Bosnische Wörter für Stadt und Stadtleben

Die bosnische Sprache ist reich an Wörtern und Ausdrücken, die das Stadtleben beschreiben. In diesem Artikel werden wir einige dieser Wörter und ihre Bedeutungen durchgehen. Jedes Wort wird mit einer Erklärung und einem Beispiel versehen, um Ihnen zu helfen, diese wichtigen Begriffe besser zu verstehen und in Ihren Wortschatz aufzunehmen.

Grundlegende Wörter für die Stadt

Grad – Stadt. Dies ist das allgemeine Wort für Stadt im Bosnischen.
Sarajevo je najveći grad u Bosni i Hercegovini.

Ulica – Straße. Eine Ulica ist ein öffentlicher Weg in einer Stadt oder einem Dorf.
Ova ulica je veoma prometna tokom dana.

Trg – Platz. Ein Trg ist ein offener öffentlicher Raum in einer Stadt, oft ein Ort für Versammlungen und Veranstaltungen.
Na glavnom trgu se nalazi spomenik.

Naselje – Viertel oder Siedlung. Ein Gebiet innerhalb einer Stadt, oft mit eigenen Charakteristika.
Ovo naselje je poznato po svojoj arhitekturi.

Wichtige Orte in der Stadt

Općina – Gemeinde oder Bezirk. Eine administrative Einheit innerhalb einer Stadt.
Općina Centar je najstariji dio Sarajeva.

Park – Park. Ein öffentlicher Raum mit Bäumen, Pflanzen und oft Spielplätzen.
Djeca se igraju u parku svako popodne.

Biblioteka – Bibliothek. Ein Ort, an dem Bücher und andere Medien ausgeliehen werden können.
Biblioteka je otvorena od ponedjeljka do petka.

Muzej – Museum. Ein Ort, an dem Kunstwerke, historische Objekte und andere kulturelle Artefakte ausgestellt werden.
Muzej ima novu izložbu o historiji grada.

Bolnica – Krankenhaus. Ein Gebäude, in dem medizinische Behandlungen durchgeführt werden.
Bolnica je blizu centra grada.

Škola – Schule. Eine Bildungseinrichtung für Kinder und Jugendliche.
Moj sin ide u osnovnu školu koja je blizu naše kuće.

Transport und Verkehr

Autobus – Bus. Ein großes Fahrzeug, das viele Passagiere auf festen Routen transportiert.
Autobus broj deset ide do glavne stanice.

Tramvaj – Straßenbahn. Ein Schienenfahrzeug, das auf Straßen in der Stadt fährt.
Tramvaj je stigao na stanicu tačno na vrijeme.

Taksi – Taxi. Ein Auto, das Passagiere gegen Bezahlung zu ihrem Ziel bringt.
Pozvao sam taksi da me odveze do aerodroma.

Željeznička stanica – Bahnhof. Ein Ort, an dem Züge halten, um Passagiere ein- und aussteigen zu lassen.
Željeznička stanica je udaljena deset minuta hoda od centra grada.

Avion – Flugzeug. Ein Luftfahrzeug, das Passagiere und Fracht über lange Strecken transportiert.
Avion za Beč polijeće u osam sati ujutro.

Autocesta – Autobahn. Eine breite, mehrspurige Straße für den schnellen Verkehr.
Autocesta povezuje glavne gradove u zemlji.

Aktivitäten und Freizeit

Kino – Kino. Ein Ort, an dem Filme gezeigt werden.
Idemo u kino svake subote.

Restoran – Restaurant. Ein Ort, an dem man gegen Bezahlung essen kann.
Restoran u centru grada nudi odličnu hranu.

Kafić – Café. Ein Ort, an dem man Kaffee und andere Getränke genießen kann.
Volim da pijem kafu u ovom kafiću.

Trgovina – Geschäft. Ein Ort, an dem Waren verkauft werden.
Kupujem namirnice u lokalnoj trgovini.

Market – Markt. Ein Ort, an dem frische Lebensmittel und andere Waren verkauft werden.
Na marketu možete naći svježe voće i povrće.

Teatar – Theater. Ein Gebäude, in dem Theaterstücke und Aufführungen stattfinden.
Teatar ima novu predstavu ovog vikenda.

Galerija – Galerie. Ein Ort, an dem Kunstwerke ausgestellt werden.
Posjetili smo novu galeriju u gradu.

Essen und Trinken

Pekara – Bäckerei. Ein Geschäft, das Brot und andere Backwaren verkauft.
Svako jutro kupujem hljeb u pekari.

Mesnica – Metzgerei. Ein Geschäft, das Fleisch verkauft.
Mesnica nudi svježe meso svaki dan.

