Galizische Ausdrücke für persönliche Gefühle und Meinungen

Galizisch, eine der regionalen Sprachen Spaniens, ist reich an Ausdrücken und Redewendungen, die persönliche Gefühle und Meinungen ausdrücken. Für Deutschsprachige, die Galizisch lernen möchten, kann das Verständnis dieser Ausdrücke dazu beitragen, die Sprache auf einer tieferen Ebene zu verstehen und sich besser in alltäglichen Gesprächen auszudrücken. In diesem Artikel werden wir einige häufig verwendete galizische Ausdrücke für persönliche Gefühle und Meinungen vorstellen und ihre Bedeutungen erklären.

Gefühle ausdrücken

Ledicia – Freude

Dieses Wort wird verwendet, um ein starkes Gefühl der Freude oder des Glücks auszudrücken.

Sinto unha gran ledicia ao verte.

Tristeza – Traurigkeit

Dieses Wort beschreibt das Gefühl von Traurigkeit oder Melancholie.

A súa partida deixounos con moita tristeza.

Enoxo – Ärger

Dieses Wort wird verwendet, um das Gefühl von Ärger oder Wut auszudrücken.

Sinto un gran enojo por esa situación.

Medo – Angst

Dieses Wort beschreibt das Gefühl der Angst oder Furcht.

Teño medo das alturas.

Amor – Liebe

Dieses Wort wird verwendet, um das Gefühl der Liebe oder Zuneigung auszudrücken.

O meu amor por ti é inmenso.

Esperanza – Hoffnung

Dieses Wort beschreibt das Gefühl der Hoffnung oder des Optimismus.

A esperanza é o último que se perde.

Desesperación – Verzweiflung

Dieses Wort wird verwendet, um das Gefühl der Verzweiflung oder Hoffnungslosigkeit auszudrücken.

A súa situación causoulle moita desesperación.

Orgullo – Stolz

Dieses Wort beschreibt das Gefühl von Stolz oder Selbstachtung.

Sinto un gran orgullo polo teu logro.

Vergonza – Scham

Dieses Wort wird verwendet, um das Gefühl der Scham oder Verlegenheit auszudrücken.

Sinto vergoña polo meu erro.

Calma – Ruhe

Dieses Wort beschreibt das Gefühl der Ruhe oder Gelassenheit.

A praia transmitíame unha gran calma.

Meinungen ausdrücken

Opino – Ich denke

Dieses Wort wird verwendet, um eine Meinung oder einen Gedanken auszudrücken.

Opino que deberiamos ir máis cedo.

Creo – Ich glaube

Dieses Wort wird verwendet, um eine Überzeugung oder einen Glauben auszudrücken.

Creo que estás no certo.

Considero – Ich betrachte

Dieses Wort wird verwendet, um eine sorgfältige Überlegung oder Meinung auszudrücken.

Considero que esta é a mellor opción.

Supoño – Ich vermute

Dieses Wort wird verwendet, um eine Vermutung oder Annahme auszudrücken.

Supoño que chegarán tarde.

Paréceme – Es scheint mir

Dieses Wort wird verwendet, um eine Meinung oder einen Eindruck auszudrücken.

Paréceme que este libro é interesante.

Dudo – Ich zweifle

Dieses Wort wird verwendet, um Zweifel oder Unsicherheit auszudrücken.

Dudo que iso sexa verdade.

Afirmo – Ich behaupte

Dieses Wort wird verwendet, um eine feste Aussage oder Behauptung auszudrücken.

Afirmo que isto é correcto.

Propoño – Ich schlage vor

Dieses Wort wird verwendet, um einen Vorschlag oder eine Empfehlung auszudrücken.

Propoño que saímos mañá.

Recomendo – Ich empfehle

Dieses Wort wird verwendet, um eine Empfehlung oder einen Ratschlag auszudrücken.

Recomendo visitar ese museo.

Advirto – Ich warne

Dieses Wort wird verwendet, um eine Warnung oder einen Hinweis auszudrücken.

Advirto que o camiño é perigoso.

Gefühle in verschiedenen Situationen

Aliviado – Erleichtert

Dieses Wort beschreibt das Gefühl der Erleichterung, besonders nach einer stressigen oder schwierigen Situation.

Sinto aliviado despois do exame.

Decepcionado – Enttäuscht

Dieses Wort wird verwendet, um das Gefühl der Enttäuschung auszudrücken, wenn etwas nicht so gelaufen ist, wie man es erwartet hat.

Estou decepcionado co resultado.

Entusiasmado – Begeistert

Dieses Wort beschreibt das Gefühl der Begeisterung oder Vorfreude.

Estou entusiasmado coa nova película.

Confuso – Verwirrt

Dieses Wort wird verwendet, um das Gefühl der Verwirrung oder Unsicherheit auszudrücken.

Estou confuso coa explicación.

Furioso – Wütend

Dieses Wort beschreibt das Gefühl der intensiven Wut oder des Zorns.

Estou furioso polo que aconteceu.

Preocupado – Besorgt

Dieses Wort wird verwendet, um das Gefühl der Sorge oder Unruhe auszudrücken.

Estou preocupado pola súa saúde.

Satisfeito – Zufrieden

Dieses Wort beschreibt das Gefühl der Zufriedenheit oder des Wohlbefindens.

Estou satisfeito co meu traballo.

Sorprendido – Überrascht

Dieses Wort wird verwendet, um das Gefühl der Überraschung oder des Erstaunens auszudrücken.

Estou sorprendido coa noticia.

Agradecido – Dankbar

Dieses Wort beschreibt das Gefühl der Dankbarkeit oder Wertschätzung.

Estou agradecido pola túa axuda.

Enamorado – Verliebt

Dieses Wort wird verwendet, um das Gefühl der Verliebtheit oder tiefen Zuneigung auszudrücken.

Estou enamorado de ti.

Meinungen in verschiedenen Kontexten

En definitiva – Letztendlich

Dieses Wort wird verwendet, um eine abschließende Meinung oder Schlussfolgerung auszudrücken.

En definitiva, foi unha boa decisión.

En mi opinión – Meiner Meinung nach

Dieses Wort wird verwendet, um eine persönliche Meinung klar und direkt auszudrücken.

En mi opinión, debemos cambiar o plan.

Para min – Für mich

Dieses Wort wird verwendet, um eine persönliche Perspektive oder Ansicht auszudrücken.

Para min, este é o mellor libro.

Non estou de acordo – Ich bin nicht einverstanden

Dieses Wort wird verwendet, um eine abweichende Meinung oder Widerspruch auszudrücken.

Non estou de acordo co que dixeches.

Estou de acordo – Ich bin einverstanden

Dieses Wort wird verwendet, um Zustimmung oder Übereinstimmung auszudrücken.

Estou de acordo coa túa proposta.

Teño dúbidas – Ich habe Zweifel

Dieses Wort wird verwendet, um Zweifel oder Unsicherheit auszudrücken.

Teño dúbidas sobre ese proxecto.

É evidente – Es ist offensichtlich

Dieses Wort wird verwendet, um eine klare und offensichtliche Meinung auszudrücken.

É evidente que necesitamos máis tempo.

Non creo – Ich glaube nicht

Dieses Wort wird verwendet, um Unglauben oder Skepsis auszudrücken.

Non creo que iso sexa posible.

Ás veces – Manchmal

Dieses Wort wird verwendet, um eine unregelmäßige Meinung oder Erfahrung auszudrücken.

Ás veces sinto que non entenden.

En realidade – Tatsächlich

Dieses Wort wird verwendet, um eine tatsächliche oder reale Meinung auszudrücken.

En realidade, non é tan difícil.

Schlussbemerkungen

Das Beherrschen von Ausdrücken für persönliche Gefühle und Meinungen in Galizisch kann Ihre Fähigkeit, sich fließend und nuanciert auszudrücken, erheblich verbessern. Diese Worte und Phrasen sind im täglichen Gespräch äußerst nützlich und helfen Ihnen, Ihre Gedanken und Emotionen klar zu vermitteln. Üben Sie diese Ausdrücke regelmäßig und versuchen Sie, sie in Ihre Konversationen einzubauen, um Ihre Sprachkenntnisse weiter zu vertiefen. Viel Erfolg beim Lernen!

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionärer Technologie.

SPRACHEN SCHNELLER LERNEN
MIT KI

Lernen Sie 5x schneller