Ein Leitfaden zu umgangssprachlichen schwedischen Redewendungen - Talkpal
00 Tage D
16 Stunden H
59 Minuten M
59 Sekunden S
Talkpal logo

Lerne Sprachen schneller mit KI

Lerne 5x schneller!

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
+ 79 Sprachen

Ein Leitfaden zu umgangssprachlichen schwedischen Redewendungen

Der schwedische Sprachgebrauch ist reich an umgangssprachlichen Ausdrücken und Redewendungen, die dem Sprachlerner helfen, sich wie ein Einheimischer auszudrücken. Diese Redewendungen verleihen der Kommunikation Farbe und Charakter und spiegeln oft kulturelle Eigenheiten wider. Hier folgt eine Auswahl nützlicher Redewendungen mit Erklärungen auf Deutsch.

Students sit at symmetrical long desks in a grand library setting for learning languages.

Der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen

Talkpal gratis testen

Läget?
Diese Redewendung ist eine informelle Art und Weise zu fragen, wie es jemandem geht. Sie ist vergleichbar mit dem deutschen „Wie geht’s?“.

Hej! Läget?

Ingen ko på isen
Wörtlich bedeutet diese Redewendung „keine Kuh auf dem Eis“ und wird verwendet, um auszudrücken, dass kein Grund zur Sorge besteht.

Var inte orolig, det är ingen ko på isen.

Att ha en räv bakom örat
Diese Phrase bedeutet, dass jemand schlau oder gerissen ist. Es ist vergleichbar mit „Fuchs“ im Deutschen, das manchmal auch für List verwendet wird.

Han verkade pålitlig, men han hade nog en räv bakom örat.

Dra åt skogen
Diese umgangssprachliche Redewendung bedeutet so viel wie „Verschwinde!“ oder „Hau ab!“. Sie wird eher in einem leichten, scherzhaften Ton benutzt.

Jag orkar inte höra på dig längre, dra åt skogen!

Det är ingen fara på taket
Diese Redensart entspricht dem deutschen „Keine Gefahr im Verzug“ und bedeutet, dass alles in Ordnung ist und man sich keine Sorgen machen sollte.

Du behöver inte stressa, det är ingen fara på taket.

Inte min kopp av te
Ähnlich dem deutschen „Nicht mein Fall“ oder „Nicht mein Geschmack“, wird diese Redewendung verwendet, um auszudrücken, dass etwas nicht nach jemandes Vorlieben ist.

Jazzmusik är inte riktigt min kopp av te.

Skita i det blå skåpet
Wird benutzt, wenn jemand eine Grenze überschreitet oder etwas Unanständiges tut. Vergleichbar wäre es mit „zu weit gehen“ im Deutschen.

Han förolämpade chefen på firmans fest, nu har han verkligen skitit i det blå skåpet!

Det löser sig
Diese Phrase wird genutzt, um Optimismus auszudrücken, also dass sich ein Problem von selbst lösen wird.

Oroa dig inte för detaljerna, det löser sig.

Ta det piano
Dieser Ausdruck bedeutet „Nimm es langsam“ oder „Mach langsam“ und wird verwendet, um jemanden zu beruhigen oder zum langsameren Handeln zu bewegen.

Du verkar stressad, ta det piano.

Att slå huvudet på spiken
Diese Redewendung entspricht dem deutschen „Den Nagel auf den Kopf treffen“ und wird benutzt, wenn jemand genau das Richtige sagt oder tut.

Du har helt rätt i din analys, du slog huvudet på spiken.

Es ist wichtig zu beachten, dass diese Redewendungen häufig in informellen Kontexten verwendet werden. Es lohnt sich, sie zu lernen, um schwedische Konversationen besser zu verstehen und aktiv daran teilzunehmen.

Learning section image (de)
Talkpal App herunterladen

Lerne jederzeit und überall

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachlehrer. Es ist der effizienteste Weg, eine Sprache zu lernen. Du kannst dich schriftlich oder mündlich über unbegrenzt viele interessante Themen unterhalten und erhältst dabei Nachrichten mit realistischer Stimme.

Learning section image (de)
QR-Code

Scanne mit deinem Gerät, um es auf iOS oder Android runterzuladen

Learning section image (de)

Kontaktiere uns

Talkpal ist ein KI-Sprachlehrer mit GPT-Technologie. Verbessere deine Sprech-, Hör-, Schreib- und Aussprachefähigkeiten – lerne 5x schneller!

Sprachen

Lernen


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot