Geschäftsvokabular in Urdu

In der globalisierten Geschäftswelt von heute ist es unerlässlich, verschiedene Sprachen zu beherrschen, um effektiv zu kommunizieren und Beziehungen aufzubauen. Eine dieser wichtigen Sprachen ist Urdu, die in vielen Teilen der Welt, insbesondere in Südasien, weit verbreitet ist. In diesem Artikel werden wir einige wichtige Geschäftsvokabeln in Urdu durchgehen, die Ihnen helfen können, sich im Geschäftsleben besser zurechtzufinden.

Allgemeine Geschäftsvokabeln

تجارت – Handel
Der Handel ist das Rückgrat jeder Wirtschaft. In Urdu wird das Wort „Tijarat“ für Handel verwendet.
ہم نے بین الاقوامی تجارت میں اضافہ کیا ہے۔

کمپنی – Unternehmen
Ein Unternehmen oder eine Firma wird in Urdu als „Company“ bezeichnet. Es ist ein sehr gebräuchliches Wort in der Geschäftswelt.
ہماری کمپنی نئی مصنوعات متعارف کروا رہی ہے۔

مارکیٹ – Markt
Der Markt ist der Ort, an dem Waren und Dienstleistungen gehandelt werden. In Urdu sagt man dazu „Market“.
ہماری مصنوعات کی مارکیٹ میں بہت مانگ ہے۔

سرمایہ – Kapital
Kapital ist das Geld, das in ein Unternehmen investiert wird. In Urdu nennt man es „Sarmaya“.
ہمیں نئے کاروبار کے لیے زیادہ سرمایہ کی ضرورت ہے۔

معاہدہ – Vertrag
Ein Vertrag ist eine rechtliche Vereinbarung zwischen zwei oder mehr Parteien. In Urdu wird es als „Moahida“ bezeichnet.
ہم نے معاہدہ پر دستخط کر دیے ہیں۔

Finanzielle Begriffe

بینک – Bank
Eine Bank ist ein Finanzinstitut, das Einlagen annimmt und Kredite gewährt. In Urdu heißt es „Bank“.
میں بینک سے قرضہ لینے جا رہا ہوں۔

اکاؤنٹ – Konto
Ein Konto bei einer Bank oder einem anderen Finanzinstitut wird in Urdu als „Account“ bezeichnet.
میرا اکاؤنٹ بینک میں ہے۔

چیک – Scheck
Ein Scheck ist ein schriftlicher Zahlungsauftrag an eine Bank. In Urdu sagt man „Check“.
میں نے آپ کو چیک بھیج دیا ہے۔

قرض – Darlehen
Ein Darlehen ist ein geliehener Geldbetrag, der zurückgezahlt werden muss. In Urdu wird es als „Qarz“ bezeichnet.
مجھے اپنا قرض واپس کرنا ہے۔

بجٹ – Budget
Ein Budget ist ein Finanzplan, der die Einnahmen und Ausgaben für einen bestimmten Zeitraum festlegt. In Urdu nennt man es „Budget“.
ہمیں اپنا بجٹ کم کرنا ہوگا۔

Vertriebs- und Marketingbegriffe

فروخت – Verkauf
Der Verkauf ist der Prozess, bei dem ein Produkt oder eine Dienstleistung gegen Geld getauscht wird. In Urdu sagt man „Froakht“.
ہماری فروخت میں اضافہ ہو رہا ہے۔

خریداری – Einkauf
Einkauf ist der Prozess des Erwerbs von Waren oder Dienstleistungen. In Urdu heißt es „Khareedari“.
ہمیں مزید مواد کی خریداری کرنی ہوگی۔

تشہیر – Werbung
Werbung ist eine Kommunikationsform, die darauf abzielt, das Interesse an einem Produkt oder einer Dienstleistung zu wecken. In Urdu wird es als „Tashheer“ bezeichnet.
ہمیں اپنی مصنوعات کی تشہیر کرنی ہوگی۔

بازار – Basar
Ein Basar ist ein Markt, auf dem verschiedene Waren verkauft werden. In Urdu nennt man es „Bazaar“.
ہم بازار میں گئے تھے۔

قیمت – Preis
Der Preis ist der Betrag, der für ein Produkt oder eine Dienstleistung verlangt wird. In Urdu sagt man „Qeemat“.
اس کی قیمت بہت زیادہ ہے۔

Management und Personalwesen

منیجر – Manager
Ein Manager ist eine Person, die ein Team oder ein Projekt leitet. In Urdu wird es als „Manager“ bezeichnet.
ہمارا نیا منیجر بہت تجربہ کار ہے۔

ملازم – Mitarbeiter
Ein Mitarbeiter ist eine Person, die für ein Unternehmen arbeitet. In Urdu nennt man es „Mulazim“.
ہمیں نئے ملازمین کی ضرورت ہے۔

