Immobilien- und Eigentumsbedingungen auf Isländisch

Isländisch ist eine faszinierende Sprache mit einer reichen Geschichte und einzigartigen Ausdrucksformen. Wenn Sie sich für den Immobilienmarkt in Island interessieren oder planen, in Island eine Immobilie zu kaufen oder zu mieten, ist es wichtig, die spezifischen Begriffe und Ausdrücke zu kennen, die in diesem Bereich verwendet werden. In diesem Artikel werden wir einige wichtige Vokabeln und deren Bedeutungen auf Isländisch vorstellen, die Ihnen helfen, sich besser in der Welt der Immobilien auf Island zurechtzufinden.

Grundlegende Begriffe

Hús – Haus. Dies ist der allgemeine Begriff für ein Wohngebäude.
Ég bý í stóru húsi í Reykjavík.

Íbúð – Wohnung. Dies bezieht sich auf eine einzelne Wohneinheit in einem Gebäude mit mehreren Wohnungen.
Við leitum að þriggja herbergja íbúð í miðbænum.

Lóð – Grundstück. Dies ist ein Stück Land, auf dem man bauen kann.
Þetta lóð er til sölu við sjóinn.

Leigusamningur – Mietvertrag. Ein rechtliches Dokument, das die Bedingungen der Vermietung festlegt.
Við skrifuðum undir leigusamning í síðustu viku.

Kauf und Verkauf

Kaup – Kauf. Dies bezieht sich auf den Erwerb einer Immobilie.
Við erum að íhuga kaup á nýju húsi.

Sala – Verkauf. Dies bezieht sich auf den Verkauf einer Immobilie.
Hann ákvað að setja húsið sitt í sölu.

Kaupsamningur – Kaufvertrag. Ein Vertrag, der die Bedingungen des Kaufs festlegt.
Við undirrituðum kaupsamning í dag.

Kaupverð – Kaufpreis. Der Preis, den man für eine Immobilie zahlt.
Kaupverð hússins er 50 milljónir króna.

Fasteignasali – Immobilienmakler. Eine Person, die den Kauf und Verkauf von Immobilien vermittelt.
Fasteignasali okkar hjálpaði okkur að finna draumahúsið.

Finanzierung und Hypotheken

Húsnæðislán – Hypothekendarlehen. Ein Darlehen, das zum Kauf einer Immobilie verwendet wird.
Við fengum húsnæðislán frá bankanum.

Vaxtaprósenta – Zinssatz. Der Prozentsatz, der auf das Darlehen angewendet wird.
Við erum að leita að láni með lága vaxtaprósentu.

Afborgun – Tilgung. Die regelmäßige Zahlung zur Rückzahlung eines Darlehens.
Mánaðarleg afborgun okkar er 200.000 krónur.

Veð – Hypothek. Ein Pfandrecht auf eine Immobilie als Sicherheit für ein Darlehen.
Húsið er sett undir veð vegna lánsins.

Immobilienarten

Einbýlishús – Einfamilienhaus. Ein freistehendes Haus für eine Familie.
Við búum í fallegu einbýlishúsi í úthverfunum.

Raðhús – Reihenhaus. Ein Haus, das Teil einer Reihe identischer Häuser ist.
Hún býr í nýju raðhúsi með garði.

Parhús – Doppelhaushälfte. Ein Haus, das mit einem anderen Haus eine gemeinsame Wand teilt.
Þeir keyptu parhús í gamla bænum.

Fjölbýlishús – Mehrfamilienhaus. Ein Gebäude mit mehreren Wohneinheiten.
Við leitum að fjölbýlishúsi til fjárfestingar.

Sumarhús – Sommerhaus. Ein Ferienhaus, oft auf dem Land oder am Meer.
Við eigum lítið sumarhús við vatnið.

Rechtliche Aspekte

Fasteignamat – Immobilienbewertung. Der geschätzte Wert einer Immobilie.
Fasteignamat hússins hækkaði á síðasta ári.

Eignarhlutur – Eigentumsanteil. Der Anteil, den eine Person an einer Immobilie besitzt.
Hann á helming eignarhlutar í íbúðinni.

Skattur – Steuer. Eine Abgabe an den Staat, oft auf den Besitz von Immobilien.
Árlegur skattur á húsið er 150.000 krónur.

Gjöld – Gebühren. Kosten, die für verschiedene Dienstleistungen oder als Teil der Eigentümerschaft anfallen.
Við þurfum að borga gjöld fyrir viðhald á sameiginlegu svæði.

Samningur – Vertrag. Ein rechtliches Dokument, das die Vereinbarungen zwischen Parteien festhält.
Við undirrituðum samning í dag.

Leigusali – Vermieter. Die Person, die eine Immobilie vermietet.
Leigusali okkar er mjög vingjarnlegur.

Leigjandi – Mieter. Die Person, die eine Immobilie mietet.
Við erum leigjendur í þessu húsi.

Nützliche Phrasen

Hvað er fermetraverðið? – Was ist der Preis pro Quadratmeter? Dies ist eine häufig gestellte Frage, wenn man den Preis einer Immobilie wissen möchte.
Hvað er fermetraverðið á þessari íbúð?

Er þessi eign til sölu? – Ist diese Immobilie zu verkaufen? Eine wichtige Frage, wenn man nach verfügbaren Immobilien sucht.
Er þessi eign til sölu?

Get ég fengið að sjá eignina? – Kann ich die Immobilie besichtigen? Eine Frage, um eine Besichtigung zu arrangieren.
Get ég fengið að sjá eignina?

Hvað er leigan á mánuði? – Wie hoch ist die Miete pro Monat? Dies ist wichtig, um die monatlichen Kosten zu kennen.
Hvað er leigan á mánuði?

Hvenær er hægt að flytja inn? – Wann kann man einziehen? Eine Frage, um den Einzugstermin zu klären.
Hvenær er hægt að flytja inn?

Schlussfolgerung

Das Verständnis der isländischen Begriffe im Zusammenhang mit Immobilien und Eigentum kann Ihnen helfen, sich besser in diesem Bereich zurechtzufinden und fundierte Entscheidungen zu treffen. Egal, ob Sie ein Haus kaufen, eine Wohnung mieten oder in Immobilien investieren möchten, diese Vokabeln und Phrasen werden Ihnen auf Ihrem Weg sicherlich nützlich sein. Viel Erfolg bei Ihren Immobiliengeschäften in Island!

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionärer Technologie.

SPRACHEN SCHNELLER LERNEN
MIT KI

Lernen Sie 5x schneller