Pijaca – Bauernmarkt. Ein Markt, auf dem Bauern ihre frischen Produkte verkaufen.
Subotom idemo na pijacu po svježe povrće.

Supermarket – Supermarkt. Ein großes Geschäft, das eine Vielzahl von Waren verkauft.
Supermarket je otvoren do kasno u noć.

Konzum – Lebensmittelgeschäft. Ein Geschäft, das Lebensmittel und Haushaltswaren verkauft.
Idem u Konzum po namirnice.

Caffe bar – Café-Bar. Ein Ort, an dem man sowohl Kaffee als auch alkoholische Getränke genießen kann.
Sastali smo se u caffe baru poslije posla.

Gesundheitswesen

Apoteka – Apotheke. Ein Geschäft, das Medikamente verkauft.
Moram otići u apoteku po lijekove.

Ambulanta – Klinik. Ein medizinisches Zentrum für kleinere Behandlungen und Untersuchungen.
Ambulanta je otvorena od osam ujutro do četiri popodne.

Dom zdravlja – Gesundheitszentrum. Ein Zentrum, das verschiedene Gesundheitsdienste anbietet.
Dom zdravlja nudi besplatne preglede.

Hitna pomoć – Notfallambulanz. Ein Dienst, der bei medizinischen Notfällen schnelle Hilfe leistet.
Hitna pomoć je stigla brzo nakon poziva.

Zubar – Zahnarzt. Ein Arzt, der sich auf die Pflege der Zähne spezialisiert hat.
Imam zakazan termin kod zubara.

Öffentliche Dienstleistungen

Vatrogasci – Feuerwehr. Eine Organisation, die Brände bekämpft und rettet.
Vatrogasci su brzo ugasili požar.

Policija – Polizei. Eine Organisation, die für die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung zuständig ist.
Policija patrolira ulicama noću.

Pošta – Post. Ein Dienst, der Briefe und Pakete zustellt.
Pošta radi od devet ujutro do pet popodne.

Sud – Gericht. Ein Ort, an dem rechtliche Streitigkeiten gelöst werden.
Sud je donio odluku u korist optuženog.

Općinski ured – Gemeindeamt. Ein Büro, das administrative Dienstleistungen anbietet.
Moram otići u općinski ured radi novih dokumenata.

Javni prijevoz – Öffentlicher Verkehr. Die Gesamtheit der Verkehrsmittel, die von der Öffentlichkeit genutzt werden können.
Javni prijevoz u ovom gradu je veoma efikasan.

Freizeit und Unterhaltung

Sportski centar – Sportzentrum. Ein Ort mit Einrichtungen für verschiedene Sportarten.
Sportski centar ima bazen i teretanu.

Biblioteka – Bibliothek. Ein Ort, an dem man Bücher ausleihen und lesen kann.
Biblioteka organizuje književne večeri svaki mjesec.

Zoo vrt – Zoo. Ein Ort, an dem Tiere gehalten und der Öffentlichkeit gezeigt werden.
Zoo vrt je omiljeno mjesto za porodice.

Botanički vrt – Botanischer Garten. Ein Ort, an dem Pflanzen für wissenschaftliche und pädagogische Zwecke angebaut werden.
Botanički vrt je predivan u proljeće.

Aquapark – Wasserpark. Ein Vergnügungspark mit Wasserattraktionen wie Rutschen und Pools.
Aquapark je savršeno mjesto za ljetne dane.

Koncertna dvorana – Konzerthalle. Ein Ort, an dem Musikaufführungen stattfinden.
Koncertna dvorana ima odličnu akustiku.

Festival – Festival. Eine Veranstaltung, oft mit Musik, Tanz und anderen kulturellen Aktivitäten.
Festival traje cijelu sedmicu.

Klub – Club. Ein Ort, an dem man tanzen und Musik genießen kann.
Klub je uvijek pun vikendom.

Diskoteka – Diskothek. Ein Ort, an dem man zu lauter Musik tanzen kann.
Diskoteka otvara u deset naveče.

In einer Stadt gibt es viele verschiedene Wörter und Ausdrücke, die man kennen muss, um sich zurechtzufinden und das Stadtleben zu genießen. Von grundlegenden Begriffen wie grad und ulica bis hin zu spezifischeren Wörtern wie ambulanata und koncertna dvorana, jedes dieser Wörter hilft Ihnen, sich besser in einer bosnischen Stadt zurechtzufinden und das Leben dort zu genießen. Nutzen Sie diese Liste als Referenz und üben Sie die Wörter und Sätze, um Ihre Sprachkenntnisse zu verbessern.

Talkpal ist ein KI-gestützter Sprachtutor. Lernen Sie 57+ Sprachen 5x schneller mit revolutionärer Technologie.

SPRACHEN SCHNELLER LERNEN
MIT KI

Lernen Sie 5x schneller