Galizisch ist eine der vier Amtssprachen Spaniens und wird hauptsächlich in der Region Galizien gesprochen. Wenn du dich für diese faszinierende Sprache interessierst, ist es nützlich, die Unterschiede zwischen den Jahreszeiten und ihre jeweiligen Vokabeln zu kennen. In diesem Artikel werden wir uns auf den Winter (*inverno*) und den Sommer (*verán*) konzentrieren, um dir ein umfassendes Verständnis zu bieten.
Inverno – Winter auf Galizisch
Wenn der Winter in Galizien einzieht, gibt es viele besondere Vokabeln, die du kennen solltest. Der Winter in Galizien kann recht kalt und nass sein, und das spiegelt sich auch in der Sprache wider.
Inverno – Winter. Die kalte Jahreszeit, die normalerweise von Dezember bis Februar dauert.
O inverno en Galicia é moi frío.
Neve – Schnee. Gefrorenes Wasser, das in Form von Eiskristallen vom Himmel fällt.
A neve cubriu todas as montañas.
Xeada – Frost. Eine dünne Eisschicht, die sich bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt bildet.
A xeada fixo que as rúas estivesen esvaradías.
Chuvia – Regen. Wasser, das in Tropfenform vom Himmel fällt.
A chuvia non parou en toda a semana.
Frío – Kälte. Ein Zustand niedriger Temperatur.
O frío do inverno é difícil de soportar.
Vento – Wind. Luftbewegung, die durch Temperatur- und Druckunterschiede verursacht wird.
O vento do norte é moi forte en inverno.
Lareira – Kamin. Ein Ort im Haus, wo Feuer gemacht wird, um Wärme zu spenden.
Sentáronse xuntos diante da lareira para quentarse.
Escarcha – Reif. Eine dünne Schicht von Eiskristallen, die sich auf kalten Oberflächen bildet.
A escarcha cubriu as ventás pola mañá.
Paraugas – Regenschirm. Ein tragbares Gerät, das vor Regen schützt.
Non esquezas levar o paraugas, vai chover.
Bufanda – Schal. Ein Kleidungsstück, das um den Hals getragen wird, um Wärme zu spenden.
Levo sempre unha bufanda en inverno.
Verán – Sommer auf Galizisch
Der Sommer in Galizien ist eine wunderbare Zeit mit vielen sonnigen Tagen und angenehmen Temperaturen. Hier sind einige wichtige Vokabeln, die du kennen solltest:
Verán – Sommer. Die warme Jahreszeit, die normalerweise von Juni bis August dauert.
O verán é a miña estación favorita.
Sol – Sonne. Der Stern im Zentrum unseres Sonnensystems, der Licht und Wärme spendet.
O sol brilla intensamente en verán.
Praia – Strand. Ein Gebiet aus Sand oder kleinen Steinen am Rande eines Meeres oder Sees.
Pasamos o día na praia.
Calor – Hitze. Ein Zustand hoher Temperatur.
A calor en agosto pode ser abafante.
Mar – Meer. Eine große Wassermasse, die einen großen Teil der Erdoberfläche bedeckt.
O mar está tranquilo hoxe.
Barco – Boot. Ein Fahrzeug, das auf dem Wasser fährt.
Alugamos un barco para navegar pola ría.
Crema solar – Sonnencreme. Eine Creme, die die Haut vor den schädlichen UV-Strahlen der Sonne schützt.
Non esquezas aplicar crema solar antes de saír.
Gafas de sol – Sonnenbrille. Eine Brille, die die Augen vor starkem Sonnenlicht schützt.
Sempre levo as miñas gafas de sol no verán.
Sombrilla – Sonnenschirm. Ein großer Schirm, der vor der Sonne schützt.
Colocamos a sombrilla na praia.
Chanclas – Flip-Flops. Ein leichtes Schuhwerk, das oft am Strand oder Pool getragen wird.
As chanclas son perfectas para ir á praia.
Traxe de baño – Badeanzug. Ein Kleidungsstück, das beim Schwimmen getragen wird.
O meu traxe de baño é azul.
Aktivitäten im Winter und Sommer
Je nach Jahreszeit gibt es in Galizien viele Aktivitäten, die du unternehmen kannst. Hier sind einige Beispiele für Winter- und Sommeraktivitäten.
Esquiar – Skifahren. Eine Wintersportart, bei der man auf Skiern über den Schnee gleitet.
Imos esquiar nas montañas.
Patinar sobre xeo – Eislaufen. Das Gleiten auf einer Eisfläche mit speziellen Schuhen.
Gústame patinar sobre xeo no inverno.
Senderismo – Wandern. Eine Aktivität, bei der man lange Strecken zu Fuß in der Natur zurücklegt.
Facemos senderismo todos os veráns.
Nadar – Schwimmen. Das Bewegen im Wasser.
Gústame nadar no mar no verán.
Acampar – Zelten. Das Übernachten im Freien, meist in einem Zelt.
Planeamos acampar na montaña.
Pescar – Angeln. Das Fangen von Fischen als Freizeitbeschäftigung oder Beruf.
Gústalles pescar no río.
Montar en bicicleta – Radfahren. Das Fahren mit einem Fahrrad.
Montar en bicicleta é moi popular no verán.
Tomar o sol – Sonnenbaden. Sich der Sonne aussetzen, um die Haut zu bräunen.
Encántame tomar o sol na praia.
Fogueira – Lagerfeuer. Ein Feuer, das im Freien gemacht wird, oft für Wärme oder zum Kochen.
Fixemos unha fogueira na praia pola noite.
Picnic – Picknick. Eine Mahlzeit, die draußen eingenommen wird, oft in einem Park oder auf dem Land.
Fixemos un picnic no parque.
Kulinarische Spezialitäten
Die Jahreszeiten beeinflussen auch die kulinarischen Traditionen in Galizien. Hier sind einige typische Speisen und Getränke, die du kennen solltest.
Caldo galego – Galicische Brühe. Eine traditionelle galicische Suppe, die oft im Winter gegessen wird.
O caldo galego é perfecto para os días fríos.
Polbo á feira – Tintenfisch nach Jahrmarktsart. Ein beliebtes Gericht in Galizien, besonders im Sommer.
O polbo á feira é un prato típico das festas de verán.
Mariscos – Meeresfrüchte. Eine Vielzahl von essbaren Meerestieren, die in Galizien sehr beliebt sind.
Os mariscos son frescos e deliciosos en Galicia.
Empanada – Gefüllte Teigtasche. Eine Teigtasche, die mit verschiedenen Zutaten gefüllt ist.
A empanada de atún é moi sabrosa.
Queimada – Ein traditionelles galicisches Getränk aus Branntwein, Zucker, Zitronenschale und Kaffee.
A queimada é unha bebida tradicional galega.
Tarta de Santiago – Ein Mandelkuchen, der typisch für die Region ist.
A tarta de Santiago é un postre delicioso.
Vino – Wein. Ein alkoholisches Getränk, das aus Trauben hergestellt wird.
O viño galego é moi apreciado.
Churrasco – Gegrilltes Fleisch. Ein beliebtes Gericht, besonders im Sommer.
Fixemos churrasco no xardín.
Filloas – Eine Art Pfannkuchen, der oft mit Honig oder Marmelade serviert wird.
As filloas son unha sobremesa típica do Entroido.
Pan de Cea – Ein traditionelles Brot aus der Region Cea.
O pan de Cea é moi famoso en Galicia.
Feste und Traditionen
Galizien ist bekannt für seine lebhaften Feste und Traditionen, die oft stark von der jeweiligen Jahreszeit beeinflusst sind.
Entroido – Karneval. Ein farbenfrohes Fest, das im Winter stattfindet.
O Entroido é unha das festas máis importantes de Galicia.
Noite de San Xoán – Johannisnacht. Ein Fest, das in der Nacht vom 23. auf den 24. Juni gefeiert wird, um den Sommeranfang zu begrüßen.
A noite de San Xoán celébrase con fogueiras e sardiñas.
Festas do Apóstolo – Apostelfeste. Ein religiöses Fest, das im Juli in Santiago de Compostela gefeiert wird.
As festas do Apóstolo atraen moitos turistas.
Romaría – Wallfahrt. Eine religiöse Pilgerreise, die oft im Sommer unternommen wird.
A romaría a Santa Trega é moi popular.
Magosto – Ein traditionelles Fest im Herbst, bei dem Kastanien geröstet werden.
O magosto celébrase con castañas e viño novo.
Semana Santa – Karwoche. Eine religiöse Feier, die im Frühling stattfindet.
A Semana Santa é moi importante en Galicia.
Festas do verán – Sommerfeste. Verschiedene Feste, die in den Sommermonaten stattfinden.
As festas do verán son ideais para gozar do bo tempo.
Nadal – Weihnachten. Ein Fest, das im Winter gefeiert wird, um die Geburt Christi zu feiern.
O Nadal é unha época de reunión familiar.
Reis Magos – Heilige Drei Könige. Ein Fest, das am 6. Januar gefeiert wird und bei dem Kinder Geschenke erhalten.
Os Reis Magos traen agasallos aos nenos.
Corpus Christi – Ein religiöses Fest, das im Frühling gefeiert wird.
O Corpus Christi celébrase con procesións.
Galizien ist eine Region voller kultureller und natürlicher Schätze, die sowohl im Winter als auch im Sommer viel zu bieten hat. Durch das Erlernen der passenden Vokabeln kannst du die Jahreszeiten und ihre besonderen Merkmale noch besser genießen. Viel Spaß beim Lernen und Entdecken der galicischen Sprache und Kultur!