Nachrichten- und Journalismus-Sätze auf Weißrussisch - Talkpal
00 Tage D
16 Stunden H
59 Minuten M
59 Sekunden S
Talkpal logo

Lerne Sprachen schneller mit KI

Lerne 5x schneller!

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
+ 79 Sprachen

Nachrichten- und Journalismus-Sätze auf Weißrussisch

Das Erlernen einer neuen Sprache kann eine Herausforderung sein, aber es kann auch eine aufregende und bereichernde Erfahrung sein. Eine der besten Möglichkeiten, eine neue Sprache zu lernen, besteht darin, sie durch praktische Anwendungen zu üben, z.B. durch das Lesen und Verstehen von Nachrichten und Journalismus. Hier sind einige wichtige Sätze und Begriffe, die Ihnen helfen können, belarussische Nachrichten und journalistische Texte zu verstehen.

Three students study at a library table with a laptop and drinks to practice learning languages.

Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen

Talkpal gratis testen

Wichtige Begriffe und Sätze im Journalismus

Навіны (Nawiny) – Nachrichten.
Навіны сёння вельмі цікавыя.

Журналіст (Schurnalist) – Journalist.
Журналіст напісаў артыкул пра эканоміку.

Артыкул (Artikyl) – Artikel.
Я прачытаў цікавы артыкул у газеце.

Газета (Hazeta) – Zeitung.
Газета выйшла з новым нумарам сёння раніцай.

Рэдакцыя (Redaktsyja) – Redaktion.
Рэдакцыя газеты працуе з панядзелка па пятніцу.

Рэпарцёр (Repartjor) – Reporter.
Рэпарцёр узяў інтэрв’ю ў мэра горада.

Інтэрв’ю (Interw’ju) – Interview.
Інтэрв’ю з вядомым пісьменнікам будзе апублікавана заўтра.

Тэма (Tema) – Thema.
Галоўная тэма сённяшніх навін – палітыка.

Рэпартаж (Repartazh) – Bericht.
Рэпартаж з месца падзеі быў вельмі падрабязны.

Карэспандэнт (Karespandent) – Korrespondent.
Карэспандэнт даслаў сваё паведамленне з замежжа.

Рэдактар (Redaktar) – Redakteur.
Рэдактар зацвердзіў новы артыкул для публікацыі.

Выпуск (Vypusk) – Ausgabe.
Новы выпуск часопіса выйшаў на мінулым тыдні.

Публікаваць (Publikavats‘) – Veröffentlichen.
Яны плануюць публікаваць артыкул наступным тыднем.

Крыніца (Krynitsa) – Quelle.
Гэтая інфармацыя паходзіць з надзейнай крыніцы.

Verben und Ausdrücke im Journalismus

Пісаць (Pisats‘) – Schreiben.
Ён піша артыкул для мясцовай газеты.

Друкаваць (Drukavats‘) – Drucken.
Газета будзе друкавацца ўначы.

Рэдагаваць (Redagavats‘) – Bearbeiten.
Ён рэдагаваў артыкул перад публікацыяй.

Інфармаваць (Infarmavats‘) – Informieren.
Журналіст павінен інфармаваць грамадскасць.

Апытанне (Apytnanne) – Umfrage.
Яны правялі апытанне сярод жыхароў горада.

Каментар (Kamentar) – Kommentar.
Ён даў свой каментар да гэтага пытання.

Вяшчаць (Vjaschtsats‘) – Senden.
Радыёстанцыя будзе вяшчаць навіны кожную гадзіну.

Аналізаваць (Analizavats‘) – Analysieren.
Аналітыкі аналізуюць эканамічныя тэндэнцыі.

Распавядаць (Raspavjadajts‘) – Erzählen.
Ён распавядае пра падзеі на месцы здарэння.

Фатаграфаваць (Fatagrafavats‘) – Fotografieren.
Фатограф фатаграфаваў месца здарэння.

Перадача (Peradacha) – Sendung.
Наступная перадача пачнецца ў 9 гадзін.

Redewendungen und Phrasen

Асноўныя падзеі (Asnounyja padzei) – Hauptereignisse.
Асноўныя падзеі дня будуць абмеркаваны ў выпуску навін.

Мясцовыя навіны (Mjascowyja nawiny) – Lokale Nachrichten.
Мясцовыя навіны часта асвятляюць жыццё горада.

Міжнародныя навіны (Mizhnarodnyja nawiny) – Internationale Nachrichten.
Міжнародныя навіны важныя для разумення глабальных падзей.

Свежыя навіны (Svezhyja nawiny) – Frische Nachrichten.
Свежыя навіны паступілі толькі што.

Падрабязнасці (Padrabyaznasci) – Einzelheiten.
Падрабязнасці гэтай справы яшчэ не вядомыя.

Афіцыйная заява (Aficyjnaja zajawa) – Offizielle Erklärung.
Афіцыйная заява будзе зроблена сёння ўвечары.

Тэлефоннае інтэрв’ю (Telefonnaje interw’ju) – Telefoninterview.
Яны правялі тэлефоннае інтэрв’ю з экспертам.

Асвятляць падзеі (Aswjatljats‘ padzei) – Ereignisse berichten.
Журналісты асвятляюць падзеі ў рэальным часе.

Рэйтынг (Rejting) – Bewertung.
Рэйтынг гэтай праграмы вельмі высокі.

Паведамленне (Pawiedamlennje) – Mitteilung.
Паведамленне было адпраўлена па электроннай пошце.

Загаловак (Zahalowak) – Schlagzeile.
Загаловак газеты прыцягнуў шмат увагі.

Тэлевізійныя навіны (Televizijnyja nawiny) – Fernsehnachrichten.
Тэлевізійныя навіны пачынаюцца ў 7 гадзін вечара.

Радыёпраграма (Radijoprahama) – Radioprogramm.
Гэтая радыёпраграма выходзіць штодня.

Абнаўленне (Abnawlenne) – Update.
Яны чакаюць абнаўлення навін.

Zusammenfassung

Das Erlernen von Vokabeln und Ausdrücken aus dem Bereich der Nachrichten und des Journalismus kann Ihnen dabei helfen, Ihre Sprachkenntnisse zu vertiefen und ein besseres Verständnis für belarussische Medieninhalte zu entwickeln. Indem Sie regelmäßig Nachrichten auf Belarussisch lesen und hören, können Sie nicht nur Ihre Sprachkenntnisse verbessern, sondern auch ein tieferes Verständnis für die Kultur und die aktuellen Ereignisse in Belarus gewinnen. Viel Erfolg beim Lernen!

Learning section image (de)
Talkpal App herunterladen

Lerne jederzeit und überall

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachlehrer. Es ist der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen. Du kannst dich schriftlich oder mündlich über unbegrenzt viele interessante Themen unterhalten und erhältst dabei Nachrichten mit realistischer Stimme.

Learning section image (de)
QR-Code

Scanne mit deinem Gerät, um es auf iOS oder Android runterzuladen

Learning section image (de)

Kontaktiere uns

Talkpal ist ein KI-Sprachlehrer mit GPT-Technologie. Verbessere deine Sprech-, Hör-, Schreib- und Aussprachefähigkeiten – lerne 5x schneller!

Sprachen

Lernen


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot