Der schwedische Sprachgebrauch ist reich an umgangssprachlichen Ausdrรผcken und Redewendungen, die dem Sprachlerner helfen, sich wie ein Einheimischer auszudrรผcken. Diese Redewendungen verleihen der Kommunikation Farbe und Charakter und spiegeln oft kulturelle Eigenheiten wider. Hier folgt eine Auswahl nรผtzlicher Redewendungen mit Erklรคrungen auf Deutsch.
Lรคget?
Diese Redewendung ist eine informelle Art und Weise zu fragen, wie es jemandem geht. Sie ist vergleichbar mit dem deutschen โWie gehtโs?โ.
Hej! Lรคget?
Ingen ko pรฅ isen
Wรถrtlich bedeutet diese Redewendung โkeine Kuh auf dem Eisโ und wird verwendet, um auszudrรผcken, dass kein Grund zur Sorge besteht.
Var inte orolig, det รคr ingen ko pรฅ isen.
Att ha en rรคv bakom รถrat
Diese Phrase bedeutet, dass jemand schlau oder gerissen ist. Es ist vergleichbar mit โFuchsโ im Deutschen, das manchmal auch fรผr List verwendet wird.
Han verkade pรฅlitlig, men han hade nog en rรคv bakom รถrat.
Dra รฅt skogen
Diese umgangssprachliche Redewendung bedeutet so viel wie โVerschwinde!โ oder โHau ab!โ. Sie wird eher in einem leichten, scherzhaften Ton benutzt.
Jag orkar inte hรถra pรฅ dig lรคngre, dra รฅt skogen!
Det รคr ingen fara pรฅ taket
Diese Redensart entspricht dem deutschen โKeine Gefahr im Verzugโ und bedeutet, dass alles in Ordnung ist und man sich keine Sorgen machen sollte.
Du behรถver inte stressa, det รคr ingen fara pรฅ taket.
Inte min kopp av te
รhnlich dem deutschen โNicht mein Fallโ oder โNicht mein Geschmackโ, wird diese Redewendung verwendet, um auszudrรผcken, dass etwas nicht nach jemandes Vorlieben ist.
Jazzmusik รคr inte riktigt min kopp av te.
Skita i det blรฅ skรฅpet
Wird benutzt, wenn jemand eine Grenze รผberschreitet oder etwas Unanstรคndiges tut. Vergleichbar wรคre es mit โzu weit gehenโ im Deutschen.
Han fรถrolรคmpade chefen pรฅ firmans fest, nu har han verkligen skitit i det blรฅ skรฅpet!
Det lรถser sig
Diese Phrase wird genutzt, um Optimismus auszudrรผcken, also dass sich ein Problem von selbst lรถsen wird.
Oroa dig inte fรถr detaljerna, det lรถser sig.
Ta det piano
Dieser Ausdruck bedeutet โNimm es langsamโ oder โMach langsamโ und wird verwendet, um jemanden zu beruhigen oder zum langsameren Handeln zu bewegen.
Du verkar stressad, ta det piano.
Att slรฅ huvudet pรฅ spiken
Diese Redewendung entspricht dem deutschen โDen Nagel auf den Kopf treffenโ und wird benutzt, wenn jemand genau das Richtige sagt oder tut.
Du har helt rรคtt i din analys, du slog huvudet pรฅ spiken.
Es ist wichtig zu beachten, dass diese Redewendungen hรคufig in informellen Kontexten verwendet werden. Es lohnt sich, sie zu lernen, um schwedische Konversationen besser zu verstehen und aktiv daran teilzunehmen.
Talkpal ist ein KI-gestรผtzter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionรคrer Technologie.