دفتر – Büro
Ein Büro ist ein Raum oder ein Gebäude, in dem administrative Arbeiten erledigt werden. In Urdu sagt man „Daftar“.
میں دفتر جا رہا ہوں۔

اجلاس – Besprechung
Eine Besprechung ist eine Zusammenkunft von Personen, um bestimmte Themen zu diskutieren. In Urdu heißt es „Ijlas“.
ہمارے پاس کل ایک اجلاس ہے۔

عہدہ – Position
Eine Position ist die Rolle oder der Rang, den jemand in einem Unternehmen hat. In Urdu wird es als „Ohda“ bezeichnet.
انہوں نے مجھے ایک نئی عہدہ دیا ہے۔

Geschäftskommunikation

خط – Brief
Ein Brief ist eine schriftliche Nachricht, die von einer Person an eine andere gesendet wird. In Urdu sagt man „Khat“.
میں نے آپ کو خط بھیجا ہے۔

ای میل – E-Mail
Eine E-Mail ist eine elektronische Nachricht, die über das Internet gesendet wird. In Urdu wird es als „E-Mail“ bezeichnet.
میں نے آپ کو ای میل کی ہے۔

فون – Telefon
Ein Telefon ist ein Kommunikationsgerät, das Sprache überträgt. In Urdu heißt es „Phone“.
مجھے آپ کو فون کرنا ہے۔

رپورٹ – Bericht
Ein Bericht ist ein schriftliches Dokument, das Informationen zu einem bestimmten Thema enthält. In Urdu nennt man es „Report“.
میں نے اپنی رپورٹ جمع کر دی ہے۔

پریزنٹیشن – Präsentation
Eine Präsentation ist eine Darstellung von Informationen vor einem Publikum. In Urdu wird es als „Presentation“ bezeichnet.
مجھے کل ایک پریزنٹیشن دینا ہے۔

Verträge und Verhandlungen

شرائط – Bedingungen
Bedingungen sind die Regeln oder Vereinbarungen, die in einem Vertrag festgelegt sind. In Urdu heißt es „Sharayat“.
ہم نے شرائط کو قبول کر لیا ہے۔

گارنٹی – Garantie
Eine Garantie ist ein Versprechen, dass ein Produkt oder eine Dienstleistung eine bestimmte Qualität hat. In Urdu nennt man es „Guarantee“.
یہ پروڈکٹ ایک سال کی گارنٹی کے ساتھ آتی ہے۔

مذاکرات – Verhandlungen
Verhandlungen sind Gespräche zwischen zwei oder mehr Parteien, um eine Einigung zu erzielen. In Urdu wird es als „Muzakarat“ bezeichnet.
ہماری مذاکرات کامیاب رہی۔

ٹائم لائن – Zeitrahmen
Ein Zeitrahmen ist der Zeitraum, in dem eine Aufgabe oder ein Projekt abgeschlossen werden muss. In Urdu sagt man „Timeline“.
ہمیں اس منصوبے کے لیے ٹائم لائن طے کرنی ہوگی۔

دستخط – Unterschrift
Eine Unterschrift ist der handschriftliche Name einer Person, die einen Vertrag oder ein Dokument unterschreibt. In Urdu heißt es „Dastakhat“.
مجھے اس دستاویز پر دستخط کرنے ہیں۔

Import und Export

درآمد – Import
Import ist der Prozess des Einführens von Waren aus einem anderen Land. In Urdu nennt man es „Daramad“.
ہم نے نئی مشینری درآمد کی ہے۔

برآمد – Export
Export ist der Prozess des Versendens von Waren in ein anderes Land. In Urdu heißt es „Baramad“.
ہم نے اپنے مصنوعات کو برآمد کیا ہے۔

کسٹم – Zoll
Zoll ist eine Abgabe auf importierte oder exportierte Waren. In Urdu wird es als „Custom“ bezeichnet.
ہمیں کسٹم ادا کرنا ہوگا۔

فریٹ – Fracht
Fracht ist der Transport von Waren. In Urdu nennt man es „Freight“.
فریٹ کے اخراجات بہت زیادہ ہیں۔

ٹرانسپورٹ – Transport
Transport ist der Prozess des Verbringens von Waren oder Personen von einem Ort zum anderen. In Urdu heißt es „Transport“.
ہماری کمپنی ٹرانسپورٹ کی خدمات فراہم کرتی ہے۔

Zusammenfassung

Das Erlernen von Geschäftsvokabular in einer anderen Sprache wie Urdu kann Ihnen helfen, effektiver zu kommunizieren und Beziehungen zu internationalen Geschäftspartnern aufzubauen. Die oben genannten Vokabeln und deren Bedeutungen sind ein guter Ausgangspunkt für Ihr Lernen. Nutzen Sie diese Begriffe in Ihren täglichen Geschäftskommunikationen, um sich besser auszudrücken und Missverständnisse zu vermeiden.

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionärer Technologie.

SPRACHEN SCHNELLER LERNEN
MIT KI

Lernen Sie 5x schneller