Die Fähigkeit, Preise und Kosten auf Bosnisch zu beschreiben, ist eine nützliche Fähigkeit, die Ihnen in vielen Situationen helfen kann, sei es beim Einkaufen, beim Aushandeln von Preisen oder einfach beim Verständnis von Gesprächen. In diesem Artikel werden wir uns die Begriffe für „billig“ und „teuer“ auf Bosnisch ansehen und ihre Verwendung in verschiedenen Kontexten untersuchen. Wir werden auch einige nützliche Vokabeln und Ausdrücke kennenlernen, die Ihnen helfen werden, diese Begriffe besser zu verstehen und anzuwenden.
Jeftin vs Skup
Jeftin – bedeutet „billig“ oder „günstig“. Es wird verwendet, um etwas zu beschreiben, das wenig kostet oder preiswert ist.
Ovaj telefon je vrlo jeftin.
Skup – bedeutet „teuer“. Es wird verwendet, um etwas zu beschreiben, das viel kostet.
Ova haljina je veoma skupa.
Weitere nützliche Vokabeln und Ausdrücke
Cijena – bedeutet „Preis“. Es ist ein grundlegendes Wort, das Sie in vielen Kontexten verwenden werden.
Koja je cijena ovog proizvoda?
Popust – bedeutet „Rabatt“. Es beschreibt eine Reduktion des ursprünglichen Preises.
Da li imate popust za studente?
Besplatan – bedeutet „kostenlos“. Es beschreibt etwas, das keinen Preis hat und für das man nicht bezahlen muss.
Ulaz na koncert je besplatan.
Jeftino – Adverb von „jeftin“, bedeutet „billig“ oder „preiswert“.
Kupio sam ovu knjigu jeftino.
Skupo – Adverb von „skup“, bedeutet „teuer“.
Ovo vino je skupo.
Prodavnica – bedeutet „Geschäft“ oder „Laden“. Es ist der Ort, an dem man Dinge kauft.
Idem u prodavnicu da kupim hleb.
Trgovina – ein weiteres Wort für „Geschäft“ oder „Laden“. Es kann auch „Handel“ bedeuten.
Trgovina u centru grada je vrlo popularna.
Kontextbezogene Sätze und Dialoge
Um die Begriffe „jeftin“ und „skup“ sowie die dazugehörigen Vokabeln besser zu verstehen, ist es hilfreich, sie in verschiedenen Kontexten zu sehen. Hier sind einige Beispiele:
Koliko – bedeutet „wie viel“. Es ist ein nützliches Wort, um nach dem Preis von etwas zu fragen.
Koliko košta ova jakna?
Novac – bedeutet „Geld“. Es ist ein grundlegendes Wort, das Sie oft verwenden werden.
Nemam dovoljno novca za ovo.
Kupovina – bedeutet „Einkauf“. Es beschreibt den Akt des Kaufens.
Kupovina u ovom gradu je vrlo skupa.
Račun – bedeutet „Rechnung“. Es ist das Dokument, das zeigt, wie viel man für etwas bezahlt hat.
Molim vas, donesite mi račun.
Platiti – bedeutet „bezahlen“. Es ist das Verb, das den Akt des Bezahlens beschreibt.
Moram platiti račune danas.
Sniženje – bedeutet „Sale“ oder „Rabatt“. Es beschreibt eine spezielle Gelegenheit, bei der die Preise gesenkt werden.
U prodavnici je veliko sniženje.
Dialog
Hier ist ein kurzer Dialog, der einige der oben genannten Wörter und Ausdrücke verwendet:
Kupac: Koliko košta ova torba?
Prodavac: Ova torba košta 50 maraka.
Kupac: To je skupo. Imate li nešto jeftinije?
Prodavac: Da, ova torba je na sniženju i košta 30 maraka.
Kupac: Odlično, uzeću je.
Maraka – Dies ist die Währung, die in Bosnien und Herzegowina verwendet wird.
Imam 100 maraka u novčaniku.
Novčanik – bedeutet „Geldbörse“. Es ist der Ort, an dem man sein Geld aufbewahrt.
Izgubio sam novčanik u prodavnici.
Skuplje – Komparativ von „skup“, bedeutet „teurer“.
Ovaj laptop je skuplji od onog.
Jeftinije – Komparativ von „jeftin“, bedeutet „billiger“.
Ovaj telefon je jeftiniji od onog.
Kvalitet – bedeutet „Qualität“. Es beschreibt, wie gut etwas gemacht ist oder wie gut es funktioniert.
Ovaj proizvod ima dobar kvalitet.
Vrijedi – bedeutet „wert sein“. Es beschreibt, ob etwas den Preis, den man dafür bezahlt, wert ist.
Ovaj sat vrijedi svaki dinar.
Dinar – eine weitere Währung, die in einigen Ländern des Balkans verwendet wird, aber nicht in Bosnien und Herzegowina.
Imam nekoliko dinara iz Srbije.
Tržište – bedeutet „Markt“. Es ist der Ort, an dem viele Verkäufer ihre Waren anbieten.
Idemo na tržište u subotu.
Proizvod – bedeutet „Produkt“. Es beschreibt etwas, das hergestellt wurde und zum Verkauf angeboten wird.
Ovaj proizvod je vrlo popularan.
Kupac – bedeutet „Käufer“. Es ist die Person, die etwas kauft.
Kupac je zadovoljan proizvodom.
Prodavac – bedeutet „Verkäufer“. Es ist die Person, die etwas verkauft.
Prodavac je bio vrlo ljubazan.
Trajanje – bedeutet „Dauer“. Es beschreibt, wie lange etwas dauert.
Trajanje popusta je do kraja mjeseca.
Kreditna kartica – bedeutet „Kreditkarte“. Es ist ein Zahlungsmittel, das oft verwendet wird.
Platio sam račun kreditnom karticom.
Gotovina – bedeutet „Bargeld“. Es ist eine direkte Zahlungsmethode ohne den Einsatz von Karten.
Da li mogu platiti u gotovini?
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass das Verständnis der Begriffe „jeftin“ und „skup“ sowie der dazugehörigen Vokabeln und Ausdrücke auf Bosnisch Ihnen helfen wird, besser in Alltagssituationen zu kommunizieren und Ihre Sprachkenntnisse zu vertiefen. Üben Sie regelmäßig, diese Wörter in verschiedenen Kontexten zu verwenden, um sich mit ihnen vertraut zu machen.