In der französischen Sprache gibt es viele Wörter, die ähnlich aussehen oder klingen, jedoch unterschiedliche Bedeutungen und Verwendungen haben. Zwei solche Wörter sind étudiant und étudier, die oft von Deutschsprachigen verwechselt werden. In diesem Artikel werden wir die Bedeutungen dieser beiden Begriffe klären und ihre korrekte Verwendung in verschiedenen Kontexten erläutern.
Was bedeutet étudiant?
Étudiant ist ein Substantiv und bezieht sich auf eine Person, die an einer Universität oder einer anderen Bildungseinrichtung eingeschrieben ist und dort studiert. Es entspricht dem deutschen Wort „Student“.
„Je suis étudiant en médecine à l’Université de Paris.“ – Ich bin Medizinstudent an der Universität Paris.
Der Begriff wird unabhängig vom Geschlecht verwendet, was bedeutet, dass sowohl männliche als auch weibliche Studierende als étudiant bezeichnet werden. Für den Plural wird ein -s angehängt: étudiants.
„Nous sommes des étudiants en économie.“ – Wir sind Wirtschaftsstudenten.
Was bedeutet étudier?
Étudier hingegen ist ein Verb und bedeutet „studieren“. Es wird verwendet, um den Vorgang des Lernens oder der intensiven Beschäftigung mit einem Fachgebiet zu beschreiben.
„Il aime étudier les langues étrangères.“ – Er studiert gerne Fremdsprachen.
Étudier kann in verschiedenen Zeiten konjugiert werden, um unterschiedliche Aspekte des Studiums oder der Untersuchung zu beschreiben.
„Nous avons étudié le français l’année dernière.“ – Wir haben letztes Jahr Französisch studiert.
Verwendung von étudiant und étudier in Sätzen
Es ist wichtig, den Unterschied zwischen diesen beiden Wörtern zu verstehen, um sie korrekt in Sätzen zu verwenden. Étudiant wird immer als Substantiv verwendet, während étudier als Verb verwendet wird.
„Elle est étudiante à l’université, et elle étudie la biologie.“ – Sie ist Studentin an der Universität und sie studiert Biologie.
In diesem Satz bezieht sich „étudiante“ auf die Tatsache, dass die Person eine eingeschriebene Studentin ist, während „étudie“ den Vorgang des Lernens beschreibt.
Tipps zur Merkhilfe
Um sich den Unterschied zwischen étudiant und étudier zu merken, kann man sich étudiant als Nomen vorstellen, das eine Person beschreibt (ähnlich dem deutschen Student), während étudier als Verb den Akt des Studierens selbst beschreibt.
Eine weitere Methode ist, auf die Endungen der Wörter zu achten: -ant in étudiant deutet auf ein Nomen hin, während -er in étudier typisch für französische Verben ist.
Fazit
Die korrekte Verwendung von étudiant und étudier ist entscheidend für das korrekte Französisch. Durch das Verständnis der Unterschiede und die Übung ihrer Verwendung in verschiedenen Kontexten können Deutschsprachige ihre Französischkenntnisse verbessern und effektiver kommunizieren. Es ist immer eine gute Idee, diese Wörter in realen Kontexten zu üben und auf ihre Verwendungen in gesprochenem und geschriebenem Französisch zu achten.