Familien- und beziehungsbezogene Wörter auf Mazedonisch

Das Erlernen einer neuen Sprache kann eine spannende und bereichernde Erfahrung sein, insbesondere wenn man die kulturellen Nuancen und familiären Beziehungen in dieser Sprache versteht. Mazedonisch, eine südslawische Sprache, bietet eine Vielzahl von Wörtern, die spezifische familiäre und beziehungsbezogene Begriffe beschreiben. In diesem Artikel werden wir einige dieser wichtigen Wörter und ihre Bedeutungen untersuchen.

Familiäre Begriffe

Татко (Tatko) – Vater. Dieser Begriff wird verwendet, um den männlichen Elternteil zu bezeichnen.
Мојот татко е најдобар.

Мајка (Majka) – Mutter. Dieser Begriff bezieht sich auf den weiblichen Elternteil.
Мајка ми готви вкусно.

Брат (Brat) – Bruder. Dies ist das Wort für den männlichen Geschwister.
Мојот брат е многу паметен.

Сестра (Sestra) – Schwester. Dies ist das Wort für das weibliche Geschwister.
Мојата сестра е многу љубезна.

Дедо (Dedo) – Großvater. Dies ist das Wort für den Vater des Vaters oder der Mutter.
Мојот дедо сака да раскажува приказни.

Баба (Baba) – Großmutter. Dies ist das Wort für die Mutter des Vaters oder der Mutter.
Мојата баба прави најдобри колачи.

Внук (Vnuk) – Enkel. Dies ist das Wort für den Sohn des Sohnes oder der Tochter.
Мојот внук игра фудбал.

Внука (Vnuka) – Enkelin. Dies ist das Wort für die Tochter des Sohnes oder der Tochter.
Мојата внука сака да чита книги.

Тетин (Tetin) – Onkel (väterlicherseits). Dies ist das Wort für den Bruder des Vaters.
Мојот тетин живее во Скопје.

Тетка (Tetka) – Tante (väterlicherseits). Dies ist das Wort für die Schwester des Vaters.
Мојата тетка е многу грижлива.

Вујко (Vujko) – Onkel (mütterlicherseits). Dies ist das Wort für den Bruder der Mutter.
Мојот вујко работи како доктор.

Вујна (Vujna) – Tante (mütterlicherseits). Dies ist das Wort für die Schwester der Mutter.
Мојата вујна е учителка.

Beziehungsbezogene Begriffe

Сопруг (Soprug) – Ehemann. Dies ist das Wort für den männlichen Ehepartner.
Мојот сопруг е многу внимателен.

Сопруга (Sopruga) – Ehefrau. Dies ist das Wort für den weiblichen Ehepartner.
Мојата сопруга е учителка.

Момче (Momche) – Freund (Beziehung). Dies ist das Wort für den männlichen Partner in einer romantischen Beziehung.
Моето момче ме изненади со подарок.

Девојка (Devojka) – Freundin (Beziehung). Dies ist das Wort für den weiblichen Partner in einer romantischen Beziehung.
Мојата девојка сака да патува.

Свекор (Svekor) – Schwiegervater (väterlicherseits). Dies ist das Wort für den Vater des Ehemanns.
Мојот свекор е пензионер.

Свекрва (Svekrva) – Schwiegermutter (väterlicherseits). Dies ist das Wort für die Mutter des Ehemanns.
Мојата свекрва ми помогна многу.

Татко-сопруг (Tatko-soprug) – Schwiegervater (mütterlicherseits). Dies ist das Wort für den Vater der Ehefrau.
Мојот татко-сопруг е многу љубезен.

Мајка-сопруга (Majka-sopruga) – Schwiegermutter (mütterlicherseits). Dies ist das Wort für die Mutter der Ehefrau.
Мојата мајка-сопруга е многу грижлива.

Зет (Zet) – Schwiegersohn. Dies ist das Wort für den Ehemann der Tochter.
Мојот зет е инженер.

Снаа (Snaa) – Schwiegertochter. Dies ist das Wort für die Ehefrau des Sohnes.
Мојата снаа е многу љубезна.

Партнер (Partner) – Partner. Dies ist das Wort für einen Lebensgefährten oder eine Lebensgefährtin in einer nicht verheirateten Beziehung.
Мојот партнер и јас живееме заедно.

Партнерка (Partnerka) – Partnerin. Dies ist das Wort für eine weibliche Lebensgefährtin in einer nicht verheirateten Beziehung.
Мојата партнерка работи како адвокат.

Erweiterte familiäre Begriffe

Братучед (Bratuched) – Cousin. Dies ist das Wort für den Sohn des Onkels oder der Tante.
Мојот братучед живее во Америка.

Братучетка (Bratuchetka) – Cousine. Dies ist das Wort für die Tochter des Onkels oder der Tante.
Мојата братучетка студира медицина.

Зет (Zet) – Schwager. Dies ist das Wort für den Ehemann der Schwester.
Мојот зет е многу смешен.

Снаа (Snaa) – Schwägerin. Dies ist das Wort für die Ehefrau des Bruders.
Мојата снаа е многу талентирана.

Кум (Kum) – Pate. Dies ist das Wort für einen männlichen Paten.
Мојот кум е многу одговорен.

Кума (Kuma) – Patin. Dies ist das Wort für eine weibliche Patin.
Мојата кума е моја најдобра пријателка.

Внук (Vnuk) – Neffe. Dies ist das Wort für den Sohn des Bruders oder der Schwester.
Мојот внук сака да игра со кучиња.

Внука (Vnuka) – Nichte. Dies ist das Wort für die Tochter des Bruders oder der Schwester.
Мојата внука е многу паметна.

Weitere wichtige Begriffe

Семејство (Semejstvo) – Familie. Dies ist das allgemeine Wort für die Gruppe von Personen, die durch Blut, Ehe oder Adoption miteinander verbunden sind.
Моето семејство е многу големо.

Роднина (Rodnina) – Verwandter. Dies ist das allgemeine Wort für eine Person, die durch Blut oder Ehe mit einem anderen verwandt ist.
Имам многу роднини во странство.

Близнак (Bliznak) – Zwilling. Dies ist das Wort für einen von zwei Personen, die aus derselben Schwangerschaft stammen.
Мојот брат близнак и јас сме неразделни.

Маж (Maz) – Mann. Dies ist das allgemeine Wort für einen erwachsenen männlichen Menschen.
Мојот маж е многу силен.

Жена (Zhena) – Frau. Dies ist das allgemeine Wort für einen erwachsenen weiblichen Menschen.
Мојата жена е многу убава.

Дете (Dete) – Kind. Dies ist das allgemeine Wort für einen jungen Menschen.
Моето дете сака да црта.

Син (Sin) – Sohn. Dies ist das Wort für den männlichen Nachkommen.
Мојот син оди во училиште.

Ќерка (Kjerka) – Tochter. Dies ist das Wort für den weiblichen Nachkommen.
Мојата ќерка игра пијано.

Indem man diese grundlegenden Begriffe lernt und versteht, kann man tiefere Einblicke in die mazedonische Kultur und die Art und Weise, wie Familien und Beziehungen strukturiert sind, gewinnen. Dies ist ein wichtiger Schritt, um die Sprache fließend zu beherrschen und echte Verbindungen mit Muttersprachlern herzustellen.

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionärer Technologie.

SPRACHEN SCHNELLER LERNEN
MIT KI

Lernen Sie 5x schneller