Lustige koreanische Ausdrücke und ihre Ursprünge - Talkpal
00 Tage D
16 Stunden H
59 Minuten M
59 Sekunden S
Talkpal logo

Lerne Sprachen schneller mit KI

Lerne 5x schneller!

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
+ 79 Sprachen

Lustige koreanische Ausdrücke und ihre Ursprünge

Koreanisch ist eine faszinierende Sprache mit vielen lustigen und interessanten Ausdrücken, die oft eine Geschichte oder eine besondere Bedeutung haben. In diesem Artikel werden wir einige dieser Ausdrücke und ihre Ursprünge näher beleuchten.

A girl in a light blue sweater uses a laptop and notebook while learning languages at a desk.

Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen

Talkpal gratis testen

개구리 올챙이 적 생각 못한다 (Gaeguri olchaengi jeok saenggak mot handa)
Die wörtliche Übersetzung dieses Ausdrucks lautet „Ein Frosch vergisst die Tage, als er ein Kaulquappe war“. Dies bedeutet, dass Menschen oft ihre bescheidenen Anfängen vergessen, wenn sie erfolgreich sind.

개구리도 올챙이적이 있었다는 걸 잊지 말아야 해.

등잔 밑이 어둡다 (Deungjan miti eodupda)
Dieser Ausdruck bedeutet wörtlich „unter der Lampe ist es dunkel“ und wird im übertragenen Sinne verwendet, um zu beschreiben, dass man manchmal Dinge, die ganz nah sind, nicht sieht oder erkennt.

최고의 솔루션이 가까이 있었어. 등잔 밑이 어둡다더니.

고래 싸움에 새우 등 터진다 (Gorae ssawum-e saewoo deung teojinda)
Die Bedeutung dieses Sprichworts ist, dass in einem Kampf zwischen zwei Riesen die Kleinen leiden. Auf Deutsch würde man sagen: „Wenn Elefanten kämpfen, leidet das Gras“.

대기업들 싸움에 우리 같은 작은 회사가 피해를 봐. 고래 싸움에 새우 등 터진다고.

눈에서 멀어지면, 마음에서도 멀어진다 (Nun-e-seo meoreojimyeon, maeum-eseodo meoreojinda)
Wörtlich bedeutet dieser Ausdruck „Aus den Augen, aus dem Sinn“. Es wird benutzt, um das Phänomen zu beschreiben, dass Menschen oder Dinge, die man nicht regelmäßig sieht, auch emotional in Vergessenheit geraten können.

요즘 친구들을 자주 못 만나서 많이 멀어진 것 같아. 눈에서 멀어지면 마음에서도 멀어진다더니.

호랑이도 제 말 하면 온다 (Horangido je mal hamyeon onda)
Die wörtliche Übersetzung dieses Sprichworts lautet „Selbst der Tiger erscheint, wenn man über ihn spricht“. Es entspricht dem deutschen Ausdruck „Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit“.

아, 말도 안 돼, 지금 그 사람이 여기 향해 온다. 호랑이도 제 말 하면 온다니까.

Jeder dieser Ausdrücke spiegelt kulturelle Eigenheiten und Weisheiten Koreas wider. Beim Erlernen der koreanischen Sprache ist es eine Bereicherung, solche Redewendungen zu kennen und sie gegebenenfalls im passenden Kontext zu verwenden. Sie bringen Farbe in die Sprache und machen das Erlernen spannend und unterhaltsam.

Learning section image (de)
Talkpal App herunterladen

Lerne jederzeit und überall

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachlehrer. Es ist der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen. Du kannst dich schriftlich oder mündlich über unbegrenzt viele interessante Themen unterhalten und erhältst dabei Nachrichten mit realistischer Stimme.

Learning section image (de)
QR-Code

Scanne mit deinem Gerät, um es auf iOS oder Android runterzuladen

Learning section image (de)

Kontaktiere uns

Talkpal ist ein KI-Sprachlehrer mit GPT-Technologie. Verbessere deine Sprech-, Hör-, Schreib- und Aussprachefähigkeiten – lerne 5x schneller!

Sprachen

Lernen


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot