Das Lernen einer neuen Sprache kann eine herausfordernde, aber auch bereichernde Erfahrung sein. Besonders wichtig ist es, spezifische Fachbegriffe und Ausdrücke zu kennen, wenn man in einem bestimmten Bereich arbeiten oder studieren möchte. In diesem Artikel werde ich juristische Ausdrücke und Wortschatz auf Armenisch vorstellen. Diese Begriffe sind besonders nützlich für alle, die im juristischen Bereich tätig sind oder ein Interesse an armenischem Recht haben.
Grundlegende juristische Begriffe
Դատարան (Dataran) – Gericht
Դատարանը որոշում կայացրեց հօգուտ ամբաստանյալի:
Das Gericht fällte ein Urteil zugunsten des Angeklagten.
Փաստաբան (Pastaban) – Anwalt
Փաստաբանը պաշտպանեց իր հաճախորդին դատարանում:
Der Anwalt verteidigte seinen Mandanten vor Gericht.
Օրենք (Orenk) – Gesetz
Նոր օրենքը քննարկվում է խորհրդարանում:
Das neue Gesetz wird im Parlament diskutiert.
Դատավոր (Datavor) – Richter
Դատավորը լսեց բոլոր վկաների ցուցմունքները:
Der Richter hörte sich die Aussagen aller Zeugen an.
Դատախազ (Datachaz) – Staatsanwalt
Դատախազը ներկայացրեց իր գործի ապացույցները:
Der Staatsanwalt legte die Beweise in seinem Fall vor.
Verfahrensbezogene Begriffe
Դատական նիստ (Datakan nist) – Gerichtsverhandlung
Դատական նիստը սկսվեց առավոտյան ժամը 10-ին:
Die Gerichtsverhandlung begann um 10 Uhr morgens.
Բողոք (Boghok) – Beschwerde
Նա ներկայացրեց բողոք դատարանին:
Er reichte eine Beschwerde beim Gericht ein.
Անհապաղ (Anhapagh) – Sofort
Դատարանը պահանջեց անհապաղ միջոցներ ձեռնարկել:
Das Gericht verlangte sofortige Maßnahmen.
Վկայություն (Vkayutyun) – Zeugenaussage
Վկայությունը կարևոր էր գործի համար:
Die Zeugenaussage war wichtig für den Fall.
Դատավճիռ (Datavchirr) – Urteil
Դատավճիռը հրապարակվեց երեկ:
Das Urteil wurde gestern verkündet.
Strafrechtliche Begriffe
Հանցագործություն (Hantsagortsutyun) – Verbrechen
Նա մեղադրվում է ծանր հանցագործության մեջ:
Er wird eines schweren Verbrechens beschuldigt.
Մեղավոր (Meghavor) – Schuldig
Դատարանը նրան մեղավոր ճանաչեց:
Das Gericht erkannte ihn als schuldig.
Ազատազրկում (Azatazrkum) – Freiheitsstrafe
Նրան դատապարտեցին հինգ տարվա ազատազրկման:
Er wurde zu fünf Jahren Freiheitsstrafe verurteilt.
Ոստիկանություն (Vostikanutyun) – Polizei
Ոստիկանությունը հետաքննում է դեպքը:
Die Polizei untersucht den Fall.
Մեղադրանք (Meghadrank) – Anklage
Նա հերքեց բոլոր մեղադրանքները:
Er bestritt alle Anklagen.
Zivilrechtliche Begriffe
Դատական հայց (Datakan haits) – Klage
Ներկայացվեց դատական հայց վնասի հատուցման համար:
Eine Klage auf Schadensersatz wurde eingereicht.
Փոխհատուցում (Poxhatutsum) – Entschädigung
Դատարանը որոշեց փոխհատուցում վճարել:
Das Gericht entschied, eine Entschädigung zu zahlen.
Պայմանագիր (Paymanagir) – Vertrag
Կողմերը ստորագրեցին պայմանագիրը:
Die Parteien unterzeichneten den Vertrag.
Կալանք (Kalank) – Pfändung
Դատարանը թույլատրեց գույքի կալանք:
Das Gericht genehmigte die Pfändung des Eigentums.
Համաձայնագիր (Hamajangir) – Vereinbarung
Նրանք ստորագրեցին նոր համաձայնագիրը:
Sie unterzeichneten eine neue Vereinbarung.
Weitere wichtige Begriffe
Ապացույց (Apatsuyts) – Beweis
Ապացույցները ներկայացվեցին դատարանում:
Die Beweise wurden vor Gericht präsentiert.
Լիցենզիա (Litsenzia) – Lizenz
Նա ստացավ նոր լիցենզիա իր բիզնեսի համար:
Er erhielt eine neue Lizenz für sein Geschäft.
Պաշտպանություն (Pashtpanutyun) – Verteidigung
Փաստաբանը ներկայացրեց պաշտպանությունը:
Der Anwalt legte die Verteidigung dar.
Որոշում (Voroshum) – Entscheidung
Դատարանը կայացրեց վերջնական որոշում:
Das Gericht fällte die endgültige Entscheidung.
Վեճ (Vech) – Streit
Վեճը լուծվեց խաղաղ ճանապարհով:
Der Streit wurde auf friedlichem Wege beigelegt.
Das Erlernen dieser juristischen Begriffe auf Armenisch kann eine wertvolle Ergänzung zu Ihrem Sprachwissen sein, besonders wenn Sie planen, in einem rechtlichen Umfeld zu arbeiten oder sich mit armenischem Recht auseinanderzusetzen. Es lohnt sich, diese Vokabeln regelmäßig zu üben und in verschiedenen Kontexten anzuwenden, um ein besseres Verständnis und eine größere Sicherheit im Gebrauch zu erlangen.
Ich hoffe, dass dieser Artikel Ihnen hilft, Ihre Sprachkenntnisse zu erweitern und Ihnen ein besseres Verständnis für juristische Ausdrücke auf Armenisch vermittelt. Viel Erfolg beim Lernen!