Das Erlernen einer neuen Sprache kann eine aufregende und bereichernde Erfahrung sein. Besonders das Erlernen von Ausdrücken, die Gefühle und Emotionen vermitteln, kann Ihnen helfen, tiefere und authentischere Gespräche zu führen. In diesem Artikel werden wir einige der wichtigsten bosnischen Ausdrücke für Gefühle und Emotionen durchgehen und ihre Bedeutungen auf Deutsch erklären. Diese Ausdrücke werden Ihnen helfen, Ihre Gefühle und Emotionen auf Bosnisch besser auszudrücken.
Freude und Glück
Sretan – Bedeutet „glücklich“ oder „fröhlich“.
Osjećam se sretan danas.
Radost – Bedeutet „Freude“.
Njegova radost je zarazna.
Uživati – Bedeutet „genießen“.
Volim uživati u prirodi.
Zadovoljan – Bedeutet „zufrieden“.
Zadovoljan sam svojim radom.
Traurigkeit und Kummer
Tužan – Bedeutet „traurig“.
Osjećam se tužan zbog vijesti.
Bol – Bedeutet „Schmerz“ oder „Leid“.
Njegova bol je bila očigledna.
Plakati – Bedeutet „weinen“.
Počela je plakati kad je čula vijesti.
Žalost – Bedeutet „Trauer“.
Njihova žalost je bila duboka.
Wut und Ärger
Ljutit – Bedeutet „wütend“.
Bio je jako ljutit zbog situacije.
Bijes – Bedeutet „Zorn“ oder „Wut“.
Njegov bijes je bio očit.
Frustriran – Bedeutet „frustriert“.
Osjećam se frustriran zbog posla.
Nervirati – Bedeutet „ärgern“ oder „nerven“.
On me uvijek nervira svojim ponašanjem.
Überraschung und Erstaunen
Iznenađen – Bedeutet „überrascht“.
Bio sam iznenađen njegovim dolaskom.
Šok – Bedeutet „Schock“.
Doživio je veliki šok kada je čuo vijesti.
Zaprepašten – Bedeutet „bestürzt“ oder „erstaunt“.
Zaprepašten sam njegovim postupcima.
Čuditi se – Bedeutet „sich wundern“.
Čudim se koliko je talentovan.
Liebe und Zuneigung
Voljeti – Bedeutet „lieben“.
Volim te svim srcem.
Zaljubljen – Bedeutet „verliebt“.
Osjećam se zaljubljen u nju.
Paziti – Bedeutet „sich kümmern“ oder „achten“.
Uvijek pazim na tebe.
Nježnost – Bedeutet „Zärtlichkeit“.
Njegova nježnost je bila očaravajuća.
Angst und Sorge
Strah – Bedeutet „Angst“.
Osjećam strah kad sam sam.
Zabrinut – Bedeutet „besorgt“.
Zabrinut sam za njegovo zdravlje.
Panika – Bedeutet „Panik“.
Uhvatio ga je trenutak panike.
Nervoza – Bedeutet „Nervosität“.
Osjećam nervozu prije ispita.
Hoffnung und Verzweiflung
Nada – Bedeutet „Hoffnung“.
Imam nadu da će sve biti u redu.
Očaj – Bedeutet „Verzweiflung“.
Osjećam očaj u ovoj situaciji.
Vjerovati – Bedeutet „glauben“.
Vjerujem da će doći bolji dani.
Izgubiti nadu – Bedeutet „die Hoffnung verlieren“.
Ne želim izgubiti nadu.
Stolz und Scham
Ponosan – Bedeutet „stolz“.
Ponosan sam na svoj rad.
Sram – Bedeutet „Scham“.
Osjećam sram zbog svojih postupaka.
Ponižen – Bedeutet „erniedrigt“.
Bio sam ponižen pred svima.
Uzdići se – Bedeutet „sich erheben“ oder „aufstehen“.
Uzdići se nakon neuspjeha je važno.
Erleichterung und Enttäuschung
Olakšanje – Bedeutet „Erleichterung“.
Osjetio sam olakšanje kad je sve prošlo.
Razočaran – Bedeutet „enttäuscht“.
Bio sam razočaran ishodom.
Smiriti se – Bedeutet „sich beruhigen“.
Pokušavam se smiriti nakon stresnog dana.
Očekivati – Bedeutet „erwarten“.
Očekivao sam bolje rezultate.
Schlussgedanken
Das Lernen dieser Ausdrücke kann Ihnen helfen, Ihre Emotionen und Gefühle auf Bosnisch besser auszudrücken und tiefere Verbindungen mit den Menschen um Sie herum zu knüpfen. Üben Sie diese Wörter und Sätze regelmäßig, um Ihre Sprachkenntnisse zu verbessern und selbstbewusster zu kommunizieren. Denken Sie daran, dass das Erlernen einer neuen Sprache Zeit und Geduld erfordert, aber die Fähigkeit, Ihre Gefühle und Emotionen auszudrücken, macht die Reise lohnenswert.