Das Erlernen einer neuen Sprache kann eine Herausforderung sein, besonders wenn es um spezifische Situationen wie medizinische Notfälle geht. Im Folgenden werden wir einen umfassenden Wortschatz für medizinische Situationen im Persischen behandeln. Diese Vokabeln können Ihnen helfen, sich in einem persischsprachigen medizinischen Umfeld besser zurechtzufinden.
Grundlegende medizinische Begriffe
پزشک (pezeshk) – Arzt
او پزشک خوبی است.
پرستار (parastār) – Krankenschwester
پرستار به من کمک کرد.
بیمارستان (bimārestān) – Krankenhaus
او را به بیمارستان بردند.
کلینیک (klinīk) – Klinik
من به کلینیک رفتم.
داروخانه (dāru khāneh) – Apotheke
داروخانه نزدیک بیمارستان است.
اورژانس (urjāns) – Notaufnahme
او را به اورژانس بردند.
آمبولانس (āmbulāns) – Krankenwagen
آمبولانس سریع رسید.
Symptome und Beschwerden
درد (dard) – Schmerz
او درد شدیدی در قفسه سینه داشت.
تب (tab) – Fieber
او تب بالایی دارد.
سردرد (sar dard) – Kopfschmerzen
من سردرد دارم.
سرگیجه (sar gijeh) – Schwindel
او سرگیجه دارد.
سرفه (sorfeh) – Husten
سرفههای او شدید است.
حالت تهوع (hālat-e tahavo‘) – Übelkeit
او حالت تهوع دارد.
استفراغ (estefrāgh) – Erbrechen
استفراغ او متوقف نمیشود.
خستگی (khastegi) – Müdigkeit
من خیلی خستهام.
Diagnosen und Behandlungen
تشخیص (tashkhīs) – Diagnose
پزشک تشخیص داد که او آنفولانزا دارد.
درمان (darmān) – Behandlung
درمان او موفقیتآمیز بود.
جراحی (jarāhi) – Operation
او نیاز به جراحی داشت.
تزریق (tezrigh) – Injektion
پزشک تزریق را انجام داد.
آزمایش (āzmāyesh) – Test
آزمایش خون او طبیعی است.
اشعه ایکس (ash’eh x) – Röntgenstrahlen
پزشک اشعه ایکس گرفت.
آنتیبیوتیک (ānti-biotik) – Antibiotikum
او آنتیبیوتیک مصرف میکند.
مسکن (mosakken) – Schmerzmittel
پزشک مسکن تجویز کرد.
Anatomische Begriffe
قلب (ghalb) – Herz
قلب او سالم است.
مغز (maghz) – Gehirn
مغز انسان پیچیده است.
ریه (riyeh) – Lunge
ریههای او سالم هستند.
معده (ma’deh) – Magen
معده من درد میکند.
کبد (kebed) – Leber
کبد او آسیب دیده است.
کلیه (kolyeh) – Niere
کلیههای او سالم هستند.
روده (roodeh) – Darm
رودههای او مشکل دارند.
استخوان (ostokhān) – Knochen
استخوان او شکست.
Häufige medizinische Fragen
چه اتفاقی افتاده است؟ (che etefāghi oftādeh ast?) – Was ist passiert?
چه اتفاقی افتاده است؟
کجا درد میکند؟ (kojā dard mikonad?) – Wo tut es weh?
کجا درد میکند؟
آیا دارویی مصرف میکنید؟ (āyā dāruyi masraf mikonid?) – Nehmen Sie Medikamente ein?
آیا دارویی مصرف میکنید؟
آیا آلرژی دارید؟ (āyā ālerji dārid?) – Haben Sie Allergien?
آیا آلرژی دارید؟
آیا باردار هستید؟ (āyā bārdār hastid?) – Sind Sie schwanger?
آیا باردار هستید؟
آیا بیمه درمانی دارید؟ (āyā bimeh-ye darmanī dārid?) – Haben Sie eine Krankenversicherung?
آیا بیمه درمانی دارید؟
Medizinische Ausrüstung
فشارسنج (feshār sanj) – Blutdruckmessgerät
پزشک از فشارسنج استفاده کرد.
گچ (gach) – Gips
پای او در گچ است.
پانسمان (pānsmān) – Verband
پزشک پانسمان را عوض کرد.
آتل (atel) – Schiene
پزشک آتل بست.
سرم (serum) – Infusion
او به سرم نیاز دارد.
چسب زخم (chasb-e zakhm) – Pflaster
یک چسب زخم بدهید.
ماسک (māsk) – Maske
ماسک خود را بزنید.
دستکش (dastkesh) – Handschuhe
دستکشهایتان را بپوشید.
Medizinische Verfahren
معاینه (mo’āyeneh) – Untersuchung
پزشک معاینه کرد.
بخیه (bokhieh) – Naht
او به بخیه نیاز داشت.
آزمایش خون (āzmāyesh khoon) – Blutuntersuchung
آزمایش خون او خوب است.
الکتروکاردیوگرام (elektrokārdiogrām) – EKG
او الکتروکاردیوگرام گرفت.
سونوگرافی (sonoghrāfi) – Ultraschall
پزشک سونوگرافی انجام داد.
سیتیاسکن (CT scan) – CT-Scan
او سیتیاسکن انجام داد.
امآرآی (MRI) – MRT
او به امآرآی نیاز دارد.
Das Erlernen dieser Vokabeln wird Ihnen helfen, sich in medizinischen Situationen auf Persisch besser auszudrücken und zu verstehen, was um Sie herum geschieht. Es ist wichtig, regelmäßig zu üben und diese Begriffe in Gesprächen zu verwenden, um sicherzustellen, dass Sie sie in einem Notfall fließend und korrekt verwenden können.