Glas vs. Zvuk - Stimme vs. Ton auf Serbisch - Talkpal
00 Tage D
16 Stunden H
59 Minuten M
59 Sekunden S
Talkpal logo

Lerne Sprachen schneller mit KI

Lerne 5x schneller!

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
+ 79 Sprachen

Glas vs. Zvuk – Stimme vs. Ton auf Serbisch

Das Erlernen einer neuen Sprache kann oft eine Herausforderung sein, insbesondere wenn es um ähnliche Begriffe geht, die in der Muttersprache unterschiedlich verwendet werden. Ein häufiges Beispiel dafür sind die Begriffe „Stimme“ und „Ton“ im Serbischen, die auf Deutsch oft mit „Glas“ und „Zvuk“ übersetzt werden. In diesem Artikel werden wir die Unterschiede und Verwendungsweisen dieser Begriffe im Serbischen beleuchten.

A man and woman engage in conversation while learning languages at a wooden café table.

Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen

Talkpal gratis testen

Glas

Glas ist das serbische Wort für „Stimme“. Es wird verwendet, um den Klang zu beschreiben, der von den Stimmbändern eines Menschen erzeugt wird. Es kann auch metaphorisch verwendet werden, um die Meinung oder den Ausdruck einer Person zu beschreiben.

Njegov glas je bio vrlo tih.

Glas kann auch in einem politischen oder organisatorischen Kontext verwendet werden, um eine Stimme oder Meinung zu beschreiben.

Ona ima jak glas u ovoj organizaciji.

Zvuk

Zvuk ist das serbische Wort für „Ton“ oder „Geräusch“. Es beschreibt allgemeinere Klänge, die nicht unbedingt von menschlichen Stimmbändern erzeugt werden.

Čuo sam čudan zvuk iz šume.

Zvuk kann auch verwendet werden, um den Ton eines Musikinstruments oder eines anderen Geräuschs zu beschreiben.

Zvuk gitare je bio prelep.

Stimme vs. Ton im Serbischen

Es ist wichtig, den Unterschied zwischen glas und zvuk zu verstehen, um Missverständnisse zu vermeiden. Während glas spezifisch auf die menschliche Stimme verweist, kann zvuk jede Art von Geräusch oder Ton bezeichnen.

Weitere Beispiele für Glas

Glas se takođe koristi u različitim izrazima i frazama u srpskom jeziku. Na primer:

Glasnogovornik (Sprecher)

On je glasnogovornik kompanije.

Glasanje (Abstimmung)

Glasanje će se održati sutra.

Weitere Beispiele für Zvuk

Zvuk se koristi i u mnogim drugim kontekstima. Na primer:

Zvukovni zapis (Tonaufnahme)

Pravili smo zvukovni zapis pesme.

Zvukni efekti (Geräuscheffekte)

Film je imao odlične zvukne efekte.

Zusammenfassung

Das Verständnis der Begriffe glas und zvuk im Serbischen ist entscheidend, um effektiver kommunizieren zu können. Während glas sich auf die menschliche Stimme und Meinungen bezieht, deckt zvuk eine breitere Palette von Geräuschen ab. Mit der richtigen Verwendung dieser Begriffe können Missverständnisse vermieden und die Kommunikation verbessert werden.

Learning section image (de)
Talkpal App herunterladen

Lerne jederzeit und überall

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachlehrer. Es ist der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen. Du kannst dich schriftlich oder mündlich über unbegrenzt viele interessante Themen unterhalten und erhältst dabei Nachrichten mit realistischer Stimme.

Learning section image (de)
QR-Code

Scanne mit deinem Gerät, um es auf iOS oder Android runterzuladen

Learning section image (de)

Kontaktiere uns

Talkpal ist ein KI-Sprachlehrer mit GPT-Technologie. Verbessere deine Sprech-, Hör-, Schreib- und Aussprachefähigkeiten – lerne 5x schneller!

Sprachen

Lernen


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot