Das Erlernen von Finanz- und Bankbegriffen in einer neuen Sprache kann eine Herausforderung sein, ist aber auch unglaublich nützlich. Wenn Sie Bosnisch lernen und sich auf den Bereich Finanzen und Banken konzentrieren möchten, sind Sie hier genau richtig. In diesem Artikel werden wir einige der wichtigsten Begriffe auf Bosnisch durchgehen und ihre Bedeutungen auf Deutsch erklären. Zusätzlich werden wir für jeden Begriff ein Beispiel in einem Satz geben, damit Sie den Kontext besser verstehen können.
Grundlegende Begriffe
Novac – Geld. Dies ist das grundlegende Mittel für den Austausch von Waren und Dienstleistungen.
Imam dovoljno novca za putovanje.
Bankomat – Geldautomat. Ein Gerät, das den Kunden einer Bank ermöglicht, Bargeld abzuheben.
Moram otići do bankomata da podignem novac.
Račun – Konto. Ein Konto bei einer Bank, auf dem Geld eingezahlt und abgehoben werden kann.
Otvorio sam novi račun u banci.
Bankdienstleistungen
Kredit – Kredit. Eine Vereinbarung, bei der eine Bank Geld an eine Person oder ein Unternehmen verleiht, das später zurückgezahlt werden muss, oft mit Zinsen.
Uzeo sam kredit za kupovinu kuće.
Štednja – Sparen. Das Zurücklegen von Geld für zukünftige Ausgaben.
Štednja je važna za sigurnu budućnost.
Kamata – Zinsen. Der Betrag, den eine Bank für das Leihen von Geld berechnet.
Kamata na moj kredit je vrlo visoka.
Depozit – Einzahlung. Geld, das auf ein Konto eingezahlt wird.
Napravio sam depozit na svoj štedni račun.
Isplata – Auszahlung. Geld, das von einem Konto abgehoben wird.
Treba mi isplata s mog računa.
Investitionen
Ulaganje – Investition. Das Einsetzen von Geld in ein Projekt oder Unternehmen, um einen Gewinn zu erzielen.
Planiram ulaganje u nekretnine.
Akcija – Aktie. Ein Anteil an einem Unternehmen, der an der Börse gehandelt wird.
Kupio sam akcije poznate kompanije.
Dividenda – Dividende. Ein Teil des Gewinns eines Unternehmens, der an die Aktionäre ausgeschüttet wird.
Primio sam dividendu od svojih akcija.
Obveznica – Anleihe. Ein festverzinsliches Wertpapier, das von Unternehmen oder Regierungen ausgegeben wird.
Kupio sam državne obveznice.
Versicherung
Osiguranje – Versicherung. Ein Vertrag, bei dem eine Person oder ein Unternehmen regelmäßig eine Prämie zahlt, um im Schadensfall eine Entschädigung zu erhalten.
Imam zdravstveno osiguranje.
Polica – Police. Ein Dokument, das die Bedingungen der Versicherung festlegt.
Pročitao sam uslove svoje osiguravajuće police.
Premija – Prämie. Der Betrag, der für eine Versicherung gezahlt wird.
Mjesečna premija za moje osiguranje je visoka.
Šteta – Schaden. Ein Verlust oder eine Beschädigung, die durch die Versicherung abgedeckt ist.
Prijavio sam štetu svom osiguravajućem društvu.
Finanzielle Dokumente
Račun – Rechnung. Ein Dokument, das den Betrag angibt, der für Waren oder Dienstleistungen zu zahlen ist.
Dobio sam račun za struju.
Izvod – Kontoauszug. Ein Dokument, das die Transaktionen eines Kontos über einen bestimmten Zeitraum auflistet.
Pročitao sam izvod sa svog bankovnog računa.
Ugovor – Vertrag. Ein rechtlich bindendes Dokument zwischen zwei oder mehr Parteien.
Potpisao sam ugovor o kreditu.
Proračun – Budget. Ein Plan, der die erwarteten Einnahmen und Ausgaben für einen bestimmten Zeitraum darstellt.
Napravio sam proračun za sljedeći mjesec.
Wichtige Begriffe im Zahlungsverkehr
Transakcija – Transaktion. Ein Geschäftsabschluss, bei dem Geld von einer Partei zur anderen transferiert wird.
Transakcija je bila uspješna.
Platna kartica – Zahlungskarte. Eine Karte, die verwendet wird, um Zahlungen direkt von einem Bankkonto abzubuchen.
Koristim platnu karticu za kupovinu.
Elektronsko bankarstvo – Online-Banking. Ein Dienst, der es ermöglicht, Bankgeschäfte über das Internet zu erledigen.
Koristim elektronsko bankarstvo za plaćanje računa.
Devizni račun – Fremdwährungskonto. Ein Konto, das in einer anderen Währung als der Landeswährung geführt wird.
Otvorio sam devizni račun u eurima.
Weitere nützliche Begriffe
Bilans stanja – Bilanz. Ein Finanzbericht, der die Vermögenswerte, Verbindlichkeiten und das Eigenkapital eines Unternehmens zu einem bestimmten Zeitpunkt darstellt.
Bilans stanja pokazuje rast kompanije.
Likvidnost – Liquidität. Die Fähigkeit eines Unternehmens, seine kurzfristigen Verbindlichkeiten zu begleichen.
Likvidnost firme je dobra.
Kapital – Kapital. Geld oder andere Vermögenswerte, die zur Schaffung von Einkommen oder Gewinn verwendet werden.
Firma ima dovoljno kapitala za širenje.
Rizik – Risiko. Die Möglichkeit, dass ein finanzieller Verlust oder ein unerwartetes Ereignis eintritt.
Svaka investicija nosi određeni rizik.
Gubitak – Verlust. Ein finanzieller Schaden oder eine Verringerung des Werts einer Anlage.
Pretrpio sam gubitak zbog loše investicije.
Profit – Gewinn. Der finanzielle Vorteil, der erzielt wird, wenn die Einnahmen die Ausgaben übersteigen.
Firma je ostvarila veliki profit ove godine.
Porez – Steuer. Geld, das an die Regierung gezahlt wird, basierend auf Einkommen, Eigentum oder anderen Faktoren.
Moram platiti porez na dohodak.
Računovodstvo – Buchhaltung. Der Prozess der Aufzeichnung, Klassifizierung und Zusammenfassung von Finanztransaktionen.
Računovodstvo je ključni dio poslovanja.
Diese Begriffe und ihre Bedeutungen sollten Ihnen helfen, sich im Bereich der Finanzen und Banken besser zurechtzufinden, während Sie Bosnisch lernen. Es ist wichtig, nicht nur die Vokabeln zu kennen, sondern auch zu verstehen, wie sie in unterschiedlichen Kontexten verwendet werden. Viel Erfolg beim Lernen!