Ein gastronomisches Abenteuer in Kroatien kann eine aufregende Erfahrung sein, insbesondere wenn man die lokale Sprache versteht. Kroatisch ist eine wunderschöne Sprache, die reich an kulturellen und kulinarischen Begriffen ist. In diesem Artikel werden wir einige wichtige kroatische Vokabeln und Ausdrücke durchgehen, die Ihnen helfen werden, sich in der kroatischen Gastronomieszene zurechtzufinden. Egal, ob Sie in einem Restaurant bestellen, auf einem Markt einkaufen oder einfach nur die lokale Küche genießen, diese Wörter und Ausdrücke werden Ihnen nützlich sein.
Grundlegende Begriffe
Restoran – Restaurant. Ein Ort, an dem Mahlzeiten serviert werden und man sich hinsetzen und das Essen genießen kann.
U kojem restoranu želite večerati večeras?
Jelovnik – Speisekarte. Eine Liste der in einem Restaurant angebotenen Gerichte und Getränke.
Molim vas, možete li mi donijeti jelovnik?
Hrana – Essen. Allgemeiner Begriff für Nahrung oder Lebensmittel.
Volim tradicionalnu hrvatsku hranu.
Piti – Trinken. Der Akt des Konsumierens von Flüssigkeiten.
Što želite piti?
Račun – Rechnung. Das Dokument, das die Kosten für die konsumierten Speisen und Getränke auflistet.
Molim vas, donesite mi račun.
Getränke
Voda – Wasser. Eine farblose, geschmacklose und geruchlose Flüssigkeit, die für alle bekannten Lebensformen unerlässlich ist.
Molim vas, čašu vode.
Vino – Wein. Ein alkoholisches Getränk, das aus fermentierten Trauben hergestellt wird.
Želite li bijelo ili crno vino?
Kava – Kaffee. Ein Getränk, das aus gerösteten und gemahlenen Kaffeebohnen hergestellt wird.
Volim popiti kavu ujutro.
Pivo – Bier. Ein alkoholisches Getränk, das durch Fermentation von Getreide hergestellt wird.
Pivo je vrlo popularno piće u Hrvatskoj.
Sok – Saft. Eine Flüssigkeit, die aus Obst oder Gemüse gewonnen wird.
Želim naručiti čašu soka od naranče.
Speisen
Juha – Suppe. Ein flüssiges Gericht, das oft als Vorspeise serviert wird.
Domaća juha je uvijek najbolja.
Salata – Salat. Eine Mischung aus rohem oder gekochtem Gemüse, oft mit Dressing.
Molim vas, jednu miješanu salatu.
Riba – Fisch. Eine beliebte Proteinquelle, die oft in Küstenregionen verzehrt wird.
Danas imamo svježu ribu na jelovniku.
Meso – Fleisch. Das essbare Muskelgewebe von Tieren.
Volim jesti meso s roštilja.
Tjestenina – Nudeln. Ein Teigprodukt aus Mehl und Wasser, das in vielen Formen und Größen erhältlich ist.
Tjestenina s umakom od rajčice je ukusna.
Kruh – Brot. Ein Grundnahrungsmittel, das aus Teig gebacken wird.
Molim vas, košaricu kruha.
Essensbeschreibungen
Ukusno – Lecker. Ein Adjektiv, das verwendet wird, um etwas zu beschreiben, das gut schmeckt.
Ovaj kolač je stvarno ukusno!
Svježe – Frisch. Ein Adjektiv, das verwendet wird, um Lebensmittel zu beschreiben, die nicht alt oder verdorben sind.
Volim jesti svježe voće i povrće.
Slano – Salzig. Ein Geschmack, der durch das Vorhandensein von Salz verursacht wird.
Ova juha je malo previše slana.
Slatko – Süß. Ein Geschmack, der durch Zucker verursacht wird.
Volim slatke deserte.
Ljuto – Scharf. Ein intensiver Geschmack, der oft mit Gewürzen wie Chili verbunden ist.
Ovo jelo je previše ljuto za mene.
Kiselo – Sauer. Ein Geschmack, der oft mit Zitronen oder Essig verbunden ist.
Volim kiselo vrhnje na salati.
Bestellvorgang
Molim vas – Bitte. Ein höflicher Ausdruck, der verwendet wird, um um etwas zu bitten.
Molim vas, možete li mi dati jelovnik?
Hvala – Danke. Ein Ausdruck der Dankbarkeit.
Hvala na ukusnom obroku.
Izvolite – Hier, bitte. Ein Ausdruck, der verwendet wird, wenn man jemandem etwas gibt.
Izvolite, vaš račun.
Želim – Ich möchte. Ein Ausdruck, der verwendet wird, um einen Wunsch oder eine Absicht auszudrücken.
Želim naručiti ribu.
Preporučiti – Empfehlen. Ein Verb, das verwendet wird, um jemandem einen Ratschlag zu geben, was er oder sie wählen soll.
Možete li mi preporučiti neko dobro vino?
Lokale Spezialitäten
Pašticada – Ein traditionelles kroatisches Gericht aus Rindfleisch, das in einer speziellen Sauce mariniert und langsam gekocht wird.
Pašticada je često na jelovniku tijekom posebnih prigoda.
Ćevapi – Gegrillte Fleischröllchen, die oft mit Zwiebeln und Fladenbrot serviert werden.
Ćevapi su popularni u cijeloj regiji Balkana.
Peka – Eine traditionelle Zubereitungsmethode, bei der Fleisch und Gemüse unter einer Metallglocke im offenen Feuer gekocht werden.
Najbolji način za probati peka je u malim selima.
Pršut – Luftgetrockneter Schinken, ähnlich dem italienischen Prosciutto.
Pršut je savršen kao predjelo.
Štrukli – Ein Gericht aus Teig und Käse, oft in Wasser gekocht oder gebacken.
Štrukli su tradicionalno jelo iz sjeverne Hrvatske.
Crni rižot – Schwarzer Risotto, der mit Tintenfischtinte gefärbt ist.
Crni rižot je specijalitet dalmatinske kuhinje.
Auf dem Markt
Tržnica – Markt. Ein Ort, an dem frische Lebensmittel und andere Waren verkauft werden.
Volim kupovati svježe povrće na tržnici.
Povrće – Gemüse. Essbare Pflanzen oder Pflanzenteile.
Najzdravije je jesti svježe povrće.
Voće – Obst. Essbare, süße Früchte von Pflanzen.
Volim ljetno voće poput lubenice.
Sir – Käse. Ein Milchprodukt, das durch Gerinnung von Milch hergestellt wird.
Domaći sir je najbolji.
Maslinovo ulje – Olivenöl. Ein Öl, das aus Oliven gewonnen wird und oft in der mediterranen Küche verwendet wird.
Maslinovo ulje je osnovni sastojak u hrvatskoj kuhinji.
Med – Honig. Eine süße, dickflüssige Substanz, die von Bienen produziert wird.
Med je odličan prirodni zaslađivač.
Schlussgedanken
Ein gastronomisches Abenteuer in Kroatien wird durch das Verstehen und Verwenden der lokalen Sprache noch bereichernder. Mit diesen Vokabeln und Ausdrücken sind Sie gut gerüstet, um die kroatische Küche zu genießen und Ihre kulinarischen Erlebnisse voll auszukosten. Viel Spaß und dobar tek!