Retificar vs Ratificar - Beherrschung häufig verwechselter Begriffe auf Portugiesisch - Talkpal
00 Tage D
16 Stunden H
59 Minuten M
59 Sekunden S
Talkpal logo

Lerne Sprachen schneller mit KI

Lerne 5x schneller!

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
+ 79 Sprachen

Retificar vs Ratificar – Beherrschung häufig verwechselter Begriffe auf Portugiesisch

Beim Erlernen einer neuen Sprache gibt es oft Wörter, die ähnlich klingen oder geschrieben werden, aber unterschiedliche Bedeutungen haben. Diese können besonders verwirrend sein, wenn sie nicht nur in der Schreibweise, sondern auch in der Aussprache ähnlich sind. Im Portugiesischen gibt es zwei solche Wörter: retificar und ratificar. Obwohl sie fast identisch klingen, ist ihre Bedeutung und Verwendung grundlegend verschieden. In diesem Artikel werden wir diese beiden Begriffe detailliert untersuchen, ihre Bedeutungen erklären und aufzeigen, wie sie korrekt verwendet werden.

Five students gather around a laptop screen and books while learning languages at a library table.

Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen

Talkpal gratis testen

Was bedeutet retificar?

Retificar ist ein Verb, das auf Deutsch „berichtigen“ oder „korrigieren“ bedeutet. Es wird verwendet, wenn man einen Fehler ausbessern oder eine falsche Information richtigstellen möchte. Dies kann in schriftlichen Dokumenten, Aussagen oder Daten der Fall sein.

Retificar ist also der Prozess der Korrektur, um sicherzustellen, dass etwas korrekt und genau ist.

Eu preciso retificar a data de nascimento que foi registrada incorretamente no documento. (Ich muss das Geburtsdatum korrigieren, das im Dokument falsch eingetragen wurde.)

Retificaremos o erro no relatório antes de enviá-lo ao cliente. (Wir werden den Fehler im Bericht korrigieren, bevor wir ihn an den Kunden senden.)

Was bedeutet ratificar?

Ratificar, auf Deutsch „ratifizieren“ oder „bestätigen“, bezieht sich auf die formelle Bestätigung oder Genehmigung von etwas, oft ein Dokument oder eine Vereinbarung, das/die zuvor vorläufig war. Es wird in rechtlichen und formalen Kontexten verwendet, wo eine offizielle Zustimmung erforderlich ist.

Ratificar impliziert, dass die Inhalte eines Dokuments oder einer Vereinbarung bereits geprüft wurden und nun formell angenommen werden.

O tratado foi ratificado pelos dois países. (Der Vertrag wurde von beiden Ländern ratifiziert.)

A assembleia ratificou a decisão tomada pela diretoria. (Die Versammlung hat die von der Direktion getroffene Entscheidung ratifiziert.)

Beispiele, die den Unterschied verdeutlichen

Es ist wichtig, die feinen Unterschiede zwischen diesen beiden Verben zu verstehen, um sie korrekt zu verwenden. Hier sind einige Beispiele, die den praktischen Unterschied zwischen retificar und ratificar zeigen:

Depois de revisar o documento, o advogado sugeriu algumas alterações que precisavam ser retificadas antes da ratificação. (Nach der Überprüfung des Dokuments schlug der Anwalt einige Änderungen vor, die vor der Ratifikation korrigiert werden mussten.)

Após retificar os erros, o contrato foi finalmente ratificado. (Nachdem die Fehler berichtigt wurden, wurde der Vertrag endlich ratifiziert.)

Warum ist die Unterscheidung wichtig?

Die korrekte Verwendung von retificar und ratificar ist nicht nur eine Frage der Sprachgenauigkeit, sondern kann auch rechtliche und formelle Bedeutungen haben. Ein Fehler in der Verwendung dieser Wörter kann zu Missverständnissen oder sogar rechtlichen Problemen führen. Daher ist es entscheidend, ihre Bedeutungen und Anwendungen gründlich zu verstehen.

Fazit

Retificar und ratificar sind zwei Verben im Portugiesischen, die leicht zu verwechseln sind, aber sehr unterschiedliche Aktionen beschreiben. Indem Sie ihre Bedeutungen und die Kontexte, in denen sie verwendet werden, verstehen, können Sie Ihre Portugiesischkenntnisse verbessern und effektiver kommunizieren. Achten Sie immer darauf, den Kontext zu berücksichtigen, um den richtigen Begriff zu wählen.

Learning section image (de)
Talkpal App herunterladen

Lerne jederzeit und überall

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachlehrer. Es ist der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen. Du kannst dich schriftlich oder mündlich über unbegrenzt viele interessante Themen unterhalten und erhältst dabei Nachrichten mit realistischer Stimme.

Learning section image (de)
QR-Code

Scanne mit deinem Gerät, um es auf iOS oder Android runterzuladen

Learning section image (de)

Kontaktiere uns

Talkpal ist ein KI-Sprachlehrer mit GPT-Technologie. Verbessere deine Sprech-, Hör-, Schreib- und Aussprachefähigkeiten – lerne 5x schneller!

Sprachen

Lernen


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot