELLER LERNEN
MIT KI

Lernen Sie 5x schneller