In der Welt der Medizin ist präzise Kommunikation unerlässlich. Wenn man als Deutschsprachiger medizinisches Hindi erlernen möchte, ist es wichtig, bestimmte Fachbegriffe zu kennen. Dieser Artikel führt Sie in das medizinische Vokabular ein, das sich auf Arzneimittel und Rezepte bezieht.
दवाई (Dawai) – Medikament, Arzneimittel
Das Wort „दवाई“ wird verwendet, um allgemein ein Medikament oder Arzneimittel zu bezeichnen.
मुझे सिरदर्द के लिए एक दवाई चाहिए।
पर्चा (Parcha) – Rezept
Ein ärztliches Rezept wird auf Hindi als „पर्चा“ bezeichnet.
डॉक्टर ने मुझे दवाई का पर्चा दिया है।
मात्रा (Matra) – Dosierung
„मात्रा“ verweist auf die Dosierung eines Medikaments.
इस दवाई की मात्रा सुबह और शाम एक-एक गोली है।
गोली (Goli) – Tablette
Eine Tablette wird als „गोली“ bezeichnet.
आपको दिन में तीन बार यह गोली लेनी है।
सिरप (Syrup) – Sirup
Medizinischer Sirup wird als „सिरप“ bezeichnet.
बच्चे को सर्दी के लिए सिरप दीजिए।
इंजेक्शन (Injection) – Spritze
Der Begriff „इंजेक्शन“ steht für eine Spritze oder Injektion.
उसे बुखार कम करने के लिए इंजेक्शन लगाया गया।
खुराक (Khurak) – Dosis
„खुराक“ bedeutet die Menge oder Dosis der Medikation, die eingenommen wird.
इस दवाई की खुराक दिन में दो बार है।
फार्मेसी (Pharmacy) – Apotheke
Die Apotheke, wo Medikamente verkauft werden, heißt auf Hindi „फार्मेसी“.
मुझे नजदीकी फार्मेसी तक ले चलिए।
औषधि विज्ञानी (Aushadhi Vigyani) – Apotheker
Ein Apotheker wird auf Hindi als „औषधि विज्ञानी“ bezeichnet.
औषधि विज्ञानी से सलाह लेने के बाद ही दवाई लें।
चिकित्सा (Chikitsa) – Behandlung oder Therapie
Der Prozess der medizinischen Behandlung wird als „चिकित्सा“ beschrieben.
यह दवाई आपकी चिकित्सा का हिस्सा है।
Dies sind einige der grundlegenden Begriffe, die im Bereich der Medizin und Pharmazie in Hindi oft verwendet werden. Durch das Erlernen dieser Wörter können Sie Ihre Kommunikationsfähigkeit in medizinischen Situationen verbessern und sicherstellen, dass Sie genau verstehen, was Ihnen Ärzte und Apotheker mitteilen.