Rumänische Ausdrücke zum Planen

Das Planen ist ein wesentlicher Bestandteil unseres täglichen Lebens, sei es im beruflichen oder privaten Bereich. Rumänische Ausdrücke zum Planen können Ihnen helfen, besser zu kommunizieren und Ihre Pläne effektiver umzusetzen. In diesem Artikel werden wir einige wichtige rumänische Ausdrücke und Vokabeln besprechen, die Ihnen beim Planen helfen können. Diese Vokabeln sind nützlich für verschiedene Situationen wie das Organisieren von Events, das Planen von Projekten oder das Vereinbaren von Terminen.

Grundlegende Ausdrücke

Plan – Ein Entwurf oder eine detaillierte Idee, wie etwas durchgeführt werden soll.
Am făcut un plan pentru vacanța de vară.

Program – Ein Zeitplan oder eine Liste von Aktivitäten, die zu bestimmten Zeiten durchgeführt werden sollen.
Trebuie să facem un program pentru întâlnirea de mâine.

Obiectiv – Ein Ziel oder ein Endpunkt, den man erreichen möchte.
Obiectivul nostru este să terminăm proiectul până la sfârșitul lunii.

Strategie – Ein Plan von Aktionen, die unternommen werden, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen.
Am discutat strategia pentru lansarea noului produs.

Termen – Eine Frist oder ein Zeitpunkt, bis zu dem etwas erledigt sein muss.
Termenul pentru depunerea cererilor este vineri.

Resurse – Materialien, Geld oder Personen, die benötigt werden, um ein Projekt abzuschließen.
Avem suficiente resurse pentru a începe construcția.

Verabredungen und Termine

Întâlnire – Ein Treffen oder eine Verabredung mit einer oder mehreren Personen.
Avem o întâlnire cu echipa de proiect la ora 10.

Programare – Ein geplanter Termin oder eine Verabredung für eine bestimmte Zeit.
Am făcut o programare la dentist pentru mâine.

Agenda – Eine Liste von Punkten oder Themen, die bei einem Treffen besprochen werden sollen.
Agenda pentru ședința de astăzi include trei subiecte principale.

Confirmare – Eine Bestätigung, dass ein Termin oder eine Verabredung stattfinden wird.
Am primit confirmarea pentru întâlnirea de vineri.

Amânare – Die Verschiebung eines Termins auf einen späteren Zeitpunkt.
Întâlnirea a fost amânată pentru săptămâna viitoare.

Projektmanagement

Proiect – Ein Vorhaben oder ein Plan, der aus mehreren Aufgaben besteht und ein bestimmtes Ziel verfolgt.
Lucrăm la un proiect de dezvoltare software.

Echipă – Eine Gruppe von Personen, die zusammen an einem Projekt arbeiten.
Echipa noastră este formată din cinci persoane.

Sarcină – Eine spezifische Aufgabe oder Arbeit, die erledigt werden muss.
Fiecare membru al echipei are o sarcină specifică.

Evaluare – Die Bewertung oder Beurteilung des Fortschritts eines Projekts.
Vom face o evaluare a proiectului la sfârșitul lunii.

Buget – Der Betrag an Geld, der für ein Projekt zur Verfügung steht.
Trebuie să ne încadram în bugetul alocat.

Deadline – Der Endtermin, bis zu dem eine Aufgabe oder ein Projekt abgeschlossen sein muss.
Deadline-ul pentru acest proiect este săptămâna viitoare.

Reisen und Urlaub

Itinerar – Ein Reiseplan oder eine Route, die man während einer Reise verfolgt.
Am pregătit un itinerar detaliat pentru vacanța noastră.

Rezervare – Eine Buchung oder eine Reservierung, z. B. für ein Hotel oder einen Flug.
Am făcut o rezervare la un hotel în centrul orașului.

Ghid – Eine Person oder ein Buch, das Informationen und Tipps zu einem Reiseziel bietet.
Am cumpărat un ghid turistic pentru Paris.

Excursie – Eine geplante Reise oder ein Ausflug, oft für einen kurzen Zeitraum.
Vom merge într-o excursie de o zi la munte.

Pașaport – Ein Reisedokument, das die Identität und die Staatsangehörigkeit des Inhabers bestätigt.
Nu uita să-ți iei pașaportul când pleci în străinătate.

Vacanță – Eine Zeitperiode, in der man nicht arbeitet und sich erholt oder reist.
Anul acesta vom merge în vacanță la mare.

Freizeit und soziale Aktivitäten

Eveniment – Eine Veranstaltung oder ein Ereignis, das geplant und organisiert wird.
Vom participa la un eveniment caritabil sâmbătă.

Petrecere – Eine Feier oder ein Fest, oft mit Musik, Essen und Trinken.
Organizăm o petrecere surpriză pentru ziua lui de naștere.

Invitație – Eine formelle Bitte, an einer Veranstaltung oder Feier teilzunehmen.
Am primit o invitație la nunta lor.

Participare – Die Teilnahme an einer Veranstaltung oder Aktivität.
Participarea la conferință este obligatorie pentru toți angajații.

Organizare – Der Prozess des Planens und Vorbereitens einer Veranstaltung oder Aktivität.
Organizarea unei petreceri necesită mult timp și efort.

Listă – Eine Aufstellung oder ein Verzeichnis von Dingen, die geplant oder erledigt werden müssen.
Am făcut o listă cu toate lucrurile de cumpărat pentru petrecere.

Zusammenfassung

Das Planen ist ein wichtiger Aspekt unseres Lebens, und das Wissen um die richtigen Ausdrücke und Vokabeln kann Ihnen helfen, Ihre Pläne besser zu kommunizieren und umzusetzen. Ob Sie nun ein Projekt organisieren, eine Reise planen oder eine Veranstaltung vorbereiten, die oben genannten rumänischen Ausdrücke und Vokabeln werden Ihnen nützlich sein. Indem Sie diese Begriffe in Ihren täglichen Wortschatz aufnehmen, können Sie sicherstellen, dass Ihre Planungsfähigkeiten auf Rumänisch auf einem hohen Niveau sind.

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionärer Technologie.

SPRACHEN SCHNELLER LERNEN
MIT KI

Lernen Sie 5x schneller